Add parallel Print Page Options

God’s Covenant with Noah and Humankind

And God blessed Noah and his sons, and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth. And fear of you and dread of you shall be upon every animal of the earth, and on every bird of heaven,[a] and on everything that moves upon the ground, and on all the fish of the sea. Into your hand they shall be given. Every moving thing that lives shall be for you as food. As I gave the green plants to you, I have now given you everything. Only you shall not eat raw flesh with blood in it.[b] And[c] your lifeblood[d] I will require; from every animal[e] I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of each man to his brother I will require the life of humankind.

As for the one shedding the blood of humankind,
    by humankind his blood shall be shed,
for God made humankind in his own image.

“And you, be fruitful and multiply, swarm on the earth and multiply in it.” And God said to Noah and to his sons with him, “As for me, behold, I am establishing my covenant with you and with your seed after you, 10 and with every living creature that is with you—the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all that came out of the ark to all the animals of the earth. 11 I am establishing my covenant with you, that never again will all flesh be cut off by the waters of a flood, nor will there ever be a flood that destroys the earth.” 12 And God said, “This is the sign of the covenant that I am making between me and you, and between every living creature that is with you for future generations. 13 My bow I have set in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and between the earth. 14 And when I make clouds appear over the earth the bow shall be seen in the clouds. 15 Then[f] I will remember my covenant that is between me and you, and between every living creature, with all flesh. And the waters of a flood will never again cause the destruction[g] of all flesh. 16 The bow shall be in the clouds, and I will see it, so as to remember the everlasting covenant between God and between every living creature, with all flesh that is upon the earth.” 17 And God said to Noah, “This is the sign of the covenant which I am establishing between me and all flesh that is upon the earth.

Noah’s Descendants

18 Now[h] the sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) 19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.[i] 20 And Noah began to be a man of the ground, and he planted a vineyard. 21 And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent. 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and he told his two brothers outside. 23 Then[j] Shem and Japheth took a garment, and the two of them put it on their shoulders and, walking backward, they covered the nakedness of their father. And their faces were turned backward, so that[k] they did not see the nakedness of their father. 24 Then[l] Noah awoke from his drunkenness,[m] and he knew what his youngest son had done to him. 25 And he said,

“Cursed be Canaan,
    a slave of slaves he shall be to his brothers.”

26 Then[n] he said,

“Blessed be Yahweh, the God of Shem,
    and let Canaan be a slave to them.
27 May God make space for Japheth,
    and let him dwell in the tents of Shem,
    and let Canaan be a slave for him.”

28 And Noah lived three hundred and fifty years after the flood. 29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.

Footnotes

  1. Genesis 9:2 Or “the sky”
  2. Genesis 9:4 Literally “flesh with its life, its blood”
  3. Genesis 9:5 Or “only”; the same word that occurs at the beginning of v. 4
  4. Genesis 9:5 Literally “your blood belonging to your life”
  5. Genesis 9:5 Literally “from the hand of every animal”
  6. Genesis 9:15 Or “And”
  7. Genesis 9:15 Literally “be to destroy”
  8. Genesis 9:18 Or “And”
  9. Genesis 9:19 Literally “all the earth branched out”
  10. Genesis 9:23 Or “And”
  11. Genesis 9:23 Or “and”
  12. Genesis 9:24 Or “And”
  13. Genesis 9:24 Or “his wine”
  14. Genesis 9:26 Or “And”

 神与挪亚立约

 神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说:“你们要生养众多,遍满这地。 地上一切的走兽、天空一切的飞鸟、所有爬行在土地上的和海里一切的鱼都必怕你们,畏惧你们,它们都要交在你们手里。 凡活的动物都可作你们的食物。这一切我都赐给你们,如同绿色的菜蔬一样。 只是带着生命的肉,就是带着血的,你们不可吃。 流你们血、害你们命的,我必向他追讨;我要向一切走兽追讨,向人和向人的弟兄追讨人命。 凡流人血的,他的血也必被人所流,因为 神造人,是照自己的形像造的。 你们要生养众多,在地上繁衍昌盛。”

 神对挪亚和同他一起的儿子说: “看哪,我要与你们和你们后裔立我的约, 10 包括和你们一起所有的生物,就是飞鸟、牲畜、地上一切的走兽,凡从方舟里出来地上一切的生物。 11 我与你们立我的约:凡有血肉的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏这地了。” 12  神说:“这是我与你们,以及和你们一起的一切生物所立之永约的记号,直到万代: 13 我把彩虹放在云中,这就是我与地立约的记号了。 14 我使云遮地的时候,会有彩虹出现在云中, 15 我就记念我与你们,以及各样有血肉的生物所立的约:不再有洪水泛滥去毁灭一切有血肉的了。 16 彩虹出现在云中,我看见了,就要记念 神与地上一切有血肉的生物所立的永约。” 17  神对挪亚说:“这就是我与地上一切有血肉的立约的记号。”

挪亚和他的儿子们

18 挪亚的儿子,从方舟出来的,有雅弗迦南的父亲。 19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔散布全地。 20 挪亚是农夫,是他开始栽葡萄园的。 21 他喝了一些酒就醉了,在他的帐棚里赤着身子。 22 迦南的父亲看见他父亲赤身,就到外面告诉他的两个兄弟。 23 于是雅弗拿了外衣搭在二人肩上,倒退着进去,遮盖父亲的赤身;他们背着脸,看不见父亲的赤身。 24 挪亚酒醒以后,知道小儿子向他所做的事, 25 就说:

迦南当受诅咒,
必给他弟兄作奴仆的奴仆。”

26 又说:

“耶和华—的 神是应当称颂的!
迦南的奴仆。
27 愿 神使雅弗扩张,
愿他住在的帐棚里;
迦南作他的奴仆。”

28 洪水以后,挪亚又活了三百五十年。 29 挪亚共活了九百五十年,就死了。

'Genesis 9 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.