Genesis 8
New Catholic Bible
Chapter 8
The New Creation.[a] 1 God remembered Noah and all the wild and farm animals that were with him in the ark. God made a wind blow upon the earth, and the waters began to recede. 2 The springs of the abyss and the windows of the heavens were closed, and the rains from the heavens ceased. 3 The waters slowly receded from the earth. At the end of one hundred and fifty days they had greatly diminished. 4 In the seventh month, the seventeenth day of the month, the ark came to rest on Mount Ararat.[b] 5 The waters continued to recede until the tenth month. In the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains came into view.
6 After forty days had gone by, Noah opened the window that he had made in the ark 7 and released a raven to see if the waters had completely dried up. It flew back and forth until the waters upon the earth dried up. 8 Noah then released a dove, to see if the waters had drained from the surface of the earth, 9 but the dove, not finding any place to land, returned to the ark (for the waters still covered the surface of the earth). He reached out and caught the dove and brought it back into the ark.
10 After waiting another seven days, he once again released the dove from the ark. 11 It returned to him toward the evening. In its beak it had a sprig from an olive tree. Noah understood that the waters had receded from the earth. 12 He waited another seven days and then released the dove. It did not return to him.
13 In the six hundred and first year of Noah’s life, in the first month, the first day of the month, the waters dried up upon the earth. Noah removed the covering from the ark and, behold, the surface of the earth was dry. 14 In the second month, the twenty-seventh day of the month, the entire surface of the earth was dry.
15 God commanded Noah, 16 “Leave the ark, you and your wife, your sons and their wives. 17 Take all the animals of every species with you, birds, cattle, all the reptiles that crawl upon the earth, take them all with you. Let them spread out upon the earth. May they be fruitful and multiply upon the earth.”
18 Noah left the ark with his sons, his wife, and his sons’ wives.
19 All the living creatures and all the wild animals, all the birds and all the reptiles that crawl upon the earth, each according to its kind, all left the ark.
20 Noah built an altar to the Lord, took every kind of clean animal and some of every kind of clean bird, and he offered them as burnt offerings upon the altar.
21 The Lord smelled the pleasant odor and said to himself, “I will never again curse the land because of humankind, for the instinct of every human heart is evil from its youth. I will never again destroy every living creature.
22 “As long as the earth endures,
seedtime and harvest,
cold and heat,
summer and winter,
day and night
shall not cease.”
Footnotes
- Genesis 8:1 The first five verses, on the withdrawal of the waters, are from the Priestly tradition with a short Yahwist insert, while the section on the raven and the dove is Yahwist. The sending of a bird to find solid land was a custom of ancient mariners and also occurs in Mesopotamian stories of the flood. The following section, on the departure from the ark, is again Priestly and is in continuity with chapter 9, which is from the same source, whereas 8:21-22 on sacrifice and the divine decision are Yahwist.
God does not allow evil to conquer him but defeats it by preparing a new world. With Noah, the second father of humankind, everything begins again: nature takes up its laws again and human beings rediscover their rights. However, sin had destroyed the harmony that existed in the beginning. Human beings enter into conflict with the animals and with one another. The prohibition of shedding blood and the punishment for murderers are intended to remind all that life belongs to God alone. The Lord concludes a new covenant with human beings but engages only himself; he has decided to be patient and allow freedom to go to its very limits. This ancient story of the covenant defines God’s attitude toward all humankind. The universal covenant that Jesus will seal with his blood bears witness to the astounding greatness of God’s love for human beings (see Jn 3:16). - Genesis 8:4 Ararat (cuneiform texts have Urartu) has been variously identified: the northeast region of Lake Van; the mountains of Kurdistan; the Lubar mountains, near Zagros, close to the Nisir of the Gilgamesh myth.
Genesis 8
New International Version
8 But God remembered(A) Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth,(B) and the waters receded. 2 Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens(C) had been closed, and the rain(D) had stopped falling from the sky. 3 The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days(E) the water had gone down, 4 and on the seventeenth day of the seventh month(F) the ark came to rest on the mountains(G) of Ararat.(H) 5 The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
6 After forty days(I) Noah opened a window he had made in the ark 7 and sent out a raven,(J) and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.(K) 8 Then he sent out a dove(L) to see if the water had receded from the surface of the ground. 9 But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. 10 He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. 11 When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.(M) 12 He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
13 By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year,(N) the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month(O) the earth was completely dry.
15 Then God said to Noah, 16 “Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.(P) 17 Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.”(Q)
18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.(R) 19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.
20 Then Noah built an altar to the Lord(S) and, taking some of all the clean animals and clean(T) birds, he sacrificed burnt offerings(U) on it. 21 The Lord smelled the pleasing aroma(V) and said in his heart: “Never again will I curse the ground(W) because of humans, even though[a] every inclination of the human heart is evil from childhood.(X) And never again will I destroy(Y) all living creatures,(Z) as I have done.
Footnotes
- Genesis 8:21 Or humans, for
Genesis 8
Ang Dating Biblia (1905)
8 At naalaala ng Dios si Noe, at ang lahat ng may buhay, at ang lahat ng hayop na kasama niya sa sasakyan: at nagpahihip ang Dios ng isang hangin sa ibabaw ng lupa, at humupa ang tubig;
2 Natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
3 At humupang patuloy ang tubig sa lupa; at kumati ang tubig pagkaraan ng isang daan at limang pung araw.
4 At sumadsad ang sasakyan nang ikapitong buwan, nang ikalabing pitong araw ng buwan, sa ibabaw ng mga bundok ng Ararat.
5 At ang tubig ay nagpatuloy ng paghupa hanggang sa ikasangpung buwan: nang ikasangpung buwan, nang unang araw ng buwan, ay nakita ang mga taluktok ng mga bundok.
6 At nangyari, pagkaraan ng apat na pung araw, na binuksan ni Noe ang dungawan ng sasakyan na kaniyang ginawa:
7 At siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.
8 At nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.
9 Datapuwa't hindi nakasumpong ang kalapati ng madapuan ng talampakan ng kaniyang paa, at nagbalik sa kaniya sa sasakyan, sapagka't ang tubig ay nangasa ibabaw pa ng buong lupa: at iniunat ang kaniyang kamay at hinawakan, at ipinasok niya sa sasakyan.
10 At naghintay pa ng muling pitong araw; at muling pinalipad ang kalapati sa labas ng sasakyan;
11 At ang kalapati ay nagbalik sa kaniya ng dakong hapon; at, narito't may dalang isang dahong sariwa ng olivo sa tuka: sa gayon ay naunawa ni Noe na humupa na ang tubig sa lupa.
12 At naghintay pang muli siya ng pitong araw; at pinalipad ang kalapati; at hindi na muling nagbalik pa sa kaniya.
13 At nangyari, nang taong ikaanim na raan at isa, nang unang buwan, nang unang araw ng buwan, ay natuyo ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inalis ni Noe ang takip ng sasakyan at tumanaw siya, at, narito't ang ibabaw ng lupa ay tuyo.
14 At nang ikalawang buwan nang ikadalawang pu't pitong araw ng buwan, ay natuyo ang lupa.
15 At nagsalita ang Dios kay Noe, na sinasabi,
16 Lumunsad ka sa sasakyan, ikaw at ang iyong asawa, at ang iyong mga anak, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.
17 Ilabas mong kasama mo ang bawa't may buhay na kasama mo sa lahat ng laman, ang mga ibon, at ang mga hayop, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa; upang magsipanganak ng sagana sa lupa, at magpalaanakin, at mangagsidami sa ibabaw ng lupa.
18 At lumunsad si Noe, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang asawa, at ang mga asawa ng kaniyang mga anak na kasama niya:
19 Ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.
20 At ipinagtayo ni Noe ng isang dambana ang Panginoon; at kumuha sa lahat na malinis na hayop, at sa lahat na malinis na ibon, at nagalay ng mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.
21 At sinamyo ng Panginoon ang masarap na amoy; at nagsabi ang Panginoon sa sarili, Hindi ko na muling susumpain ang lupa, dahil sa tao, sapagka't ang haka ng puso ng tao ay masama mula sa kaniyang pagkabata; ni hindi ko na muling lilipulin pa ang lahat na nabubuhay na gaya ng aking ginawa.
22 Samantalang ang lupa ay lumalagi, ay hindi maglilikat ang paghahasik at pagaani, at ang lamig at init, at ang tagaraw at taginaw, at ang araw at gabi.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

