Add parallel Print Page Options

Ang Pahayag ni Jacob tungkol sa Kanyang mga Anak

49 Ipinatawag ni Jacob ang kanyang mga anak at sinabi, “Lumapit kayo sa akin, at sasabihin ko sa inyo ang mangyayari sa inyo sa hinaharap:

“Kayo mga anak, magsilapit sa akin,
    akong inyong ama ay sumandaling dinggin.

“Si Ruben ang aking panganay na anak,
    sa lahat kong supling ay pinakamalakas;
mapusok ang loob, baha ang katulad, bawat madaanan ay sumasambulat.
    Sa kabila nito'y hindi ka sisikat, hindi mangunguna, hindi matatanyag;
    pagkat ang ama mo ay iyong hinamak,
    dangal ng aliping-asawa ko ay iyong winasak.

“Simeon at Levi na magkapatid,
    ang sandata ninyo'y ipinanlulupig;
sa usapan ninyo'y di ako sasali,
    sa inyong gawain, hindi babahagi.
Kapag nagagalit agad pumapatay,
    lumpo pati hayop kung makatuwaan.
Kayo'y susumpain, sa bangis at galit,
    sa ugali ninyo na mapagmalabis;
kayo'y magkawatak-watak sa buong lupain,
    sa buong Israel ay pangangalatin.

“Ikaw naman, Juda, ay papupurihan niyong mga anak ng ina mong mahal,
    hawak mo sa leeg ang iyong kaaway,
    lahat mong kapatid sa iyo'y gagalang.
Mabangis(A) na leon ang iyong larawan,
    muling nagkukubli matapos pumatay;
ang tulad ni Juda'y leong nahihimlay,
    walang mangangahas lumapit sinuman.
10 Setrong sagisag ng lakas at kapangyarihan
    sa kanya kailanma'y hindi lilisan;
mga bansa sa kanya'y magkakaloob,
    mga angkan sa kanya'y maglilingkod.
11 Batang asno niya doon natatali,
    sa puno ng ubas na tanging pinili;
mga damit niya'y doon nilalabhan,
    sa alak ng ubas na lubhang matapang.
12 Mata'y namumula dahilan sa alak,
    ngipi'y pumuputi sa inuming gatas.

13 “Sa baybaying-dagat doon ka, Zebulun,
    ang sasakyang-dagat sa iyo kakanlong;
    ang iyong lupai'y aabot sa Sidon.

14 “Malakas na asno ang katulad mo, Isacar,
    ngunit sa kulungan ka maglulumagak.
15 Nang kanyang makita iyong pahingahan,
    ang lupain doo'y tunay na mainam,
tiniis na niyang makuba sa pasan,
    nagpaalipin na kahit mahirapan.

16 “Si Dan ay magiging isang pangunahin,
    katulad ng ibang pinuno ng Israel.
17 Ahas na mabagsik sa tabi ng daan,
    na handang tumuklaw sa kabayong daraan;
    upang maihulog iyong taong sakay.

18 “Sa pagliligtas mo, O Diyos, ako'y maghihintay.

19 “Haharangin si Gad ng mga tulisan,
    lalabanan niya at magtatakbuhan.

20 “Ang bukid ni Asher ay pag-aanihan
    ng mga pagkain ng taong marangal.

21 “Si Neftali naman ay tulad ng usa,
    malaya't ang dalang balita'y maganda.

22 “Si Jose nama'y baging na mabunga.
    Sa tabi ng bukal nakatanim siya,
    paakyat sa pader ang pagtubo niya.
23 Mga mangangaso ang nagpapahirap,
    hinahabol siya ng palaso't sibat.
24 Subalit ang iyong busog ay mananatiling malakas,
    ang iyong mga bisig ay palalakasin,
ang dahilan nito'y ang Diyos ni Jacob,
    pastol ng Israel, matibay na muog.
25 Diyos ng iyong ama'y siyang sasaklolo,
    ang Makapangyarihang Diyos magbabasbas sa iyo.
    Magbuhat sa langit, bubuhos ang ulan,
malalim na tubig sa lupa'y bubukal;
    dibdib na malusog, pati bahay-bata'y pagpapalain di't kanyang babasbasan.
26 Darami ang ani, bulaklak gayon din,
    maalamat na bundok ay pagpapalain;
    pati mga burol magkakamit-aliw.
Pagpapalang ito nawa ay makamit ni Joseng nawalay sa mga kapatid.

27 “Tulad ni Benjami'y lobong pumapatay,
    sumisila ito ng inaalmusal.
    Kung gabi, ang huli'y pinaghahatian.”

28 Ito ang labindalawang anak ni Israel, at gayon sila binasbasan ng kanilang ama ayon sa basbas na angkop sa kanila.

Namatay at Inilibing si Jacob

29 Pagkatapos, sinabi ni Jacob sa kanyang mga anak, “Ngayo'y papanaw na ako upang makasama ng mga ninunong namayapa na. Doon ninyo ako ililibing sa pinaglibingan sa aking mga magulang, sa yungib sa bukid ni Efron na Heteo. 30 Ang(B) libingang iyo'y nasa Macpela, sa silangan ng Mamre, sa may Canaan. Binili iyon ni Abraham, 31 at(C) doon siya inilibing pati ang kanyang asawang si Sara. Doon din inilibing ang mag-asawang Isaac at Rebeca, at doon ko rin inilibing si Lea. 32 Ang bukid at yungib na iyon ay binili nga sa mga Heteo.” 33 Matapos(D) masabi ang lahat ng ito, siya ay humimlay at namatay.

'Genesis 49 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Jacob’s Last Words to His Sons

49 And Jacob called his sons and said, “Gather together, that I may (A)tell you what shall befall you (B)in the last days:

“Gather together and hear, you sons of Jacob,
And listen to Israel your father.

“Reuben, you are (C)my firstborn,
My might and the beginning of my strength,
The excellency of dignity and the excellency of power.
Unstable as water, you shall not excel,
Because you (D)went up to your father’s bed;
Then you defiled it
He went up to my couch.

“Simeon and Levi are brothers;
Instruments of [a]cruelty are in their dwelling place.
(E)Let not my soul enter their council;
Let not my honor be united (F)to their assembly;
(G)For in their anger they slew a man,
And in their self-will they [b]hamstrung an ox.
Cursed be their anger, for it is fierce;
And their wrath, for it is cruel!
(H)I will divide them in Jacob
And scatter them in Israel.

“Judah,(I) you are he whom your brothers shall praise;
(J)Your hand shall be on the neck of your enemies;
(K)Your father’s children shall bow down before you.
Judah is (L)a lion’s whelp;
From the prey, my son, you have gone up.
(M)He [c]bows down, he lies down as a lion;
And as a lion, who shall rouse him?
10 (N)The [d]scepter shall not depart from Judah,
Nor (O)a lawgiver from between his feet,
(P)Until Shiloh comes;
(Q)And to Him shall be the obedience of the people.
11 Binding his donkey to the vine,
And his donkey’s colt to the choice vine,
He washed his garments in wine,
And his clothes in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine,
And his teeth whiter than milk.

13 “Zebulun(R) shall dwell by the haven of the sea;
He shall become a haven for ships,
And his border shall (S)adjoin Sidon.

14 “Issachar(T) is a strong donkey,
Lying down between two burdens;
15 He saw that rest was good,
And that the land was pleasant;
He bowed (U)his shoulder to bear a burden,
And became a band of slaves.

16 “Dan(V) shall judge his people
As one of the tribes of Israel.
17 (W)Dan shall be a serpent by the way,
A viper by the path,
That bites the horse’s heels
So that its rider shall fall backward.
18 (X)I have waited for your salvation, O Lord!

19 “Gad,(Y)[e] a troop shall [f]tramp upon him,
But he shall triumph at last.

20 “Bread from (Z)Asher shall be rich,
And he shall yield royal dainties.

21 “Naphtali(AA) is a deer let loose;
He uses beautiful words.

22 “Joseph is a fruitful bough,
A fruitful bough by a well;
His branches run over the wall.
23 The archers have (AB)bitterly grieved him,
Shot at him and hated him.
24 But his (AC)bow remained in strength,
And the arms of his hands were [g]made strong
By the hands of (AD)the Mighty God of Jacob
(AE)(From there (AF)is the Shepherd, (AG)the Stone of Israel),
25 (AH)By the God of your father who will help you,
(AI)And by the Almighty (AJ)who will bless you
With blessings of heaven above,
Blessings of the deep that lies beneath,
Blessings of the breasts and of the womb.
26 The blessings of your father
Have excelled the blessings of my ancestors,
(AK)Up to the utmost bound of the everlasting hills.
(AL)They shall be on the head of Joseph,
And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.

27 “Benjamin is a (AM)ravenous wolf;
In the morning he shall devour the prey,
(AN)And at night he shall divide the spoil.”

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.

Jacob’s Death and Burial

29 Then he charged them and said to them: “I (AO)am to be gathered to my people; (AP)bury me with my fathers (AQ)in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, (AR)which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place. 31 (AS)There they buried Abraham and Sarah his wife, (AT)there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah. 32 The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth.” 33 And when Jacob had finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.

Footnotes

  1. Genesis 49:5 violence
  2. Genesis 49:6 lamed
  3. Genesis 49:9 couches
  4. Genesis 49:10 A symbol of kingship
  5. Genesis 49:19 Lit. Troop
  6. Genesis 49:19 Lit. raid
  7. Genesis 49:24 Or supple