Add parallel Print Page Options

The King’s Dreams

41 Two years later the king dreamed he was standing on the bank of the Nile River. He saw seven fat and beautiful cows come up out of the river, and they stood there, eating the grass. Then seven more cows came up out of the river, but they were thin and ugly. They stood beside the seven beautiful cows on the bank of the Nile. The seven thin and ugly cows ate the seven beautiful fat cows. Then the king woke up. The king slept again and dreamed a second time. In his dream he saw seven full and good heads of grain growing on one stalk. After that, seven more heads of grain sprang up, but they were thin and burned by the hot east wind. The thin heads of grain ate the seven full and good heads. Then the king woke up again, and he realized it was only a dream. The next morning the king was troubled about these dreams, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. The king told them his dreams, but no one could explain their meaning to him.

Then the chief officer who served wine to the king said to him, “Now I remember something I promised to do, but I forgot about it. 10 There was a time when you were angry with the baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard. 11 In prison we each had a dream on the same night, and each dream had a different meaning. 12 A young Hebrew man, a servant of the captain of the guard, was in the prison with us. When we told him our dreams, he explained their meanings to us. He told each man the meaning of his dream, and 13 things happened exactly as he said they would: I was given back my old position, and the baker was hanged.”

14 So the king called for Joseph. The guards quickly brought him out of the prison, and he shaved, put on clean clothes, and went before the king.

15 The king said to Joseph, “I have had a dream, but no one can explain its meaning to me. I have heard that you can explain a dream when someone tells it to you.”

16 Joseph answered the king, “I am not able to explain the meaning of dreams, but God will do this for the king.”

17 Then the king said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile River. 18 I saw seven fat and beautiful cows that came up out of the river and ate the grass. 19 Then I saw seven more cows come out of the river that were thin and lean and ugly—the worst looking cows I have seen in all the land of Egypt. 20 And these thin and ugly cows ate the first seven fat cows, 21 but after they had eaten the seven cows, no one could tell they had eaten them. They looked just as thin and ugly as they did in the beginning. Then I woke up.

22 “I had another dream. I saw seven full and good heads of grain growing on one stalk. 23 Then seven more heads of grain sprang up after them, but these heads were thin and ugly and were burned by the hot east wind. 24 Then the thin heads ate the seven good heads. I told this dream to the magicians, but no one could explain its meaning to me.”

Joseph Tells the Dreams’ Meaning

25 Then Joseph said to the king, “Both of these dreams mean the same thing. God is telling you what he is about to do. 26 The seven good cows stand for seven years, and the seven good heads of grain stand for seven years. Both dreams mean the same thing. 27 The seven thin and ugly cows stand for seven years, and the seven thin heads of grain burned by the hot east wind stand for seven years of hunger. 28 This will happen as I told you. God is showing the king what he is about to do. 29 You will have seven years of good crops and plenty to eat in all the land of Egypt. 30 But after those seven years, there will come seven years of hunger, and all the food that grew in the land of Egypt will be forgotten. The time of hunger will eat up the land. 31 People will forget what it was like to have plenty of food, because the hunger that follows will be so great. 32 You had two dreams which mean the same thing. This shows that God has firmly decided that this will happen, and he will make it happen soon.

33 “So let the king choose a man who is very wise and understanding and set him over the land of Egypt. 34 And let the king also appoint officers over the land, who should take one-fifth of all the food that is grown during the seven good years. 35 They should gather all the food that is produced during the good years that are coming, and under the king’s authority they should store the grain in the cities and guard it. 36 That food should be saved to use during the seven years of hunger that will come on the land of Egypt. Then the people in Egypt will not die during the seven years of hunger.”

Joseph Is Made Ruler over Egypt

37 This seemed like a very good idea to the king, and all his officers agreed. 38 And the king asked them, “Can we find a better man than Joseph to take this job? God’s spirit is truly in him!”

39 So the king said to Joseph, “God has shown you all this. There is no one as wise and understanding as you are, so 40 I will put you in charge of my palace. All the people will obey your orders, and only I will be greater than you.”

41 Then the king said to Joseph, “Look! I have put you in charge of all the land of Egypt.” 42 Then the king took off from his own finger his ring with the royal seal on it, and he put it on Joseph’s finger. He gave Joseph fine linen clothes to wear, and he put a gold chain around Joseph’s neck. 43 The king had Joseph ride in the second royal chariot, and people walked ahead of his chariot calling, “Bow down!” By doing these things, the king put Joseph in charge of all of Egypt.

44 The king said to him, “I am the king, and I say that no one in all the land of Egypt may lift a hand or a foot without your permission.” 45 The king gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave Joseph a wife named Asenath, who was the daughter of Potiphera, priest of On. So Joseph traveled through all the land of Egypt.

46 Joseph was thirty years old when he began serving the king of Egypt. And he left the king’s court and traveled through all the land of Egypt. 47 During the seven good years, the crops in the land grew well. 48 And Joseph gathered all the food produced in Egypt during those seven years of good crops and stored the food in the cities. In every city he stored grain that had been grown in the fields around that city. 49 Joseph stored much grain, as much as the sand of the seashore—so much that he could not measure it.

50 Joseph’s wife was Asenath daughter of Potiphera, the priest of On. Before the years of hunger came, Joseph and Asenath had two sons. 51 Joseph named the first son Manasseh[a] and said, “God has made me forget all the troubles I have had and all my father’s family.” 52 Joseph named the second son Ephraim[b] and said, “God has given me children in the land of my troubles.”

53 The seven years of good crops came to an end in the land of Egypt. 54 Then the seven years of hunger began, just as Joseph had said. In all the lands people had nothing to eat, but in Egypt there was food. 55 The time of hunger became terrible in all of Egypt, and the people cried to the king for food. He said to all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

56 The hunger was everywhere in that part of the world. And Joseph opened the storehouses and sold grain to the people of Egypt, because the time of hunger became terrible in Egypt. 57 And all the people in that part of the world came to Joseph in Egypt to buy grain because the hunger was terrible everywhere in that part of the world.

Footnotes

  1. 41:51 Manasseh This name sounds like the Hebrew word for “made me forget.”
  2. 41:52 Ephraim This name sounds like the Hebrew word for “given me children.”

Los sueños de Faraón

41 Y aconteció que al cabo de dos años[a], Faraón tuvo un sueño; y he aquí, soñó que estaba de pie junto al Nilo. Y de pronto[b], del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas[c], y pacían en el carrizal(A). Pero he aquí, otras siete vacas de mal aspecto y flacas[d] subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo; y las vacas de mal aspecto y flacas[e] devoraron las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. Entonces Faraón despertó. Se quedó dormido y soñó por segunda vez; y he aquí que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña. Y he aquí que siete espigas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquellas. Y las espigas menudas devoraron a las siete espigas gruesas y llenas. Entonces Faraón despertó, y he aquí, era un sueño. Y sucedió que por la mañana su espíritu estaba turbado(B), y mandó llamar a todos los adivinos[f] de Egipto(C), y a todos sus sabios(D). Y Faraón les contó sus sueños[g], pero no hubo quien se los pudiera interpretar a Faraón(E).

Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas[h](F). 10 Cuando Faraón se enojó con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos(G), 11 él y yo tuvimos[i] un sueño en una misma noche; cada uno de nosotros soñó según la interpretación de su propio sueño(H). 12 Y estaba allí con nosotros un joven hebreo, un siervo del capitán de la guardia(I); y se los contamos, y él nos interpretó los sueños. A cada uno interpretó su[j] sueño(J). 13 Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así sucedió; a mí me restableció Faraón en mi puesto, pero al otro[k] lo ahorcó(K).

José interpreta el sueño de Faraón

14 Entonces Faraón mandó llamar a José(L), y lo sacaron aprisa del calabozo[l]; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón(M). 15 Y Faraón dijo a José: He tenido[m] un sueño y no hay quien lo interprete(N); y he oído decir de ti[n], que oyes un sueño y lo puedes interpretar[o](O). 16 José respondió a Faraón, diciendo: No está en mí(P); Dios dará a Faraón una respuesta favorable[p](Q). 17 Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí, yo estaba de pie a la orilla del Nilo. 18 Y vi[q] siete vacas gordas[r] y de hermoso aspecto que salieron del Nilo; y pacían en el carrizal. 19 Pero he aquí, otras siete vacas subieron detrás de ellas, pobres, de muy mal aspecto y flacas[s], de tal fealdad[t] como yo nunca había visto en toda la tierra de Egipto. 20 Y las vacas flacas y feas[u] devoraron las primeras siete vacas gordas. 21 Pero cuando las habían devorado[v], no se podía notar[w] que las hubieran devorado[x]; pues[y] su aspecto era tan feo[z] como al principio. Entonces me desperté. 22 Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña. 23 Y he aquí que siete espigas marchitas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquellas; 24 y las espigas menudas devoraron a las siete espigas buenas. Y se lo conté a los adivinos[aa], pero no hubo quien me lo pudiera explicar(R).

25 Entonces José dijo a Faraón: Los dos sueños de Faraón son[ab] uno; Dios ha anunciado a Faraón lo que Él va a hacer(S). 26 Las siete vacas buenas son siete años, y las siete espigas buenas son siete años; los dos sueños son[ac] uno. 27 Y las siete vacas flacas y feas[ad] que subieron detrás de ellas son siete años, y las siete espigas quemadas por el viento solano serán siete años de hambre(T). 28 Esto es lo que he dicho a Faraón: Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer(U). 29 He aquí, vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto(V); 30 y después de ellos vendrán[ae] siete años de hambre(W), y será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto; y el hambre asolará[af] la tierra. 31 Y no se conocerá la abundancia en la tierra a causa del hambre que vendrá[ag], que será muy severa. 32 Y en cuanto a la repetición del sueño a Faraón dos veces, quiere decir que el asunto está determinado por Dios(X), y Dios lo hará pronto. 33 Ahora pues, busque Faraón un hombre prudente y sabio(Y), y póngalo sobre la tierra de Egipto. 34 Haga esto Faraón: nombre intendentes sobre el país y exija un quinto de la producción de la tierra de Egipto en los siete años de abundancia. 35 Y que ellos recojan todos los víveres de esos años buenos que vienen, y almacenen en las ciudades(Z) el grano para alimento bajo la autoridad[ah] de Faraón, y que lo protejan. 36 Y que los víveres sean una reserva para el país durante los siete años de hambre que ocurrirán en la tierra de Egipto, a fin de que el país no perezca durante el hambre.

José gobernador de todo Egipto

37 Y la idea[ai] pareció bien a[aj] Faraón y a[ak] todos sus siervos. 38 Entonces Faraón dijo a sus siervos: ¿Podemos hallar un hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios(AA)? 39 Y Faraón dijo a José: Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú(AB). 40 Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes[al]; solamente en el trono yo seré mayor que tú(AC). 41 Faraón dijo también a José: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto(AD). 42 Y Faraón se quitó el anillo de sellar de su mano(AE) y lo puso en la mano de José; y lo vistió con vestiduras de lino fino y puso un collar de oro en su cuello(AF). 43 Lo hizo montar en su segundo carro[am], y proclamaron delante de él: ¡Doblad la rodilla[an]! Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto. 44 Entonces Faraón dijo a José: Aunque yo soy Faraón, sin embargo, nadie levantará su mano ni su pie sin tu permiso[ao](AG) en toda la tierra de Egipto. 45 Y Faraón llamó a José por el nombre de Zafnat-panea[ap], y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On[aq](AH). Y salió José por toda la tierra de Egipto.

46 José tenía treinta años(AI) cuando se presentó ante[ar] Faraón, rey de Egipto. Y salió José de la presencia de Faraón y recorrió toda la tierra de Egipto. 47 Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete años de abundancia. 48 Y él recogió todo el fruto[as] de estos siete años de abundancia[at] que hubo en la tierra de Egipto, y guardó[au] el alimento en las ciudades; y guardó[av] en cada ciudad el fruto[aw] de sus campos circunvecinos. 49 Así José almacenó grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que dejó de medirlo[ax] porque no se podía medir[ay].

50 Y le nacieron a José dos hijos(AJ) antes de que llegaran los años[az] de hambre, los que le dio a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On[ba]. 51 Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés[bb], porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre. 52 Y al segundo le puso el nombre de Efraín[bc], porque dijo: Dios me ha hecho fecundo(AK) en la tierra de mi aflicción.

Los siete años de hambre

53 Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto, 54 y comenzaron a venir los siete años de hambre(AL), tal como José había dicho, entonces hubo hambre en todas las tierras; pero en toda la tierra de Egipto había pan. 55 Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan; y Faraón dijo a todos los egipcios: Id a José, y haced lo que él os diga(AM). 56 Y el hambre se extendió[bd] sobre toda la faz de la tierra. Entonces José abrió todos los graneros[be] y vendió a los egipcios, pues el hambre era severa en la tierra de Egipto. 57 Y de todos los países venían a Egipto para comprar grano a José, porque el hambre era severa en toda la tierra(AN).

Footnotes

  1. Génesis 41:1 Lit., dos años completos
  2. Génesis 41:2 Lit., he aquí
  3. Génesis 41:2 Lit., gordas de carne
  4. Génesis 41:3 Lit., flacas de carne
  5. Génesis 41:4 Lit., flacas de carne
  6. Génesis 41:8 O, sacerdotes adivinos
  7. Génesis 41:8 Lit., su sueño
  8. Génesis 41:9 O, pecados
  9. Génesis 41:11 Lit., soñamos
  10. Génesis 41:12 Lit., según su
  11. Génesis 41:13 Lit., a él
  12. Génesis 41:14 Lit., foso
  13. Génesis 41:15 Lit., soñado
  14. Génesis 41:15 Lit., de ti, diciendo
  15. Génesis 41:15 Lit., para interpretarlo
  16. Génesis 41:16 Lit., Aparte de mí, Dios responderá a la paz de Faraón
  17. Génesis 41:18 Lit., he aquí
  18. Génesis 41:18 Lit., gordas de carne
  19. Génesis 41:19 Lit., flacas de carne
  20. Génesis 41:19 Lit., tan malas
  21. Génesis 41:20 Lit., malas
  22. Génesis 41:21 Lit., habían entrado en sus entrañas
  23. Génesis 41:21 O, saber
  24. Génesis 41:21 Lit., habían entrado en sus entrañas
  25. Génesis 41:21 Lit., y
  26. Génesis 41:21 Lit., malo
  27. Génesis 41:24 O, sacerdotes adivinos
  28. Génesis 41:25 Lit., El sueño...es
  29. Génesis 41:26 Lit., el sueño es
  30. Génesis 41:27 Lit., malas
  31. Génesis 41:30 Lit., se levantarán
  32. Génesis 41:30 Lit., destruirá
  33. Génesis 41:31 Lit., seguirá
  34. Génesis 41:35 Lit., mano
  35. Génesis 41:37 Lit., palabra
  36. Génesis 41:37 Lit., a los ojos de
  37. Génesis 41:37 Lit., a los ojos de
  38. Génesis 41:40 Lit., besará a causa de tu boca
  39. Génesis 41:43 Lit., el segundo carro que era suyo
  40. Génesis 41:43 Heb., abrek; i.e., atención o abrid paso
  41. Génesis 41:44 Lit., sin ti
  42. Génesis 41:45 Probablemente en egipcio: Dios habla; él vive
  43. Génesis 41:45 O, Heliópolis
  44. Génesis 41:46 O, entró al servicio de
  45. Génesis 41:48 O, alimento
  46. Génesis 41:48 Así en la versión gr.; el heb. omite: de abundancia
  47. Génesis 41:48 Lit., puso
  48. Génesis 41:48 Lit., puso
  49. Génesis 41:48 O, alimento
  50. Génesis 41:49 Lit., contarlo
  51. Génesis 41:49 Lit., era sin número
  52. Génesis 41:50 Lit., llegará el año
  53. Génesis 41:50 O, Heliópolis
  54. Génesis 41:51 I.e., el que hace olvidar
  55. Génesis 41:52 I.e., fecundo
  56. Génesis 41:56 Lit., estaba
  57. Génesis 41:56 Lit., todo lo que había en ellos