Add parallel Print Page Options

Cain and Abel

Now the man [a]knew his wife Eve, and she conceived and [b]gave birth to [c]Cain, and she said, “I have gotten a [d]man with the help of Yahweh.” And again, she [e]gave birth to his brother Abel. (A)Abel was (B)a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground. So it happened [f]in the course of time that Cain brought an offering to Yahweh of the fruit of the ground. (C)Abel, on his part, also brought of the firstborn of his flock and of their fat portions. And (D)Yahweh had regard for Abel and for his offering; but (E)for Cain and for his offering He had no regard. So (F)Cain became very angry, and his countenance fell. Then Yahweh said to Cain, “(G)Why are you angry? And why has your countenance fallen? (H)If you do well, [g]will not your countenance be lifted up? (I)And if you do not do well, sin is lying at the door; and its desire is for you, (J)but you must rule over it.” Then Cain [h]spoke to Abel his brother; and it happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and (K)killed him.

Then Yahweh said to Cain, “(L)Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” 10 And He said, “What have you done? (M)The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground. 11 And now, (N)cursed are you from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 (O)When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; (P)you will be a vagrant and a wanderer on the earth.” 13 And Cain said to Yahweh, “My punishment is too great to bear! 14 Behold, You have (Q)driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and (R)I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and it will be that (S)whoever finds me will kill me.” 15 So Yahweh said to him, “Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him (T)sevenfold.” And Yahweh [i](U)appointed a sign for Cain, so that no one who found him would strike him.

16 Then Cain went out from the presence (V)of Yahweh and [j]settled in the land of [k]Nod, east of Eden.

17 Then Cain [l]knew his wife, and she conceived and [m]gave birth to Enoch; and he built a city and called the name of the city Enoch, after the name of his son. 18 Now to Enoch was born Irad, and Irad [n]was the father of Mehujael, and Mehujael [o]was the father of Methushael, and Methushael [p]was the father of Lamech. 19 And Lamech took for himself (W)two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah. 20 And Adah [q]gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock. 21 And his brother’s name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe. 22 As for Zillah, she also [r]gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.

23 And Lamech said to his wives,

“Adah and Zillah,
Hear my voice,
You wives of Lamech,
Give ear to my word,
(X)For I [s]have killed a man for [t]striking me;
And a boy for wounding me;
24 If Cain is avenged (Y)sevenfold,
Then Lamech seventy-sevenfold.”

25 (Z)Then Adam [u]knew his wife again; and she [v]gave birth to a son and named him [w]Seth, for she said, “God [x]has set for me another [y]seed in place of Abel, (AA)for Cain killed him.” 26 And to Seth, to him also, (AB)a son was born; and he called his name Enosh. Then men began (AC)to call [z]upon the name of Yahweh.

Footnotes

  1. Genesis 4:1 Or had relations with
  2. Genesis 4:1 Or bore Cain, cf. 3:16
  3. Genesis 4:1 Lit gotten one
  4. Genesis 4:1 Or man, Yahweh
  5. Genesis 4:2 Or bore his brother Abel, cf. 3:16
  6. Genesis 4:3 Lit at the end of days
  7. Genesis 4:7 Or surely you will be accepted.
  8. Genesis 4:8 Lit said; ancient versions add let us go into the field
  9. Genesis 4:15 Or set a mark on
  10. Genesis 4:16 Lit dwelt
  11. Genesis 4:16 Wandering
  12. Genesis 4:17 Or had relations
  13. Genesis 4:17 Or bore Enoch, cf. 3:16
  14. Genesis 4:18 Lit begot
  15. Genesis 4:18 Lit begot
  16. Genesis 4:18 Lit begot
  17. Genesis 4:20 Or bore Jabal, cf. 3:16
  18. Genesis 4:22 Or bore Tubal-cain, cf. 3:16
  19. Genesis 4:23 Or kill
  20. Genesis 4:23 Or bruising, cf. Ex 21:25
  21. Genesis 4:25 Or had relations
  22. Genesis 4:25 Or bore
  23. Genesis 4:25 Heb Sheth
  24. Genesis 4:25 Heb shath
  25. Genesis 4:25 Or offspring
  26. Genesis 4:26 Or by

Si Cain at si Abel

Pagkatapos noon, sumiping si Adan sa asawa niyang si Eva at nagbuntis ito. Nang manganak si Eva, sinabi niya, “Nagkaroon ako ng anak na lalaki sa pamamagitan ng tulong ng Panginoon, kaya Cain ang ipapangalan ko sa kanya.”[a] At muling nanganak si Eva ng lalaki at Abel ang ipinangalan sa kanya.

Nang lumaki na sila, si Abel ay naging pastol ng mga tupa at kambing, at si Cain naman ay naging magsasaka. Isang araw, naghandog si Cain sa Panginoon ng galing sa ani niya. Si Abel naman ay kumuha ng isang panganay sa mga inaalagaan niyang hayop, kinatay ito at inihandog sa Dios ang pinakamagandang bahagi. Natuwa ang Panginoon kay Abel at sa handog nito, pero hindi siya natuwa kay Cain at sa handog nito. At dahil dito, sumimangot si Cain at labis ang kanyang galit. Kaya tinanong siya ng Panginoon, “Ano ba ang ikinagagalit mo? Bakit ka nakasimangot? Kung mabuti lang ang ginawa mo, maligaya ka[b] sana. Pero mag-ingat ka! Dahil kung hindi mabuti ang ginagawa mo, ang kasalanan ay maghahari sa iyo. Sapagkat ang kasalanan ay katulad ng mabagsik na hayop na nagbabantay sa iyo para tuklawin ka. Kaya kailangang talunin mo ito.”

Isang araw, sinabi ni Cain kay Abel, “Halika, pumunta tayo sa bukid.” Nang naroon na sila, pinatay ni Cain ang kapatid niyang si Abel.

Pagkatapos, nagtanong ang Panginoon kay Cain, “Nasaan ang kapatid mo?” Sumagot si Cain, “Ewan ko, hindi ko alam kung nasaan siya. Bakit, ako ba ang tagapagbantay niya?” 10 Sinabi ng Panginoon kay Cain, “Ano ang iyong ginawa? Ang dugo ng kapatid moʼy parang tinig na nagmamakaawa na parusahan ko ang taong pumatay sa kanya. 11 Dahil sa ginawa mo, isusumpa ka. Mula ngayon, hindi ka na makakapagsaka sa lupa na sumipsip ng dugo ng iyong kapatid na pinatay mo. 12 Kahit magtanim ka pa, ang lupa ay hindi na magbibigay sa iyo ng ani. At wala kang pirmihang matitirhan, kaya magpapagala-gala ka kahit saan.”

13 Sinabi ni Cain sa Panginoon, “Napakabigat ng parusang ito para sa akin. 14 Itinataboy ninyo ako ngayon sa lupaing ito at sa inyong harapan. Wala na akong matitirhan, kaya kahit saan na lang ako pupunta. At kung may makakakita sa akin, tiyak na papatayin niya ako.”

15 Pero sinabi ng Panginoon kay Cain, “Hindi iyan mangyayari sa iyo! Sapagkat ang sinumang papatay sa iyo ay gagantihan ko ng pitong beses.”[c] Kaya nilagyan ng Panginoon ng palatandaan si Cain para hindi siya patayin ng kahit sinong makakakita sa kanya. 16 Pagkatapos, lumayo si Cain sa Panginoon at doon tumira sa lugar ng Nod,[d] sa bandang silangan ng Eden.

Ang mga Lahi ni Cain

17 Sumiping si Cain sa asawa niya. Nagbuntis ito at nanganak ng lalaki at pinangalanan nila siyang Enoc. Nagpatayo si Cain ng isang lungsod at pinangalanan niya itong Enoc kagaya ng pangalan ng kanyang anak. 18 Si Enoc ay may anak ding lalaki na ang pangalan ay Irad. Si Irad ang ama ni Mehujael; si Mehujael ang ama ni Metusael; at si Metusael ang ama ni Lamec. 19 Si Lamec ay may dalawang asawa na sina Ada at Zila. 20 Ipinanganak ni Ada si Jabal na siyang pinagmulan ng mga tao na nakatira sa mga tolda, na nag-aalaga ng mga hayop. 21 May kapatid si Jabal na lalaki na ang pangalan ay Jubal, na siyang pinagmulan ng lahat na tagatugtog ng alpa at plauta. 22 Si Zila ay nagkaanak din ng lalaki na ang pangalan ay Tubal Cain. Si Tubal Cain ay gumagawa ng lahat ng klase ng kagamitan mula sa bakal at tanso. May kapatid siyang babae na si Naama.

23 Isang araw, sinabi ni Lamec sa dalawa niyang asawa,

    “Ada at Zila, mga asawa ko, pakinggan nʼyo ako. Pinatay ko ang isang binatilyo dahil sinaktan niya ako.
24 Kung pitong beses ang tindi ng ganti sa taong pumatay kay Cain,
    77 beses ang tindi ng ganti sa taong papatay sa akin.”

Ang mga Lahi ni Set

25 Sumiping muli si Adan kay Eva at nanganak ng isang lalaki at pinangalanan niya itong Set.[e] Sinabi niya, “Muli akong binigyan ng Dios ng anak na lalaki bilang kapalit ni Abel na pinatay ni Cain.” 26 Nang bandang huli, si Set ay nagkaroon din ng anak na lalaki na pinangalanan niyang Enosh.

Nang panahong isinilang si Enosh, ang mga taoʼy nagsimulang tumawag sa pangalan ng Panginoon.

Footnotes

  1. 4:1 Cain: Maaaring ang ibig sabihin, nakaangkin.
  2. 4:7 maligaya ka: o, tinanggap ko ang iyong handog.
  3. 4:15 pitong beses: Ang ibig sabihin, pitong beses ang tindi ng ganti.
  4. 4:16 Nod: Maaaring ang ibig sabihin, kahit saang lugar na lang pumupunta.
  5. 4:25 Set: Maaaring ang ibig sabihin, ibinigay.

And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.

And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.

And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord had respect unto Abel and to his offering:

But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

13 And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear.

14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

15 And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

16 And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.

18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.

19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.

22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.

23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.

25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord.