Add parallel Print Page Options

Chapter 35

Jacob Returns to Bethel.[a] God said to Jacob, “Rise up, go to Bethel, and live there. Build an altar to the God who appeared to you when you fled from Esau, your brother, in that place.”

Jacob said to his family and to those who were with him, “Throw away the foreign gods that you have with you. Purify yourselves and change your clothes. Let us arise and go to Bethel where I will build an altar to the God who delivered me at the time of my distress and who has been with me along the way that I have traveled.” They gave Jacob all the foreign gods in their possession and the earrings they had in their ears. Jacob left them under the oak near Shechem. They then journeyed on, and a great terror came upon the people who lived in that area, so they did not pursue the sons of Jacob.

Jacob and all the people who were with him arrived in Luz, that is, Bethel, which is in the land of Canaan. Here he built an altar and called the place El-Bethel, because God had revealed himself there, when he had fled from his brother.

Deborah, the nurse of Rebekah, died there, and she was buried below Bethel, beneath an oak. This is why that place is called the Weeping Oak.

God appeared another time to Jacob, when he returned from Paddan-aram, and he blessed him. 10 God said to him,

“Your name is Jacob.
    You shall no longer be called Jacob,
    but Israel shall be your name.”

Thus, he was called Israel.

11 God said to him,

“I am God Almighty.
    Be fruitful and become numerous.
People and assemblies of people shall come from you.
Kings shall come forth from your loins.
12 The country that I have given to Abraham and Isaac
    I will give to you;
and to your descendants after you
    I will give this land.”

13 Then God departed from him, in the place where he had spoken to him.

14 Jacob erected a pillar where God had spoken to him, a stone pillar upon which he poured a libation of oil. 15 Jacob called the place where God had spoken to him Bethel.

16 Jacob Endures Painful Times.[b] They then departed from Bethel. They were a short distance outside of Ephrath when Rachel went into labor and she suffered great distress. 17 When her pains were most severe, the midwife said to her, “Do not fear, for it is another son!” 18 With her last breath, for she was dying, she called him Ben-oni,[c] the son of my sorrow, but his father called him Benjamin.

19 Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. 20 Jacob erected a pillar on the tomb. That monument to Rachel can be seen to this day.

21 Israel moved on and pitched his tent on the other side of Migdal-eder. 22 While Israel lived in that country, Reuben slept with Bilhah, the concubine of his father, and Israel came to know about it.

The Twelve Sons of Jacob.[d] Jacob had twelve sons.

23 The sons of Leah:

Reuben, Jacob’s firstborn,

Simeon, Levi, Judah,

Issachar and Zebulun.

24 The sons of Rachel:

Joseph and Benjamin.

25 The sons of Bilhah, the slave of Rachel:

Dan and Naphtali.

26 The sons of Zilpah, the slave of Leah:

Gad and Asher.

These were the sons of Jacob who were born in Paddan-aram.

27 Death of Isaac.[e] Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is Hebron, where Abraham and Isaac had sojourned. 28 Isaac lived for one hundred and eighty years. 29 Isaac then breathed his last. He died and was reunited with his people at a ripe old age. His sons Esau and Jacob buried him.

Footnotes

  1. Genesis 35:1 The Patriarch seems to be fleeing a threat of reprisal by the Shechemites (v. 5). Possibly he is also making a pilgrimage to his origins. In any case, this return to Bethel takes on a religious meaning: it is there that the Lord revealed himself to Jacob and there that he renewed his promises. The Patriarch and his family cleanse themselves and give up their pagan practices to affirm their faith in the one God to whom they wish to render homage; the Lord brooks no rivals in human hearts. This constitutes a first stable establishment of the People of God in the Holy Land.
  2. Genesis 35:16 Rachel, Jacob’s preferred wife, dies while giving birth to a son; later, he learns that his eldest son Reuben has committed a grave outrage against him. Thus, Jacob continues to expiate his sin.
  3. Genesis 35:18 Ben-oni means “Son of my sorrow.” Jacob changes it to Benjamin, “Son of the right hand,” that is, of good omen. This time, the popular etymology agrees with the scientific. But originally the name “son of the right hand” seems to have been inspired by geography: the right hand is the south, because the Semites oriented themselves by looking eastward to where the sun rises; therefore “Benjamin” means “son of the south.”
  4. Genesis 35:22 Jacob’s twelve sons represent all the chosen people born of Abraham now established in the Holy Land. This list will be found frequently in the Bible.
  5. Genesis 35:27 The aged and taciturn Isaac seemed close to death when he blessed Jacob to the detriment of Esau (ch. 27). Here the Priestly tradition reports his death later and seems to know nothing about the rivalry between the two brothers.

Rakel och Isak dör

35 Flytta nu till Betel och bosätt dig där, sa Gud till Jakob. Bygg där ett altare för att tillbe den Gud som visade sig för dig när du flydde från din bror Esau.

Då bad Jakob hela sin familj att förstöra avgudarna som de hade fört med sig och att tvätta sig och ta på sig rena kläder.

Vi ska nämligen gå till Betel, sa han till dem. Där tänker jag bygga ett altare åt Gud, som besvarade mina böner när jag var i nöd och som var med mig på min resa.

Då gav de Jakob alla sina avgudar och sina örhängen, och han gömde dem under eken nära Sikem.

Sedan började de sin vandring igen. Ingen anföll dem, för över alla de städer som de gick igenom vilade en förskräckelse från Gud.

Slutligen kom de fram till Lus, som också kallas Betel, i Kanaan.

Där reste Jakob ett altare som han kallade Guds altare, efter den Gud som mött honom där. Det var ju i Betel som Gud hade visat sig för honom när han flydde från Esau.

Strax därefter dog Rebeckas gamla barnsköterska Debora och begravdes under eken i dalen nedanför Betel, och ända sedan dess har den kallats Gråteken.

När Jakob kommit fram till Betel på sin resa från Paddan-Aram, visade sig Gud för honom igen och välsignade honom.

10 Och Gud sa till honom: Du ska inte längre kallas Jakob (bedragaren) utan Israel (en som kämpar med Gud och vinner seger).

11 Jag är den Allsmäktige Guden, och jag ska se till att du blir fruktsam och förökar dig och blir ett stort folk, ja, många folk. Många kungar kommer att finnas bland dina ättlingar,

12 och jag ska ge dig det land som jag gav till Abraham och Isak. Ja, jag ska ge det till dig och dina ättlingar.

13-14 Efteråt reste Jakob en sten på platsen där Gud hade visat sig för honom. Han hällde vin över den som ett offer till Gud och smorde sedan stenen med olivolja.

15 Jakob kallade platsen Betel (Guds hus), eftersom Gud hade talat till honom där.

16 När han lämnade Betel reste han och hans familj mot Efrat (Betlehem). Medan de fortfarande hade lång väg kvar att gå började Rakels värkar.

17 Efter en mycket svår förlossning utropade slutligen barnmorskan: Vad underbart! Det blev en pojke till!

18 Men Rakel dog, och i sin sista suck kallade hon honom Benoni (min sorgs son), men hans far kallade honom i stället Benjamin (min högra hands son, lyckosonen).

19 Rakel dog alltså och begravdes nära vägen till Efrat (som också kallas Betlehem).

20 Jakob reste en minnessten vid hennes grav, och den står där än i dag.

21 Sedan reste Israel vidare och slog läger bortom Herdetornet.

22 Det var medan han var där som Ruben låg med Bilha, sin fars bihustru, och någon berättade detta för Israel.Detta är namnen på Jakobs tolv söner:

23 Leas söner: Ruben, den förstfödde, Simeon, Levi, Juda, Isaskar och Sebulon.

24 Rakels söner: Josef och Benjamin.

25 Rakels tjänsteflicka Bilhas söner: Dan och Naftali.

26 Leas tjänsteflicka Silpas söner: Gad och Aser. Alla barnen föddes i Paddan-Aram.

27 Slutligen kom Jakob fram till sin far Isak vid Mamre i Kirjat-Arba (som nu kallas Hebron), där Abraham också hade bott.

28-29 Isak dog strax efteråt, vid en mogen ålder av 180 år. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.

'1 Mose 35 ' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung.

Jacob Returns to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel(A) and settle there, and build an altar(B) there to God,(C) who appeared to you(D) when you were fleeing from your brother Esau.”(E)

So Jacob said to his household(F) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(G) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(H) Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(I) who answered me in the day of my distress(J) and who has been with me wherever I have gone.(K) So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(L) and Jacob buried them under the oak(M) at Shechem.(N) Then they set out, and the terror of God(O) fell on the towns all around them so that no one pursued them.(P)

Jacob and all the people with him came to Luz(Q) (that is, Bethel) in the land of Canaan.(R) There he built an altar,(S) and he called the place El Bethel,[a](T) because it was there that God revealed himself to him(U) when he was fleeing from his brother.(V)

Now Deborah, Rebekah’s nurse,(W) died and was buried under the oak(X) outside Bethel.(Y) So it was named Allon Bakuth.[b]

After Jacob returned from Paddan Aram,[c](Z) God appeared to him again and blessed him.(AA) 10 God said to him, “Your name is Jacob,[d] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[e](AB) So he named him Israel.

11 And God said to him, “I am God Almighty[f];(AC) be fruitful and increase in number.(AD) A nation(AE) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(AF) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(AG)(AH) 13 Then God went up from him(AI) at the place where he had talked with him.

14 Jacob set up a stone pillar(AJ) at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering(AK) on it; he also poured oil on it.(AL) 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel.[g](AM)

The Deaths of Rachel and Isaac(AN)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(AO) Rachel(AP) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(AQ) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(AR) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[h](AS) But his father named him Benjamin.[i](AT)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(AU) (that is, Bethlehem(AV)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(AW) that pillar marks Rachel’s tomb.(AX)

21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder.(AY) 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine(AZ) Bilhah,(BA) and Israel heard of it.

Jacob had twelve sons:

23 The sons of Leah:(BB)

Reuben the firstborn(BC) of Jacob,

Simeon, Levi, Judah,(BD) Issachar and Zebulun.(BE)

24 The sons of Rachel:

Joseph(BF) and Benjamin.(BG)

25 The sons of Rachel’s servant Bilhah:(BH)

Dan and Naphtali.(BI)

26 The sons of Leah’s servant Zilpah:(BJ)

Gad(BK) and Asher.(BL)

These were the sons of Jacob,(BM) who were born to him in Paddan Aram.(BN)

27 Jacob came home to his father Isaac(BO) in Mamre,(BP) near Kiriath Arba(BQ) (that is, Hebron),(BR) where Abraham and Isaac had stayed.(BS) 28 Isaac lived a hundred and eighty years.(BT) 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people,(BU) old and full of years.(BV) And his sons Esau and Jacob buried him.(BW)

Footnotes

  1. Genesis 35:7 El Bethel means God of Bethel.
  2. Genesis 35:8 Allon Bakuth means oak of weeping.
  3. Genesis 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
  4. Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  5. Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
  6. Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai
  7. Genesis 35:15 Bethel means house of God.
  8. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  9. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.