Genesis 35
Names of God Bible
Jacob’s Fifth Encounter with God
35 Then Elohim said to Jacob, “Go to Bethel and live there. Make an altar there. I am the El who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau.”
2 So Jacob said to his family and those who were with him, “Get rid of the foreign gods which you have, wash yourselves until you are ritually clean,[a] and change your clothes. 3 Then let’s go to Bethel. I will make an altar there to El, who answered me when I was troubled and who has been with me wherever I’ve gone.” 4 So they gave Jacob all the foreign gods that they had in their possession as well as the earrings that they had on. Jacob buried these things under the oak tree near Shechem.
5 As they moved on, Elohim made the people of the cities that were all around them terrified so that no one pursued them. 6 Jacob and all the people who were with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. 7 He built an altar there and called that place El Bethel [God of the House of God]. That’s where Elohim had revealed himself to Jacob when he was fleeing from his brother. 8 Rebekah’s nurse Deborah died and was buried under the oak tree outside Bethel. So Jacob called it the Tree of Crying.
Jacob’s Sixth Encounter with God—His Name Changed to Israel
9 Then Elohim appeared once more to Jacob after he came back from Paddan Aram, and he blessed him. 10 Elohim said to him, “Your name is Jacob. You will no longer be called Jacob, but your name will be Israel.” So he named him Israel.
11 Elohim also said to him, “I am El Shadday. Be fertile, and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from you. 12 I will give you the land that I gave to Abraham and Isaac. I will also give this land to your descendants.” 13 Then Elohim went up from him at the place where he had spoken with him. 14 So Jacob set up a memorial, a stone marker, to mark the place where Elohim had spoken with him. He poured a wine offering and olive oil on it. 15 Jacob named the place where Elohim had spoken with him Bethel [House of God].
Jacob’s [Israel’s] Sons(A)
16 Then they moved on from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor and was having severe labor pains. 17 During one of her pains, the midwife said to her, “Don’t be afraid! You’re having another son!” 18 Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand].
19 Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 20 Then Jacob set up a stone as a marker for her grave. The same marker is at Rachel’s grave today.
21 Israel moved on again and put up his tent beyond Migdal Eder. 22 While Israel was living in that region, Reuben went to bed with his father’s concubine[b] Bilhah, and Israel heard about it.
Jacob had 12 sons.
23 The sons of Leah were
Jacob’s firstborn Reuben, then Simeon,
Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
24 The sons of Rachel were
Joseph and Benjamin.
25 The sons of Rachel’s slave Bilhah were
Dan and Naphtali.
26 The sons of Leah’s slave Zilpah were
Gad and Asher.
These were Jacob’s sons, who were born in Paddan Aram.
27 Jacob came home to his father Isaac to Mamre’s city, Kiriath Arba (that is, Hebron). Abraham and Isaac had lived there for a while. 28 Isaac was 180 years old 29 when he took his last breath and died. He joined his ancestors in death at a very old age. His sons Esau and Jacob buried him.
Footnotes
- Genesis 35:2 “Clean” refers to anything that is presentable to God.
- Genesis 35:22 A concubine is considered a wife except she has fewer rights under the law.
Genesis 35
Ang Pulong Sang Dios
Ginbendisyunan sang Dios si Jacob sa Betel
35 Karon, nagsiling ang Dios kay Jacob, “Magpanghimos ka kag magkadto sa Betel kag didto mag-estar. Maghimo ka dayon didto sang halaran para sa akon, ang Dios nga nagpakita sa imo sang nagapalagyo ka pa sadto sa imo utod nga si Esau.”
2 Gani nagsiling si Jacob sa iya panimalay kag sa tanan niya nga kaupdanan, “Ipamilak ninyo ang inyo mga dios-dios. Magpakatinlo kamo kag mag-ilis sang bayo bilang simbolo sang bag-o kag matinlo nga kabuhi. 3 Dayon magkadto kita sa Betel; kag mahimo ako didto sang halaran para sa Dios nga nagbulig sa akon sang ara ako sa kalisod, kag nag-upod sa akon bisan diin ako nagkadto.” 4 Gani ginhatag nila kay Jacob ang ila mga dios-dios pati ang ila mga aritos nga ginagamit nila nga anting-anting. Ginlubong ini tanan ni Jacob sa idalom sang kahoy nga terebinto nga malapit sa Shekem. 5 Sang nagahalin na sanday Jacob, ginpahadlok sang Dios ang mga tawo sa palibot nga mga banwa, gani wala nila paglagsa sanday Jacob.
6 Nakaabot si Jacob kag ang iya mga kaupdanan sa Luz (nga ginatawag man nga Betel) didto sa Canaan. 7 Naghimo siya didto sang halaran. Gin-ngalanan niya ato nga lugar nga El Betel[a] kay nagpakita sa iya didto ang Dios sang nagapalagyo siya sa iya utod nga si Esau.
8 Karon, napatay si Debora nga manug-atipan ni Rebeka. Gani ginlubong siya sa idalom sang dako nga kahoy didto sa ubos sang Betel. Gintawag ato nga kahoy nga Allon Bacut.[b]
9 Sang nagapauli sadto si Jacob halin sa Padan Aram, nagpakita liwat ang Dios sa iya kag ginbendisyunan siya. 10 Nagsiling ang Dios sa iya, “Jacob ang imo ngalan, pero sugod subong indi ka na pagtawgon nga Jacob kundi Israel na.” Gani nangin Israel ang ngalan ni Jacob.
11 Nagsiling pa gid ang Dios sa iya, “Ako ang Makagagahom nga Dios. Magpamata ka sing madamo. Mangin amay ka sang isa ka nasyon kag sang madamo pa nga mga nasyon, kag mangin hari ang iban mo nga mga kaliwat. 12 Ang duta nga ginhatag ko kay Abraham kag kay Isaac ihatag ko man sa imo kag sa imo mga kaliwat.” 13-14 Dayon naghalin ang Dios sa sadto nga lugar nga sa diin nagpakigsugilanon siya kay Jacob, kag nagpatindog didto si Jacob sang handumanan nga bato. Ginbubuan niya dayon sang bino kag lana ang bato agod mangin sagrado. 15 Gin-ngalanan niya ato nga lugar nga Betel.[c]
Ang Pagkapatay ni Raquel
16 Karon, naghalin si Jacob kag ang iya panimalay sa Betel. Manugbata na sadto si Raquel. Sang malayo-layo pa sila sa banwa sang Efrata, ginsakitan si Raquel. 17 Sang puwerte na gid ang iya pagpasakit, nagsiling ang paltera sa iya, “Indi ka magkahadlok Raquel, lalaki naman ang imo bata.” 18 Natawo ang bata pero tagumatayon na si Raquel. Sang wala pa siya nabugtuan sang ginhawa, gin-ngalanan niya ang bata nga Ben Oni.[d] Pero gin-ngalanan ni Jacob ang bata nga Benjamin.[e] 19 Napatay si Raquel kag ginlubong siya sa higad sang dalan nga pakadto sa Efrata (nga ginatawag subong nga Betlehem). 20 Ginbutangan ni Jacob sang bato nga palatandaan ang lulubngan ni Raquel, kag hasta subong ara pa ini nga tanda sa lulubngan ni Raquel.
21 Nagpadayon sila ni Jacob[f] sa ila paglakat. Pag-abot nila sa pihak sang Migdal Eder,[g] nagpatindog sila didto sang ila mga tolda. 22 Samtang didto pa nagaestar si Jacob,[h] nagpakighilawas si Reuben kay Bilha nga isa sang mga asawa sang iya amay. Sang mahibaluan ato ni Jacob naakig gid siya.[i]
Ang mga Anak nga Lalaki ni Jacob(A)
May dose ka anak nga lalaki si Jacob. 23 Ang iya mga anak kay Lea amo sila ni Reuben, ang kamagulangan, dayon si Simeon, si Levi, si Juda, si Isacar, kag si Zebulun. 24 Ang iya mga anak kay Raquel amo si Jose kag si Benjamin. 25 Ang iya mga anak kay Bilha nga suluguon ni Raquel amo si Dan kag si Naftali. 26 Ang iya mga anak kay Zilpa nga suluguon ni Lea amo si Gad kag si Asher. Sila tanan ang mga anak nga lalaki ni Jacob nga natawo sa Padan Aram.
Ang Pagkapatay ni Isaac
27 Nagkadto si Jacob sa iya amay nga si Isaac sa Mamre, malapit sa Kiriat Arba (nga ginatawag man nga Hebron). Ang ini nga lugar nga ginaestaran ni Isaac amo man anay ang gin-estaran ni Abraham. 28 Nagkabuhi si Isaac sing 180 ka tuig. 29 Napatay siya nga tigulang na gid, kag ginsimpon siya sa iya mga paryente nga nagkalamatay na. Ginlubong siya sang iya mga anak nga si Esau kag si Jacob.
Footnotes
- 35:7 El Betel: buot silingon sa Hebreo, Dios sang Betel.
- 35:8 Allon Bacut: buot silingon sa Hebreo, terebinto nga ginhibian.
- 35:15 Betel: buot silingon sa Hebreo, puluy-an sang Dios.
- 35:18 Ben Oni: buot silingon sa Hebreo, ang anak nga natawo sa kalisod.
- 35:18 Benjamin: buot silingon sa Hebreo, masuwerte nga anak.
- 35:21 Jacob: sa Hebreo, Israel.
- 35:21 Migdal Eder: buot silingon sa Hebreo, balantayan sang mga karnero.
- 35:22 Jacob: sa Hebreo, Israel.
- 35:22 naakig gid siya: Wala ini sa Hebreo pero makita sa Septuagint.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.