Genesis 21
New American Standard Bible
Isaac Is Born
21 (A)Then the Lord took note of Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had [a]promised. 2 (B)So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at (C)the appointed time of which God had spoken to him. 3 Abraham named his son who was born to him, the son whom Sarah bore to him, (D)Isaac. 4 Then Abraham circumcised his son Isaac when he was (E)eight days old, as God had commanded him. 5 Now Abraham was (F)a hundred years old when his son Isaac was born to him. 6 Sarah said, “God has made (G)laughter for me; everyone who hears will laugh [b]with me.” 7 And she said, “(H)Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son in his old age.”
8 And the child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day that Isaac was weaned.
Sarah Turns against Hagar
9 Now Sarah saw (I)the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, (J)mocking Isaac. 10 Therefore she said to Abraham, “(K)Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman shall not be an heir with my son [c]Isaac!” 11 (L)The matter [d]distressed Abraham greatly because of his son Ishmael. 12 But God said to Abraham, “[e]Do not be distressed because of the boy and your slave woman; whatever Sarah tells you, listen to her, for (M)through Isaac [f]your descendants shall be named. 13 And of (N)the son of the slave woman I will make a nation also, because he is your [g]descendant.” 14 So Abraham got up early in the morning and took bread and a [h]skin of water, and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba.
15 When the water in the skin was used up, she [i]left the boy under one of the bushes. 16 Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “May I not [j]see the boy die!” And she sat opposite him, and (O)raised her voice and wept. 17 God (P)heard the boy crying; and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “[k]What is the matter with you, Hagar? (Q)Do not fear, for God has heard the voice of the boy where he is. 18 Get up, lift up the boy, and hold him by [l]the hand, (R)for I will make a great nation of him.” 19 Then God (S)opened her eyes, and she saw (T)a well of water; and she went and filled the [m]skin with water and gave the boy a drink.
20 And (U)God was with the boy, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer. 21 (V)He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.
Covenant with Abimelech
22 Now it came about at that time that (W)Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “(X)God is with you in all that you do; 23 so now, (Y)swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my descendants, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have resided.” 24 Abraham said, “I swear it.” 25 But Abraham [n]complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech (Z)had seized. 26 And Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it [o]until today.”
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and (AA)the two of them made a covenant. 28 But Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. 29 Then Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?” 30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a (AB)witness for me, that I dug this well.” 31 Therefore he called that place [p](AC)Beersheba, because there the two of them took an oath. 32 So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, got up and returned to the land of the Philistines. 33 Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there (AD)he called on the name of the Lord, the (AE)Everlasting God. 34 And Abraham resided (AF)in the land of the Philistines for many days.
Footnotes
- Genesis 21:1 Lit spoken
- Genesis 21:6 Lit for
- Genesis 21:10 Lit with Isaac
- Genesis 21:11 Lit was very grievous in Abraham’s sight
- Genesis 21:12 Lit Do not let it be grievous in your sight
- Genesis 21:12 Lit your seed will be called
- Genesis 21:13 Lit seed
- Genesis 21:14 I.e., a skin used as a bottle
- Genesis 21:15 Lit cast
- Genesis 21:16 Lit look at the death of the child
- Genesis 21:17 Lit What to you; an idiom
- Genesis 21:18 Lit your
- Genesis 21:19 See note v 14
- Genesis 21:25 Lit rebuked
- Genesis 21:26 Lit except
- Genesis 21:31 I.e., well of an oath
1 Mose 21
Schlachter 1951
Die Geburt Isaaks
21 Und der Herr suchte Sarah heim, wie er verheißen hatte, und der Herr tat an Sarah, wie er geredet hatte. 2 Und Sarah empfing und gebar dem Abraham einen Sohn in seinem Alter, zur bestimmten Zeit, wie ihm Gott versprochen hatte. 3 Und Abraham nannte seinen Sohn, der ihm geboren wurde, den ihm Sarah gebar, Isaak[a] 4 Und Abraham beschnitt Isaak, seinen Sohn, als er acht Tage alt war, wie ihm Gott geboten hatte. 5 Hundert Jahre alt war Abraham , als ihm sein Sohn Isaak geboren wurde.
6 Und Sarah sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; wer es hören wird, der wird meiner lachen! 7 Und sie sprach: Wer verkündigt das dem Abraham, daß Sarah Kinder säugt, daß ich ihm in seinem Alter einen Sohn geboren habe?
8 Und das Kind wuchs und wurde entwöhnt. Und Abraham machte ein großes Mahl des Tages, da Isaak entwöhnt wurde.
Hagar in der Wüste
9 Und Sarah sah, daß der Sohn der Hagar, der ägyptischen Magd, den diese dem Abraham geboren hatte, Mutwillen trieb. 10 Da sprach sie zu Abraham: Treibe diese Magd mit ihrem Sohne aus; denn der Sohn dieser Magd soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak!
11 Dieses Wort mißfiel Abraham sehr um seines Sohnes willen. 12 Aber Gott sprach zu Abraham: Es soll dir das nicht mißfallen! Höre auf alles, was Sarah dir sagt wegen des Knaben und deiner Magd; denn in Isaak soll deine eigentliche Nachkommenschaft[b] berufen werden. 13 Doch ich will auch den Sohn der Magd zum Volk machen, weil er dein Abkomme ist.
14 Da stand Abraham am Morgen früh auf und nahm Brot und einen Schlauch voll Wasser, gab es Hagar und legte es auf ihre Schulter; er gab ihr auch den Knaben und schickte sie fort. Sie ging und irrte in der Wüste Beer-Scheba umher.
15 Da nun das Wasser im Schlauch ausgegangen war, warf sie den Knaben unter einen Strauch, 16 ging hin und setzte sich gegenüber, einen Bogenschuß weit entfernt; denn sie sprach: Ich kann des Knaben Sterben nicht sehen! Und sie saß ihm gegenüber, erhob ihre Stimme und weinte.
17 Da erhörte Gott die Stimme des Knaben, und der Engel Gottes rief der Hagar vom Himmel her und sprach zu ihr: Was ist dir, Hagar? Fürchte dich nicht, denn Gott hat die Stimme des Knaben erhört, da wo er liegt. 18 Steh auf, nimm den Knaben und fasse ihn mit deiner Hand, denn ich will ihn zu einem großen Volk machen!
19 Und Gott öffnete ihr die Augen, daß sie einen Wasserbrunnen sah. Da ging sie hin und füllte den Schlauch mit Wasser und tränkte den Knaben.
20 Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs und wohnte in der Wüste und wurde ein Bogenschütze. 21 Und er wohnte in der Wüste Paran, und seine Mutter nahm ihm eine Frau aus Ägypten.
Bund Abrahams mit Abimelech in Beer-Scheba
22 Zu derselben Zeit redete Abimelech, begleitet von seinem Feldhauptmann Pichol, mit Abraham und sprach: Gott ist mit dir in allem, was du tust. 23 So schwöre mir nun hier bei Gott, daß du weder an mir, noch an meinen Kindern, noch an meinen Kindeskindern treulos handeln, sondern die Freundschaft, die ich dir bewiesen habe, auch an mir beweisen willst und an dem Land, darinnen du ein Fremdling bist.
24 Da sprach Abraham: Ich will schwören! 25 Und Abraham rechtete mit Abimelech um des Wasserbrunnens willen, den Abimelechs Knechte mit Gewalt genommen hatten. 26 Da antwortete Abimelech: Ich weiß nichts davon; wer hat das getan? Du hast mir gar nichts angezeigt, und ich habe auch nichts davon gehört bis auf diesen Tag!
27 Da nahm Abraham Schafe und Rinder und gab sie Abimelech, und sie machten beide einen Bund miteinander. 28 Und Abraham stellte sieben Lämmer besonders. 29 Da sprach Abimelech zu Abraham: Was sollen die sieben Lämmer hier, die du besonders gestellt hast? 30 Er antwortete: Du sollst sieben Lämmer von meiner Hand nehmen, damit sie mir zum Zeugnis seien, daß ich diesen Brunnen gegraben habe!
31 Daher wird der Ort Beer-Scheba[c] genannt, weil sie beide dort einander geschworen haben.
32 Als sie aber den Bund zu Beer-Scheba geschlossen, machten sich Abimelech und Pichol, sein Feldhauptmann, auf und zogen wieder in der Philister Land. 33 Abraham aber pflanzte eine Tamariske zu Beer-Scheba und rief dort den Namen des Herrn, des ewigen Gottes, an. 34 Und Abraham hielt sich lange Zeit als Fremdling im Land der Philister auf.
Footnotes
- 1 Mose 21:3 Isaak, bed. man wird lachen (FES)
- 1 Mose 21:12 + Rö 9:7; + He 11:18
- 1 Mose 21:31 Beer-Scheba, bed. Brunnen der Sieben (vg. 28–30) od. Brunnen des Schwures (vg. 1M 26:31–33)(FES/LS)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society