Add parallel Print Page Options

Chapter 16

Abram’s Son Ishmael.[a] Now Sarai, the wife of Abram, did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar. Sarai said to Abram, “Behold, the Lord has kept me from having children; sleep with my slave. Maybe I can have children through her.”

Abram did what Sarai had told him to do. Thus, ten years after Abram had begun to live in the land of Canaan, Sarai, the wife of Abram, took Hagar the Egyptian, her slave, and gave her to Abram her husband as a wife. He slept with Hagar, and she became pregnant.

But once she realized that she was pregnant, she no longer treated her mistress with respect. Therefore, Sarai said to Abram, “May this affront fall upon you! I gave you my maid to embrace, but when she realized that she was pregnant, she stopped treating me with respect. Let the Lord judge between you and me.”

Abram said to Sarai, “Behold, your slave is in your hands. Do with her as you see fit.” Sarai then maltreated her so much that Hagar ran away.

The angel of the Lord[b] found her near a spring in the desert. The spring was on the road to Shur. The angel said to her, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?” She answered, “I am running away from my mistress Sarai.”

The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and be obedient to her.” 10 The angel of the Lord continued, “I will multiply the number of your descendants so much that you will not be able to count them.”

11 The angel of the Lord added,

“Behold, you are pregnant:
    you will bear a son
and call him Ishmael,
    for the Lord has listened to you in your distress.
12 He will be a wild donkey of a man;
his hand will be against all
and the hands of all will be against him.
He will be opposed to all of his brothers.”

13 Hagar gave a name to the Lord who had spoken to her, “You are the God of the Vision.”[c] Therefore, she said, “Here I remained alive after having received this vision.” 14 Because of this, the well is called Beer-lahai-roi. It is between Kedesh and Bered.

15 Hagar gave birth to Abram’s son. Abram named the son whom Hagar had borne Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 16:1 The passage is Yahwist with additions from the Priestly tradition. By personal choice Abraham is monogamous and ready to die without sons rather than show disrespect to his wife Sarai (see Gen 15:2-3).
    He does, however, yield to Sarai’s insistence that he follow an ancient practice that was acceptable in cases of barrenness and found a place in Mesopotamian codes of law.
  2. Genesis 16:7 The angel of the Lord: in these ancient stories this is a conventional way of signifying sensible manifestations of God himself, “the God of the Vision” (v. 13).
  3. Genesis 16:13 The God of the Vision: in Hebrew, El-Roi. Hagar was amazed that she remained alive after seeing God—in contrast to the ancient belief that a person died upon seeing God (see Gen 32:31; Ex 20:19; Deut 4:33; Jdg 13:22).

Hagar and Ishmael

16 Now Sarai, Abram’s wife, (A)had borne him no children. And she had (B)an Egyptian maidservant whose name was (C)Hagar. (D)So Sarai said to Abram, “See now, the Lord (E)has restrained me from bearing children. Please, (F)go in to my maid; perhaps I shall [a]obtain children by her.” And Abram (G)heeded the voice of Sarai. Then Sarai, Abram’s wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram (H)had dwelt ten years in the land of Canaan. So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress became (I)despised in her [b]eyes.

Then Sarai said to Abram, [c]“My wrong be upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. (J)The Lord judge between you and me.”

(K)So Abram said to Sarai, “Indeed your maid is in your hand; do to her as you please.” And when Sarai dealt harshly with her, (L)she fled from her presence.

Now the (M)Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, (N)by the spring on the way to (O)Shur. And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where have you come from, and where are you going?”

She said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”

The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and (P)submit yourself under her hand.” 10 Then the Angel of the Lord said to her, (Q)“I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude.” 11 And the Angel of the Lord said to her:

“Behold, you are with child,
(R)And you shall bear a son.
You shall call his name [d]Ishmael,
Because the Lord has heard your affliction.
12 (S)He shall be a wild man;
His hand shall be against every man,
And every man’s hand against him.
(T)And he shall dwell in the presence of all his brethren.”

13 Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-[e]the-God-Who-Sees; for she said, “Have I also here [f]seen Him (U)who sees me?” 14 Therefore the well was called (V)Beer Lahai Roi;[g] observe, it is (W)between Kadesh and Bered.

15 So (X)Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Footnotes

  1. Genesis 16:2 Lit. be built up from
  2. Genesis 16:4 sight
  3. Genesis 16:5 The wrong done to me be
  4. Genesis 16:11 Lit. God Hears
  5. Genesis 16:13 Heb. El Roi
  6. Genesis 16:13 Seen the back of
  7. Genesis 16:14 Lit. Well of the One Who Lives and Sees Me

Sarai and Hagar

16 (A)Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was (B)Hagar. And Sarai said to Abram, “Behold now, the Lord has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children[a] by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. So, after Abram (C)had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife. And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, (D)she looked with contempt on her mistress.[b] And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May (E)the Lord judge between you and me!” But Abram said to Sarai, “Behold, your servant is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.

The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to (F)Shur. And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.” 10 The angel of the Lord also said to her, (G)“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,

“Behold, you are pregnant
    and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,[c]
    (H)because the Lord has listened to your affliction.
12 He shall be (I)a wild donkey of a man,
    his hand against everyone
    and everyone's hand against him,
and he shall dwell (J)over against all his kinsmen.”

13 So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,”[d] for she said, (K)“Truly here I have seen him who looks after me.”[e] 14 Therefore the well was called (L)Beer-lahai-roi;[f] it lies between (M)Kadesh and Bered.

15 And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Footnotes

  1. Genesis 16:2 Hebrew be built up, which sounds like the Hebrew for children
  2. Genesis 16:4 Hebrew her mistress was dishonorable in her eyes; similarly in verse 5
  3. Genesis 16:11 Ishmael means God hears
  4. Genesis 16:13 Or You are a God who sees me
  5. Genesis 16:13 Hebrew Have I really seen him here who sees me? or Would I have looked here for the one who sees me?
  6. Genesis 16:14 Beer-lahai-roi means the well of the Living One who sees me