Add parallel Print Page Options

Origin of the People of God[a]

Abraham, Man of Faith[b]

Chapter 12

“Leave Your Country [and] Your People.”[c]The Lord said to Abram, “Leave your country, your people, and the house of your father, and go to the land to which I will lead you.

“I will make of you a great
    people and I will bless you.
I will make your name great
    and it will become a blessing.
I will bless those who bless
    you and curse those who curse you.
And through you
    all the nations on the earth shall be blessed.”

Abram therefore departed, just as the Lord had ordered him. Lot went along with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. Abram took his wife Sarai, Lot, the son of his brother, and all the possessions that they had accumulated in Haran, and all the people whom they had acquired in Haran, and left for the land of Canaan. Thus, they arrived in the land of Canaan.

Abram traveled through the land until he arrived at Shechem near the oak of Moreh. In those days the Canaanites lived in that land. The Lord appeared to Abram and said to him, “I will give this land to your descendants.” Abram therefore built an altar there to the Lord who had appeared to him.

From there he traveled into the mountain region to the east of Bethel and he pitched his tent so that Bethel was to the west and Ai was to his east. There he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord. Then Abram set out again, gradually traveling toward the Negeb.[d]

10 Abram a Refugee in Egypt.[e] There was a famine in the land and Abram went down to Egypt to stay there for a time, for the famine was very serious in the land. 11 But, when he was about to enter Egypt, he said to Sarai, his wife, “Look, I realize that you are a very beautiful woman. 12 When the Egyptians see you, they will think, ‘She is his wife,’ and they will kill me, leaving you alive. 13 Therefore, say that you are my sister, so that they will treat me well and let me live because of you.”

14 When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw that his wife was very beautiful. 15 The stewards of Pharaoh saw her and told Pharaoh how beautiful she was. They took the woman and brought her to the house of Pharaoh. 16 Because of her they treated Abram well. He received flocks and herds, male and female slaves, female donkeys, and camels.

17 But the Lord struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, the wife of Abram. 18 Therefore, Pharaoh summoned Abram and said to him, “What have you done to me? Why did you not tell me that she was your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I ended up taking her as my wife? Here is your wife; take her and leave!” 20 Then Pharaoh entrusted him to some men who accompanied him to the borders along with his wife and all his belongings.

Footnotes

  1. Genesis 12:1 The second part of Genesis gathers and arranges the memories that Israel has preserved regarding its distant origins (which can be dated to between the 19th and 17th centuries B.C.). These memories reduce to a few essential traits the life of the ancestors of the chosen people.
  2. Genesis 12:1 God has never abandoned the human race that he created; the universe and nature speak of him to human beings (Wis 13; Rom 1:20), but the human conscience, blinded by self-centeredness and pride, reaches out to him only in a groping way (Acts 17:27).
    This is the reason why God enters our history, chooses Abraham, forms a people for himself, progressively reveals himself to them, and remotely prepares them to welcome someday the true descendants of Abraham, Christ the Savior and the Church. Abraham is the father and model of believers (Gal 3; Rom 4) because he promptly responds to the voice of God.
  3. Genesis 12:1 Chapters 12–13 are from the Yahwist tradition. We do not know how the true God made himself known to the heart of Abraham.
    It is certain that the Israelite tradition, diligent in safeguarding the memory of the Patriarch, has preserved the knowledge that his ancestors were pagans (Jos 24:2) and that at a certain moment Abraham’s family came to know the true God and abandoned the religion of their fathers (Jud 5:7-8).
  4. Genesis 12:9 Negeb: the desert region south of Palestine.
  5. Genesis 12:10 Having followed the Lord’s lead, Abraham encounters a famine. The momentary temptation would be to return to his home, but Abraham respects God’s command and takes refuge in another country. However, the Patriarch is human and concerned for his life. The expedient he chooses is not a lie because Sarai is in fact his half-sister (see Gen 20:12).

Abram wordt door God geroepen

12 Toen zei de Heer tegen Abram: "Vertrek uit je land. Verlaat je familie en het huis van je vader. Ga naar het land dat Ik je zal wijzen. Ik zal een groot volk van je maken. Ik zal je zegenen en je naam zal overal bekend worden. En je zal tot een zegen zijn. Als mensen jou goed behandelen, zal Ik goed voor hén zijn. En als mensen jou slecht behandelen, zal Ik slecht voor hén zijn. En door de zegen die op jou is, zullen alle volken van de aarde gezegend worden."

Toen vertrok Abram, zoals de Heer tegen hem had gezegd. Zijn neef Lot ging met hem mee. Abram was 75 jaar toen hij uit Haran wegging. Hij vertrok met zijn vrouw Saraï en Lot, de zoon van zijn broer, en met alles wat zij bezaten, al hun vee, en alle slaven die ze in Haran gekocht hadden. Ze trokken naar het land Kanaän. Toen ze daar aankwamen, trok Abram verder door het land tot aan de plaats Sichem, bij de eikenbomen van Moré. In die tijd woonden de Kanaänieten in dat land.

Toen kwam de Heer bij Abram en zei: "Ik ga dit land later aan jouw familie geven." Abram bouwde een altaar voor de Heer op de plaats waar Hij naar hem toe gekomen was. Toen brak hij zijn tenten af en trok in zuidelijke richting naar de bergen aan de oostkant van Bet-El. Daar zette hij zijn tenten weer op, tussen Bet-El in het westen en Ai in het oosten. Hij bouwde er een altaar voor de Heer en aanbad daar de Heer. Van daar trok Abram steeds verder naar het zuiden.

Abram in Egypte

10 Toen kwam er hongersnood in Kanaän. Daarom trok Abram naar Egypte. Daar wilde hij blijven wonen zolang er in Kanaän hongersnood was. Want het was een heel zware hongersnood. 11 Toen hij bij de grens van Egypte kwam, zei hij tegen zijn vrouw Saraï: "Je bent een mooie vrouw. 12 Als de Egyptenaren je zien, zullen ze mij vermoorden om met jou te kunnen trouwen. Ze zullen me doden omdat je mijn vrouw bent. 13 Zeg daarom dat je mijn zus bent. Dan zullen ze me goed behandelen en me in leven laten." 14 Toen Abram Egypte binnentrok, zagen de Egyptenaren dat Saraï een heel mooie vrouw was. 15 De dienaren van de farao vertelden hem over haar. Daarom liet de farao Saraï naar zijn paleis brengen. 16 En hij was goed voor Abram, omdat hij met Saraï wilde trouwen. Hij gaf hem schapen, koeien, ezels, slaven, slavinnen, vrouwtjes-ezels en kamelen.[a]

17 Maar de Heer strafte de farao en iedereen in zijn paleis met allerlei ziekten, omdat hij Saraï, de vrouw van Abram, bij zich in huis had gehaald. 18 Toen riep de farao Abram en zei: "Waarom heb je dit gedaan? Waarom heb je me niet verteld dat ze je vrouw is? 19 Waarom heb je gezegd dat ze je zus is? Ik was bijna met haar getrouwd! Hier is je vrouw weer. Neem haar mee en verdwijn!" 20 En de farao gaf zijn mannen het bevel om Abram met zijn vrouw en met alles wat hij had, het land uit te zetten.

Footnotes

  1. Genesis 12:16 Die gaf hij aan Abram als bruidsprijs.

Dios llama a Abram

12 Y el Señor dijo a Abram:

Vete de tu tierra,
de entre tus parientes
y de la casa de tu padre,
a la tierra que yo te mostraré(A).
Haré de ti una nación grande(B),
y te bendeciré(C),
y engrandeceré tu nombre,
y serás[a] bendición(D).
Bendeciré a los que te bendigan,
y al que te maldiga, maldeciré[b](E).
Y en ti serán benditas todas las familias de la tierra(F).

Entonces Abram se fue tal como el Señor le había dicho; y Lot fue con él(G). Y Abram tenía setenta y cinco años cuando partió de Harán. Y tomó Abram a Sarai su mujer, y a Lot su sobrino, y todas las posesiones(H) que ellos habían acumulado, y las personas[c] que habían adquirido en Harán(I), y salieron para ir a la tierra de Canaán; y a la tierra de Canaán llegaron(J). Y atravesó Abram el país hasta el lugar de Siquem, hasta la encina[d] de More(K). Y el cananeo estaba entonces en la tierra. Y el Señor se apareció a Abram(L), y le dijo: A tu descendencia[e] daré esta tierra(M). Entonces él edificó allí un altar al Señor(N) que se le había aparecido. De allí se trasladó hacia el monte al oriente de Betel, y plantó su tienda, teniendo a Betel al occidente(O) y Hai al oriente; y edificó allí un altar al Señor, e invocó el nombre del Señor(P). Y Abram siguió su camino, continuando hacia el Neguev[f](Q).

Abram en Egipto

10 Y hubo hambre en la tierra(R); y Abram descendió a Egipto para pasar allí un tiempo, porque el hambre era severa en la tierra(S). 11 Y sucedió que cuando se acercaba a[g] Egipto, dijo a Sarai su mujer: Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer(T); 12 y sucederá que cuando te vean los egipcios, dirán: «Esta es su mujer»; y me matarán(U), pero a ti te dejarán vivir. 13 Di, por favor, que eres mi hermana(V), para que me vaya bien por causa tuya, y para que yo[h] viva(W) gracias a ti. 14 Y aconteció que cuando Abram entró en Egipto, los egipcios vieron que la mujer era muy hermosa. 15 Y la vieron los oficiales de Faraón, y la alabaron delante de él[i]; y la mujer fue llevada(X) a la casa de Faraón. 16 Y este trató bien a Abram por causa de ella; y le dio[j] ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas(Y), asnas y camellos(Z). 17 Pero el Señor hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por causa de Sarai, mujer de Abram(AA). 18 Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que me has hecho(AB)? ¿Por qué no me avisaste que era tu mujer? 19 ¿Por qué dijiste: «Es mi hermana», de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está[k] tu mujer, tómala y vete. 20 Y Faraón dio órdenes a sus hombres acerca de Abram[l]; y ellos lo despidieron[m] con su mujer y con todo lo que le pertenecía.

Footnotes

  1. Génesis 12:2 Lit., para ser
  2. Génesis 12:3 O, sujetaré bajo maldición
  3. Génesis 12:5 Lit., almas
  4. Génesis 12:6 O, el terebinto
  5. Génesis 12:7 Lit., simiente
  6. Génesis 12:9 I.e., región del sur
  7. Génesis 12:11 Lit., para entrar en
  8. Génesis 12:13 Lit., mi alma
  9. Génesis 12:15 Lit., Faraón
  10. Génesis 12:16 Lit., tuvo
  11. Génesis 12:19 O, he aquí
  12. Génesis 12:20 Lit., él
  13. Génesis 12:20 Lit., lo enviaron

The Call of Abram

12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household(A) to the land(B) I will show you.(C)

“I will make you into a great nation,(D)
    and I will bless you;(E)
I will make your name great,
    and you will be a blessing.[a](F)
I will bless those who bless you,
    and whoever curses you I will curse;(G)
and all peoples on earth
    will be blessed through you.(H)[b]

So Abram went, as the Lord had told him; and Lot(I) went with him. Abram was seventy-five years old(J) when he set out from Harran.(K) He took his wife Sarai,(L) his nephew Lot, all the possessions they had accumulated(M) and the people(N) they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan,(O) and they arrived there.

Abram traveled through the land(P) as far as the site of the great tree of Moreh(Q) at Shechem.(R) At that time the Canaanites(S) were in the land. The Lord appeared to Abram(T) and said, “To your offspring[c] I will give this land.(U)(V) So he built an altar there to the Lord,(W) who had appeared to him.

From there he went on toward the hills east of Bethel(X) and pitched his tent,(Y) with Bethel on the west and Ai(Z) on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.(AA)

Then Abram set out and continued toward the Negev.(AB)

Abram in Egypt(AC)

10 Now there was a famine in the land,(AD) and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.(AE) 11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai,(AF) “I know what a beautiful woman(AG) you are. 12 When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. 13 Say you are my sister,(AH) so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”

14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.(AI) 15 And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. 16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.(AJ)

17 But the Lord inflicted(AK) serious diseases on Pharaoh and his household(AL) because of Abram’s wife Sarai. 18 So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?”(AM) he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?(AN) 19 Why did you say, ‘She is my sister,’(AO) so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.

Footnotes

  1. Genesis 12:2 Or be seen as blessed
  2. Genesis 12:3 Or earth / will use your name in blessings (see 48:20)
  3. Genesis 12:7 Or seed