Print Page Options

When I came back from Paddan-aram,[a] Rachel died, to my sorrow, on the road in the land of Canaan, with some distance yet to go to Ephrathah, so I buried her there near the road to Ephrathah,[b] which is Bethlehem.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:7 Sam, LXX, Syr; MT lacks aram.
  2. Genesis 48:7 Sam; MT Ephrath

(A) Unfortunately, your mother Rachel died in Canaan after we had left northern Syria[a] and before we reached Bethlehem.[b] And I had to bury her along the way.

Read full chapter

Footnotes

  1. 48.7 northern Syria: See the note at 24.10.
  2. 48.7 Bethlehem: The Hebrew text has “Ephrath, that is, Bethlehem.”

For your mother, Rachel, died after only two children[a] when I came from Paddan-aram, as we were just a short distance from Ephrath, and I buried her beside the road to Bethlehem.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:7 after only two children, implied.

On the trip from Paddan Aram, Rachel died in the land of Canaan. This made me very sad. We were still traveling toward Ephrath. I buried her there on the road to Ephrath.” (Ephrath is Bethlehem.)

Read full chapter

“Long ago, as I was returning from Paddan-aram,[a] Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 48:7 Hebrew Paddan, referring to Paddan-aram; compare Gen 35:9.