Add parallel Print Page Options

Judah and Tamar

38 About that time, Judah left his brothers and went to stay with a man named Hirah from the town of Adullam. Judah met a Canaanite girl there and married her. The girl’s father was named Shua. The Canaanite girl gave birth to a son and named him Er. Later, she gave birth to another son and named him Onan. Then she had another son named Shelah. Judah lived in Kezib when his third son was born.

Judah chose a woman named Tamar to be the wife of his first son Er. But Er did many bad things. The Lord was not happy with him, so the Lord killed him. Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and sleep with your dead brother’s wife.[a] Become like a husband to her. If children are born, they will belong to your brother Er.”

Onan knew that the children from this union would not belong to him. He had sexual relations with Tamar, but he did not allow himself to stay inside her. 10 This made the Lord angry. So he killed Onan also. 11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Go back to your father’s house. Stay there and don’t marry until my young son Shelah grows up.” Judah was afraid that Shelah would also be killed like his brothers. So Tamar went back to her father’s home.

12 Later, Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah’s time of sadness, he went to Timnah with his friend Hirah from Adullam. Judah went to Timnah to have the wool cut from his sheep. 13 Tamar learned that Judah, her father-in-law, was going to Timnah to cut the wool from his sheep. 14 Tamar always wore clothes that showed that she was a widow. So she put on some different clothes and covered her face with a veil. Then she sat down near the road going to Enaim, a town near Timnah. Tamar knew that Judah’s younger son Shelah was now grown up, but Judah would not make plans for her to marry him.

15 Judah traveled on that road and saw her, but he thought that she was a prostitute. (Her face was covered with a veil like a prostitute.) 16 So he went to her and said, “Let me have sex with you.” (Judah did not know that she was Tamar, his daughter-in-law.)

She said, “How much will you give me?”

17 Judah answered, “I will send you a young goat from my flock.”

She answered, “I agree to that. But first you must give me something to keep until you send me the goat.”

18 Judah asked, “What do you want me to give you as proof that I will send you the goat?”

Tamar answered, “Give me your seal and its string[b] and your walking stick.” Judah gave these things to her. Then Judah and Tamar had sexual relations, and she became pregnant. 19 Then Tamar went home, took off her veil that covered her face, and again put on the special clothes that showed she was a widow.

20 Later, Judah sent his friend Hirah to Enaim to give the prostitute the goat he promised. Judah also told Hirah to get the special seal and the walking stick from her, but Hirah could not find her. 21 He asked some of the men at the town of Enaim, “Where is the prostitute who was here by the road?”

The men answered, “There has never been a prostitute here.”

22 So Judah’s friend went back to Judah and said, “I could not find the woman. The men who live in that place said that there was never a prostitute there.”

23 So Judah said, “Let her keep the things. I don’t want people to laugh at us. I tried to give her the goat, but we could not find her. That is enough.”

Tamar Is Pregnant

24 About three months later, someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar sinned like a prostitute, and now she is pregnant.”

Then Judah said, “Take her out and burn her.”

25 The men went to Tamar to kill her, but she sent a message to her father-in-law that said, “The man who made me pregnant is the man who owns these things. Look at them. Whose are they? Whose special seal and string is this? Whose walking stick is this?”

26 Judah recognized these things and said, “She is right. I was wrong. I did not give her my son Shelah like I promised.” And Judah did not sleep with her again.

27 The time came for Tamar to give birth. She was going to have twins. 28 While she was giving birth, one baby put his hand out. The nurse tied a red string on the hand and said, “This baby was born first.” 29 But that baby pulled his hand back in, so the other baby was born first. So the nurse said, “You were able to break out first!” So they named him Perez.[c] 30 After this, the other baby was born. This was the baby with the red string on his hand. They named him Zerah.[d]

Joseph Is Sold to Potiphar in Egypt

39 The traders[e] who bought Joseph took him down to Egypt. They sold him to the captain of Pharaoh’s guard, Potiphar. The Lord helped Joseph become a successful man. Joseph lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.

Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord helped Joseph be successful in everything he did. So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to work for him and to help him rule the house. Joseph was the ruler over everything Potiphar owned. After Joseph was made the ruler over the house, the Lord blessed the house and everything that Potiphar owned. The Lord also blessed everything that grew in Potiphar’s fields. The Lord did this because of Joseph. So Potiphar allowed Joseph to take responsibility for everything in the house. Potiphar didn’t have to worry about anything except deciding what to eat.

Joseph Refuses Potiphar’s Wife

Joseph was a very handsome, good-looking man. After some time, the wife of Joseph’s master began to pay special attention to him. One day she said to him, “Sleep with me.”

But Joseph refused. He said, “My master trusts me with everything in his house. He has given me responsibility for everything here. My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God.”

10 The woman talked with Joseph every day, but he refused to sleep with her. 11 One day Joseph went into the house to do his work. He was the only man in the house at the time. 12 His master’s wife grabbed his coat and said to him, “Come to bed with me.” But Joseph ran out of the house so fast that he left his coat in her hand.

13 The woman saw that Joseph had left his coat in her hand and had run out of the house. 14 She called to the men outside and said, “Look! This Hebrew slave was brought here to make fun of us. He came in and tried to attack me, but I screamed. 15 My scream scared him and he ran away, but he left his coat with me.” 16 Then she kept his coat until her husband, Joseph’s master, came home. 17 She told her husband the same story. She said, “This Hebrew slave you brought here tried to attack me! 18 But when he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”

19 Joseph’s master listened to what his wife said, and he became very angry. 20 So Potiphar put Joseph into the prison where the king’s enemies were held, and that is where Joseph remained.

Joseph in Prison

21 The Lord was with Joseph and continued to show his kindness to him, so the commander of the prison guards began to like Joseph. 22 The commander of the guards put Joseph in charge of all the prisoners. Joseph was their leader, but he still did the same work they did. 23 The commander of the guards trusted Joseph with everything that was in the prison. This happened because the Lord was with Joseph. The Lord helped Joseph be successful in everything he did.

Joseph Explains Two Dreams

40 Later, two of Pharaoh’s servants did something wrong to Pharaoh. These servants were the baker and the man who served wine to Pharaoh. Pharaoh became angry with his baker and wine server, so he put them in the same prison as Joseph. Potiphar, the commander of Pharaoh’s guards, was in charge of this prison. The commander put the two prisoners under Joseph’s care. The two men continued to stay in prison for some time. One night both of the prisoners had a dream. The baker and the wine server each had his own dream, and each dream had its own meaning. Joseph went to them the next morning and saw that the two men were worried. He asked them, “Why do you look so worried today?”

The two men answered, “We both had dreams last night, but we don’t understand what we dreamed. There is no one to explain the dreams to us.”

Joseph said to them, “God is the only one who can understand and explain dreams. So I beg you, tell me your dreams.”

The Wine Server’s Dream

So the wine server told Joseph his dream. The server said, “I dreamed I saw a vine. 10 On the vine there were three branches. I watched the branches grow flowers and then become grapes. 11 I was holding Pharaoh’s cup, so I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave the cup to Pharaoh.”

12 Then Joseph said, “I will explain the dream to you. The three branches mean three days. 13 Before the end of three days, Pharaoh will forgive you and allow you to go back to your work. You will do the same work for Pharaoh as you did before. 14 But when you are free, remember me. Be good to me and help me. Tell Pharaoh about me so that I can get out of this prison. 15 I was kidnapped and taken from the land of my people, the Hebrews. I have done nothing wrong! I should not be in prison.”

The Baker’s Dream

16 The baker saw that the other servant’s dream was good, so he said to Joseph, “I also had a dream. I dreamed there were three baskets of bread on my head. 17 In the top basket there were all kinds of baked food for the king, but birds were eating this food.”

18 Joseph answered, “I will tell you what the dream means. The three baskets mean three days. 19 Before the end of three days, the king will take you out of this prison and cut off your head! He will hang your body on a pole, and the birds will eat it.”

Joseph Is Forgotten

20 Three days later it was Pharaoh’s birthday. He gave a party for all his servants. At the party Pharaoh allowed the wine server and the baker to leave the prison. 21 He freed the wine server and gave him his job back, and once again the wine server put a cup of wine in Pharaoh’s hand. 22 But Pharaoh hanged the baker, and everything happened the way Joseph said it would. 23 But the wine server did not remember to help Joseph. He said nothing about him to Pharaoh. The wine server forgot about Joseph.

Footnotes

  1. Genesis 38:8 Go and sleep … wife In Israel if a man died without children, one of his brothers would take the widow. If a child was born, it would be considered the dead man’s child.
  2. Genesis 38:18 seal … string People wrote a contract, folded it, tied it with string, put wax or clay on the string, and pressed the seal onto it to seal it. This was like signing the agreement. Also in verse 25.
  3. Genesis 38:29 Perez This name is like the word meaning “to break out.”
  4. Genesis 38:30 Zerah This name is like the word meaning “bright.”
  5. Genesis 39:1 traders Literally, “Ishmaelites.”

Judah and Tamar

38 At that time, Judah(A) left his brothers and went down to stay with a man of Adullam(B) named Hirah.(C) There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.(D) He married her and made love to her; she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(E) She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.(F) She gave birth to still another son and named him Shelah.(G) It was at Kezib that she gave birth to him.

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(H) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(I) so the Lord put him to death.(J)

Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”(K) But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother. 10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.(L)

11 Judah then said to his daughter-in-law(M) Tamar,(N) “Live as a widow in your father’s household(O) until my son Shelah(P) grows up.”(Q) For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.

12 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua,(R) died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah,(S) to the men who were shearing his sheep,(T) and his friend Hirah the Adullamite(U) went with him.

13 When Tamar(V) was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”(W) 14 she took off her widow’s clothes,(X) covered herself with a veil(Y) to disguise herself, and then sat down(Z) at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah.(AA) For she saw that, though Shelah(AB) had now grown up, she had not been given to him as his wife.

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute,(AC) for she had covered her face. 16 Not realizing(AD) that she was his daughter-in-law,(AE) he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.”(AF)

“And what will you give me to sleep with you?”(AG) she asked.

17 “I’ll send you a young goat(AH) from my flock,” he said.

“Will you give me something as a pledge(AI) until you send it?” she asked.

18 He said, “What pledge should I give you?”

“Your seal(AJ) and its cord, and the staff(AK) in your hand,” she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.(AL) 19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes(AM) again.

20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite(AN) in order to get his pledge(AO) back from the woman, but he did not find her. 21 He asked the men who lived there, “Where is the shrine prostitute(AP) who was beside the road at Enaim?”

“There hasn’t been any shrine prostitute here,” they said.

22 So he went back to Judah and said, “I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, ‘There hasn’t been any shrine prostitute here.’”

23 Then Judah said, “Let her keep what she has,(AQ) or we will become a laughingstock.(AR) After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”

24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.”

Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”(AS)

25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.”(AT)

26 Judah recognized them and said, “She is more righteous than I,(AU) since I wouldn’t give her to my son Shelah.(AV)” And he did not sleep with her again.

27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.(AW) 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife(AX) took a scarlet thread and tied it on his wrist(AY) and said, “This one came out first.” 29 But when he drew back his hand, his brother came out,(AZ) and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.[a](BA) 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,(BB) came out. And he was named Zerah.[b](BC)

Joseph and Potiphar’s Wife

39 Now Joseph(BD) had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard,(BE) bought him from the Ishmaelites who had taken him there.(BF)

The Lord was with Joseph(BG) so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master. When his master saw that the Lord was with him(BH) and that the Lord gave him success in everything he did,(BI) Joseph found favor in his eyes(BJ) and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household,(BK) and he entrusted to his care everything he owned.(BL) From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household(BM) of the Egyptian because of Joseph.(BN) The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.(BO) So Potiphar left everything he had in Joseph’s care;(BP) with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate.

Now Joseph was well-built and handsome,(BQ) and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me!”(BR)

But he refused.(BS) “With me in charge,” he told her, “my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.(BT) No one is greater in this house than I am.(BU) My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?”(BV) 10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused(BW) to go to bed with her or even be with her.

11 One day he went into the house to attend to his duties,(BX) and none of the household servants(BY) was inside. 12 She caught him by his cloak(BZ) and said, “Come to bed with me!”(CA) But he left his cloak in her hand and ran out of the house.(CB)

13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 14 she called her household servants.(CC) “Look,” she said to them, “this Hebrew(CD) has been brought to us to make sport of us!(CE) He came in here to sleep with me, but I screamed.(CF) 15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”(CG)

16 She kept his cloak beside her until his master came home. 17 Then she told him this story:(CH) “That Hebrew(CI) slave(CJ) you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”

19 When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.(CK) 20 Joseph’s master took him and put him in prison,(CL) the place where the king’s prisoners were confined.

But while Joseph was there in the prison, 21 the Lord was with him;(CM) he showed him kindness(CN) and granted him favor in the eyes of the prison warden.(CO) 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.(CP) 23 The warden paid no attention to anything under Joseph’s(CQ) care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.(CR)

The Cupbearer and the Baker

40 Some time later, the cupbearer(CS) and the baker(CT) of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. Pharaoh was angry(CU) with his two officials,(CV) the chief cupbearer and the chief baker, and put them in custody in the house of the captain of the guard,(CW) in the same prison where Joseph was confined. The captain of the guard(CX) assigned them to Joseph,(CY) and he attended them.

After they had been in custody(CZ) for some time, each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream(DA) the same night, and each dream had a meaning of its own.(DB)

When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(DC) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(DD)

“We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(DE)

Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(DF) Tell me your dreams.”

So the chief cupbearer(DG) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me, 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed,(DH) and its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”

12 “This is what it means,(DI)” Joseph said to him. “The three branches are three days.(DJ) 13 Within three days(DK) Pharaoh will lift up your head(DL) and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.(DM) 14 But when all goes well with you, remember me(DN) and show me kindness;(DO) mention me to Pharaoh(DP) and get me out of this prison. 15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews,(DQ) and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”(DR)

16 When the chief baker(DS) saw that Joseph had given a favorable interpretation,(DT) he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets(DU) of bread.[c] 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”

18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.(DV) 19 Within three days(DW) Pharaoh will lift off your head(DX) and impale your body on a pole.(DY) And the birds will eat away your flesh.”(DZ)

20 Now the third day(EA) was Pharaoh’s birthday,(EB) and he gave a feast for all his officials.(EC) He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker(ED) in the presence of his officials: 21 He restored the chief cupbearer(EE) to his position,(EF) so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand(EG) 22 but he impaled the chief baker,(EH) just as Joseph had said to them in his interpretation.(EI)

23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.(EJ)

Footnotes

  1. Genesis 38:29 Perez means breaking out.
  2. Genesis 38:30 Zerah can mean scarlet or brightness.
  3. Genesis 40:16 Or three wicker baskets