Judah and Tamar

38 It happened at that time that Judah went down from his brothers and (A)turned aside to a certain (B)Adullamite, whose name was Hirah. There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was (C)Shua. He took her and went in to her, and she conceived and bore a son, and he called his name (D)Er. She conceived again and bore a son, and she called his name (E)Onan. Yet again she bore a son, and she called his name (F)Shelah. Judah[a] was in Chezib when she bore him.

And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. But Er, Judah's firstborn, (G)was wicked in the sight of the Lord, and the Lord put him to death. Then Judah said to Onan, “Go in to (H)your brother's wife and (I)perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.” But Onan knew that the offspring would not be his. So whenever he went in to his brother's wife he would waste the semen on the ground, so as not to give offspring to his brother. 10 And what he did was wicked in the sight of the Lord, and he put him to death also. 11 Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, (J)“Remain a widow in your father's house, till Shelah my son grows up”—for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and remained (K)in her father's house.

12 In the course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died. When Judah (L)was comforted, he went up to (M)Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 And when Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,” 14 she took off her widow's garments (N)and covered herself with a veil, wrapping herself up, and sat at the entrance to (O)Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that Shelah was grown up, (P)and she had not been given to him in marriage. 15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. 16 He turned to her at the roadside and said, “Come, let me come in to you,” for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me, that you may come in to me?” 17 He answered, “I will send you a young goat from the flock.” And she said, “If you give me a pledge, until you send it—” 18 He said, “What pledge shall I give you?” She replied, (Q)“Your signet and your cord and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him. 19 Then she arose and went away, and taking off (R)her veil she put on the garments of her widowhood.

20 When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand, he did not find her. 21 And he asked the men of the place, “Where is the cult prostitute[b] who was at (S)Enaim at the roadside?” And they said, “No cult prostitute has been here.” 22 So he returned to Judah and said, “I have not found her. Also, the men of the place said, ‘No cult prostitute has been here.’” 23 And Judah replied, “Let her keep the things as her own, or we shall be laughed at. You see, I sent this young goat, and you did not find her.”

24 About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law (T)has been immoral.[c] Moreover, she is pregnant by immorality.”[d] And Judah said, “Bring her out, and (U)let her be burned.” 25 As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please identify whose these are, (V)the signet and the cord and the staff.” 26 Then Judah identified them and said, (W)“She is more righteous than I, since (X)I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.

27 When the time of her labor came, there were twins in her womb. 28 And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.” 29 But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called (Y)Perez.[e] 30 Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and his name was called (Z)Zerah.

Joseph and Potiphar's Wife

39 Now Joseph had been brought down to Egypt, and (AA)Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard, an Egyptian, (AB)had bought him from the (AC)Ishmaelites who had brought him down there. (AD)The Lord was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master. His master saw that the Lord was with him and that the Lord (AE)caused all that he did to succeed in his hands. So Joseph (AF)found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house (AG)and put him in charge of all that he had. From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house (AH)for Joseph's sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field. So he left all that he had in Joseph's charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate.

Now Joseph was (AI)handsome in form and appearance. And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.” But he refused and said to his master's wife, “Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and (AJ)he has put everything that he has in my charge. He is not greater in this house than I am, nor has he kept back anything from me except you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness and (AK)sin against God?” 10 And as she spoke to Joseph day after day, he (AL)would not listen to her, to lie beside her or to be with her.

11 But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house, 12 (AM)she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. 13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house, 14 she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought among us a Hebrew to laugh at us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. 15 And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house.” 16 Then she laid up his garment by her until his master came home, 17 and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. 18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”

19 As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled. 20 And Joseph's master took him and (AN)put him into the (AO)prison, the place where the king's prisoners were confined, and he was there in prison. 21 But (AP)the Lord was with Joseph and showed him steadfast love (AQ)and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison (AR)put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it. 23 The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge, because (AS)the Lord was with him. And whatever he did, the Lord made it succeed.

Joseph Interprets Two Prisoners' Dreams

40 Some time after this, the (AT)cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker, (AU)and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined. The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.

And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation. When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled. So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, (AV)“Why are your faces downcast today?” They said to him, (AW)“We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, (AX)“Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”

So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me, 10 and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup and placed the cup in Pharaoh's hand.” 12 Then Joseph said to him, (AY)“This is its interpretation: (AZ)the three branches are three days. 13 In three days Pharaoh will (BA)lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh's cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer. 14 Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house. 15 For (BB)I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and (BC)here also I have done nothing that they should put me into the pit.”

16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head, 17 and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head.” 18 And Joseph answered and said, (BD)“This is its interpretation: the three baskets are three days. 19 (BE)In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and (BF)hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.”

20 On the third day, which was Pharaoh's (BG)birthday, he made a feast for all his servants and (BH)lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. 21 (BI)He restored the chief cupbearer to his position, and (BJ)he placed the cup in Pharaoh's hand. 22 But he (BK)hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 23 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.

Notas al pie

  1. Genesis 38:5 Hebrew He
  2. Genesis 38:21 Hebrew sacred woman; a woman who served a pagan deity by prostitution; also verse 22
  3. Genesis 38:24 Or has committed prostitution
  4. Genesis 38:24 Or by prostitution
  5. Genesis 38:29 Perez means a breach

Judah and Tamar

38 At that time, Judah(A) left his brothers and went down to stay with a man of Adullam(B) named Hirah.(C) There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.(D) He married her and made love to her; she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(E) She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.(F) She gave birth to still another son and named him Shelah.(G) It was at Kezib that she gave birth to him.

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(H) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(I) so the Lord put him to death.(J)

Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”(K) But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother. 10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.(L)

11 Judah then said to his daughter-in-law(M) Tamar,(N) “Live as a widow in your father’s household(O) until my son Shelah(P) grows up.”(Q) For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.

12 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua,(R) died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah,(S) to the men who were shearing his sheep,(T) and his friend Hirah the Adullamite(U) went with him.

13 When Tamar(V) was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”(W) 14 she took off her widow’s clothes,(X) covered herself with a veil(Y) to disguise herself, and then sat down(Z) at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah.(AA) For she saw that, though Shelah(AB) had now grown up, she had not been given to him as his wife.

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute,(AC) for she had covered her face. 16 Not realizing(AD) that she was his daughter-in-law,(AE) he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.”(AF)

“And what will you give me to sleep with you?”(AG) she asked.

17 “I’ll send you a young goat(AH) from my flock,” he said.

“Will you give me something as a pledge(AI) until you send it?” she asked.

18 He said, “What pledge should I give you?”

“Your seal(AJ) and its cord, and the staff(AK) in your hand,” she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.(AL) 19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes(AM) again.

20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite(AN) in order to get his pledge(AO) back from the woman, but he did not find her. 21 He asked the men who lived there, “Where is the shrine prostitute(AP) who was beside the road at Enaim?”

“There hasn’t been any shrine prostitute here,” they said.

22 So he went back to Judah and said, “I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, ‘There hasn’t been any shrine prostitute here.’”

23 Then Judah said, “Let her keep what she has,(AQ) or we will become a laughingstock.(AR) After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”

24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.”

Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”(AS)

25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.”(AT)

26 Judah recognized them and said, “She is more righteous than I,(AU) since I wouldn’t give her to my son Shelah.(AV)” And he did not sleep with her again.

27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.(AW) 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife(AX) took a scarlet thread and tied it on his wrist(AY) and said, “This one came out first.” 29 But when he drew back his hand, his brother came out,(AZ) and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.[a](BA) 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,(BB) came out. And he was named Zerah.[b](BC)

Joseph and Potiphar’s Wife

39 Now Joseph(BD) had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard,(BE) bought him from the Ishmaelites who had taken him there.(BF)

The Lord was with Joseph(BG) so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master. When his master saw that the Lord was with him(BH) and that the Lord gave him success in everything he did,(BI) Joseph found favor in his eyes(BJ) and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household,(BK) and he entrusted to his care everything he owned.(BL) From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household(BM) of the Egyptian because of Joseph.(BN) The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.(BO) So Potiphar left everything he had in Joseph’s care;(BP) with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate.

Now Joseph was well-built and handsome,(BQ) and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me!”(BR)

But he refused.(BS) “With me in charge,” he told her, “my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.(BT) No one is greater in this house than I am.(BU) My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?”(BV) 10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused(BW) to go to bed with her or even be with her.

11 One day he went into the house to attend to his duties,(BX) and none of the household servants(BY) was inside. 12 She caught him by his cloak(BZ) and said, “Come to bed with me!”(CA) But he left his cloak in her hand and ran out of the house.(CB)

13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 14 she called her household servants.(CC) “Look,” she said to them, “this Hebrew(CD) has been brought to us to make sport of us!(CE) He came in here to sleep with me, but I screamed.(CF) 15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”(CG)

16 She kept his cloak beside her until his master came home. 17 Then she told him this story:(CH) “That Hebrew(CI) slave(CJ) you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”

19 When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.(CK) 20 Joseph’s master took him and put him in prison,(CL) the place where the king’s prisoners were confined.

But while Joseph was there in the prison, 21 the Lord was with him;(CM) he showed him kindness(CN) and granted him favor in the eyes of the prison warden.(CO) 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.(CP) 23 The warden paid no attention to anything under Joseph’s(CQ) care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.(CR)

The Cupbearer and the Baker

40 Some time later, the cupbearer(CS) and the baker(CT) of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. Pharaoh was angry(CU) with his two officials,(CV) the chief cupbearer and the chief baker, and put them in custody in the house of the captain of the guard,(CW) in the same prison where Joseph was confined. The captain of the guard(CX) assigned them to Joseph,(CY) and he attended them.

After they had been in custody(CZ) for some time, each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream(DA) the same night, and each dream had a meaning of its own.(DB)

When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(DC) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(DD)

“We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(DE)

Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(DF) Tell me your dreams.”

So the chief cupbearer(DG) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me, 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed,(DH) and its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”

12 “This is what it means,(DI)” Joseph said to him. “The three branches are three days.(DJ) 13 Within three days(DK) Pharaoh will lift up your head(DL) and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.(DM) 14 But when all goes well with you, remember me(DN) and show me kindness;(DO) mention me to Pharaoh(DP) and get me out of this prison. 15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews,(DQ) and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”(DR)

16 When the chief baker(DS) saw that Joseph had given a favorable interpretation,(DT) he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets(DU) of bread.[c] 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”

18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.(DV) 19 Within three days(DW) Pharaoh will lift off your head(DX) and impale your body on a pole.(DY) And the birds will eat away your flesh.”(DZ)

20 Now the third day(EA) was Pharaoh’s birthday,(EB) and he gave a feast for all his officials.(EC) He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker(ED) in the presence of his officials: 21 He restored the chief cupbearer(EE) to his position,(EF) so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand(EG) 22 but he impaled the chief baker,(EH) just as Joseph had said to them in his interpretation.(EI)

23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.(EJ)

Notas al pie

  1. Genesis 38:29 Perez means breaking out.
  2. Genesis 38:30 Zerah can mean scarlet or brightness.
  3. Genesis 40:16 Or three wicker baskets

Blasphemy Against the Holy Spirit

22 (A)Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw. 23 (B)And all the people were amazed, and said, (C)“Can this be the Son of David?” 24 But when the Pharisees heard it, they said, (D)“It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons.” 25 (E)Knowing their thoughts, (F)he said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand. 26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I cast out demons by Beelzebul, (G)by whom do (H)your sons cast them out? Therefore they will be your judges. 28 But if it is (I)by the Spirit of God that I cast out demons, then (J)the kingdom of God has come upon you. 29 Or (K)how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed (L)he may plunder his house. 30 (M)Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. 31 (N)Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but (O)the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. 32 And whoever speaks a word (P)against the Son of Man (Q)will be forgiven, but (R)whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in (S)this age or in the age to come.

A Tree Is Known by Its Fruit

33 (T)“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, (U)for the tree is known by its fruit. 34 (V)You brood of vipers! How can you speak good, (W)when you are evil? (X)For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 (Y)The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. 36 I tell you, (Z)on the day of judgment (AA)people will give account for (AB)every careless word they speak, 37 for (AC)by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

The Sign of Jonah

38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, “Teacher, (AD)we wish to see a sign from you.” 39 But he answered them, (AE)“An evil and (AF)adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40 For (AG)just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, (AH)so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41 (AI)The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and (AJ)condemn it, for (AK)they repented at the preaching of Jonah, and behold, (AL)something greater than Jonah is here. 42 (AM)The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, (AN)something greater than Solomon is here.

Return of an Unclean Spirit

43 “When (AO)the unclean spirit has gone out of a person, it passes through (AP)waterless places seeking rest, but finds none. 44 Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order. 45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and (AQ)the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this (AR)evil generation.”

Jesus' Mother and Brothers

46 While he was still speaking to the people, behold, (AS)his mother and his (AT)brothers[a] stood outside, asking to speak to him.[b] 48 But he replied to the man who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?” 49 And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers! 50 For (AU)whoever (AV)does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 12:46 Or brothers and sisters; also verses 48, 49
  2. Matthew 12:46 Some manuscripts insert verse 47: Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside, asking to speak to you”

Jesus and Beelzebul(A)

22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.(B) 23 All the people were astonished and said, “Could this be the Son of David?”(C)

24 But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebul,(D) the prince of demons, that this fellow drives out demons.”(E)

25 Jesus knew their thoughts(F) and said to them, “Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand. 26 If Satan(G) drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand? 27 And if I drive out demons by Beelzebul,(H) by whom do your people(I) drive them out? So then, they will be your judges. 28 But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God(J) has come upon you.

29 “Or again, how can anyone enter a strong man’s house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

30 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.(K) 31 And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.(L) 32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age(M) or in the age to come.(N)

33 “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.(O) 34 You brood of vipers,(P) how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks(Q) what the heart is full of. 35 A good man brings good things out of the good stored up in him, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in him. 36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. 37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”(R)

The Sign of Jonah(S)(T)

38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, “Teacher, we want to see a sign(U) from you.”(V)

39 He answered, “A wicked and adulterous generation asks for a sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.(W) 40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish,(X) so the Son of Man(Y) will be three days and three nights in the heart of the earth.(Z) 41 The men of Nineveh(AA) will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah,(AB) and now something greater than Jonah is here. 42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came(AC) from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom, and now something greater than Solomon is here.

43 “When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. 44 Then it says, ‘I will return to the house I left.’ When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order. 45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.(AD) That is how it will be with this wicked generation.”

Jesus’ Mother and Brothers(AE)

46 While Jesus was still talking to the crowd, his mother(AF) and brothers(AG) stood outside, wanting to speak to him. 47 Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you.”

48 He replied to him, “Who is my mother, and who are my brothers?” 49 Pointing to his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers. 50 For whoever does the will of my Father in heaven(AH) is my brother and sister and mother.”

Read full chapter