Add parallel Print Page Options

Jacob Leaves While Laban Is Gone

31 Then [a]Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father, and from what belonged to our father he has made all this [b]wealth.” And Jacob saw the face of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly. Then Yahweh said to Jacob, “(A)Return to the land of your fathers and to your kin, and (B)I will be with you.” So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field, and he said to them, “(C)I see your father’s face, that it is not friendly toward me as formerly, but (D)the God of my father has been with me. (E)You also know that I have served your father with all my power. Yet your father has (F)cheated me and (G)changed my wages ten times; however, (H)God did not allow him to harm me. If (I)he spoke thus, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock bore speckled; and if he spoke thus, ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock bore striped. Thus God has (J)delivered your father’s livestock and given them to me. 10 Now it happened at the time when the flock were [c]mating that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the male goats which were [d]mating were striped, speckled, and mottled. 11 Then (K)the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’ 12 He said, ‘Lift up now your eyes and see that all the male goats which are [e]mating are striped, speckled, and mottled; for (L)I have seen all that Laban has been doing to you. 13 I am (M)the God of Bethel, where you (N)anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, [f]leave this land, and (O)return to the land of your kin.’” 14 Then Rachel and Leah said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house? 15 Are we not counted by him as foreigners? For (P)he has sold us and has also [g]entirely consumed [h]our purchase price. 16 Surely all the riches which God has delivered over to us from our father belong to us and our children; now then, do whatever God has said to you.”

17 Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels; 18 and he drove away all his livestock and all his possessions which he had accumulated, his acquired livestock which he had accumulated in Paddan-aram, in order (Q)to go to the land of Canaan to his father Isaac. 19 Now Laban had gone to shear his flock. Then Rachel stole the [i](R)household idols that were her father’s. 20 And Jacob [j]deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. 21 So he fled with all that he had; and he arose and crossed the [k]River and set his face toward the hill country of (S)Gilead.

Laban Pursues Jacob

22 Then it was told to Laban on the third day that Jacob had fled; 23 so he took his [l]relatives with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead. 24 (T)And God came to Laban the Aramean in a (U)dream of the night and said to him, “[m](V)Beware lest you speak to Jacob either good or bad.”

25 So Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his [n]relatives camped in the hill country of Gilead. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done [o]by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? 27 Why did you flee secretly and [p]deceive me and not tell me—so that I might have sent you away with gladness and with songs, with (W)tambourine and with (X)lyre— 28 and not allow me (Y)to kiss my sons and my daughters? Now you have acted foolishly. 29 It is in my hand to do evil against you, but (Z)the God of your father spoke to me last night, saying, ‘[q](AA)Beware of speaking either good or evil to Jacob.’ 30 So now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal (AB)my gods?” 31 Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, because I said, ‘Lest you take your daughters from me by force.’ 32 (AC)The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our [r]relatives recognize what is yours [s]among my belongings and take it for yourself.” But Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two maidservants, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the [t]household idols and put them in the camel’s saddle, and she sat on them. And Laban felt through all the tent but did not find them. 35 And she said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot (AD)rise before you, for the manner of women is upon me.” So he searched but did not find the [u](AE)household idols.

36 Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob answered and said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me? 37 Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods? Place it here before my [v]relatives and your [w]relatives, that they may decide between us two. 38 These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. 39 That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night. 40 Thus I was: by day the [x]heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes. 41 These twenty years I have been in your house; (AF)I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you (AG)changed my wages ten times. 42 If (AH)the God of my father, the God of Abraham, and the dread of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty. (AI)God has seen my affliction and the toil of my hands, so He (AJ)rendered the decision last night.”

The Covenant at Mizpah

43 Then Laban answered and said to Jacob, “The daughters are my daughters, and the children are my children, and (AK)the flocks are my flocks, and all that you see is mine. But what can I do this day to these daughters of mine or to their children whom they have borne? 44 So now come, let us (AL)cut a covenant, [y]you and I, and (AM)let it be a witness between [z]you and me.” 45 Then Jacob took (AN)a stone and raised it up as a pillar. 46 And Jacob said to his [aa]relatives, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap. 47 And Laban (AO)called it [ab]Jegar-sahadutha, but Jacob called it [ac]Galeed. 48 Then Laban said, “(AP)This heap is a witness between [ad]you and me this day.” Therefore it was named Galeed, 49 and [ae](AQ)Mizpah, for he said, “May Yahweh watch between [af]you and me when we are [ag]absent one from the other. 50 If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, (AR)God is witness between [ah]you and me.” 51 And Laban said to Jacob, “Behold this heap and behold the pillar which I have set between [ai]you and me. 52 This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me for harm. 53 (AS)The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, (AT)judge between us.” So Jacob swore by (AU)the dread of his father Isaac. 54 Then Jacob (AV)offered a sacrifice on the mountain and called his [aj]relatives to eat a [ak]meal; and they ate [al]the meal and spent the night on the mountain. 55 [am]And Laban arose early in the morning and (AW)kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Footnotes

  1. Genesis 31:1 Lit he
  2. Genesis 31:1 Lit glory
  3. Genesis 31:10 Or conceiving
  4. Genesis 31:10 Lit leaping upon the flock
  5. Genesis 31:12 Lit leaping upon the flock
  6. Genesis 31:13 Lit go out from
  7. Genesis 31:15 Enjoyed the benefit of
  8. Genesis 31:15 Lit our money
  9. Genesis 31:19 Heb teraphim
  10. Genesis 31:20 Lit stole the heart of
  11. Genesis 31:21 The Euphrates River
  12. Genesis 31:23 Lit brothers
  13. Genesis 31:24 Lit Take heed to yourself
  14. Genesis 31:25 Lit brothers
  15. Genesis 31:26 Lit and you have stolen my heart
  16. Genesis 31:27 Lit steal me
  17. Genesis 31:29 Lit Take heed to yourself
  18. Genesis 31:32 Lit brothers
  19. Genesis 31:32 Lit with me
  20. Genesis 31:34 Heb teraphim
  21. Genesis 31:35 Heb teraphim
  22. Genesis 31:37 Lit brothers
  23. Genesis 31:37 Lit brothers
  24. Genesis 31:40 Or drought
  25. Genesis 31:44 Lit I and you
  26. Genesis 31:44 Lit me and you
  27. Genesis 31:46 Lit brothers
  28. Genesis 31:47 Lit the heap of witness in Aram
  29. Genesis 31:47 Lit the heap of witness in Heb
  30. Genesis 31:48 Lit me and you
  31. Genesis 31:49 Lit the watchtower
  32. Genesis 31:49 Lit me and you
  33. Genesis 31:49 Lit hidden
  34. Genesis 31:50 Lit me and you
  35. Genesis 31:51 Lit me and you
  36. Genesis 31:54 Lit brothers
  37. Genesis 31:54 Lit bread
  38. Genesis 31:54 Lit bread
  39. Genesis 31:55 Ch 32:1 in Heb

Jacob Flees from Laban

31 Now he[a] heard the words of the sons of Laban, saying, “Jacob has taken all that our father has,” and “From that which was our father’s he has gained all this wealth.” Then Jacob saw the face of Laban and, behold, it was not like it had been in the past.[b] And Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your ancestors[c] and to your family, and I will be with you.” So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flocks, and he said to them, “Look, I see the face of your father, that it is not like it has been toward me in the past.[d] But the God of my father is with me. Now you yourselves know that I have served your father with all my strength, and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me. If thus he said, ‘Speckled shall be your wage,’ then all the flock bore speckled. And if he said, ‘Streaked shall be your wage,’ then all the flock bore streaked. God has taken away your father’s livestock and given them to me. 10 Now it happened that at the time of the mating of the flock I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the rams mounting the flock were streaked, speckled, and dappled. 11 Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’ 12 And he said, ‘Lift up your eyes and see—all the rams mounting the flock are streaked, speckled, and dappled, for I have seen all that Laban is doing to you. 13 I am the God of Bethel where you anointed a stone pillar, where you made a vow to me. Now get up, go out from this land and return to the land of your birth.’” 14 Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there yet a portion for us, and an inheritance in the house of our father? 15 Are we not regarded as foreigners by him, because he has sold us and completely consumed our money? 16 For all the wealth that God has taken away from our father, it belongs to us and to our sons. So now, all that God has said to you, do.” 17 Then Jacob got up and put his children and his wives on the camels. 18 And he drove all his livestock and his possessions that he had acquired, the livestock of his possession that he had acquired in Paddan-Aram, in order to go to Isaac his father, to the land of Canaan.

19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols[e] that belonged to her father. 20 And Jacob tricked[f] Laban the Aramean by not telling him that he intended to flee. 21 Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates[g] and set his face toward the hill country of Gilead. 22 And on the third day it was told to Laban that Jacob had fled. 23 Then he took his kinsmen with him and pursued after him, a seven-day journey, and he caught up with him in the hill country of Gilead. 24 And God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Take care[h] that you not speak with Jacob, whether good or evil.” 25 And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his kinsmen pitched their tents in the hill country of Gilead. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done that you tricked me[i] and have carried off my daughters like captives of the sword? 27 Why did you hide your intention to flee and trick me,[j] and did not tell me so that I would have sent you away with joy and song and tambourine and lyre? 28 And why did you not give me opportunity to kiss my grandsons[k] and my daughters goodbye? Now you have behaved foolishly by doing this. 29 It is in my power[l] to do harm to you, but the God of your father spoke to me last night saying, ‘Take care[m] from speaking with Jacob, whether good or evil.’ 30 Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, but why did you steal my gods?” 31 Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought, ‘Lest you take your daughters from me by force.’ 32 But with whomever you find your gods, he shall not live. In the presence of your kinsmen now identify what is with me that is yours and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them. 33 Then Laban went into Jacob’s tent and Leah’s tent and the tent of the two female servants and did not find his gods. And he came out of Leah’s tent and went into Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the idols and put them in the saddle bag of the camel and sat on them. And Jacob searched the whole tent thoroughly but did not find them. 35 And she said to her father, “Let there not be anger in the eyes of my lord, for I am not able to rise before you, for the way of women is with me. And he searched carefully and did not find the idols. 36 Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, “What is my offense? What is my sin that you pursued after me? 37 For you have searched all my possessions and what did you find among all the possessions of my household? Set it before my kinsmen and your kinsmen that they may decide between the two of us! 38 These twenty years I was with you; your ewes and your female goats did not miscarry, and the rams of your flocks I did not eat. 39 I brought no mangled carcass to you—I bore its loss. From my hand you sought it, whether stolen by day or stolen by night. 40 There I was, during the day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes. 41 These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night.” 43 Then Laban answered and said to Jacob, “The daughters are my daughters and the grandsons[n] are my grandsons,[o] and the flocks are my flocks, and all that you see, it is mine. Now, what can I do for these my daughters today, or for their children whom they have borne? 44 So now, come, let us make[p] a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you.” 45 And Jacob took a stone and set it up as a stone pillar. 46 And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a pile of stones, and they ate there by the pile of stones. 47 And Laban called it Jegar Sahadutha,[q] but Jacob called it Galeed.[r] 48 Then Laban said, “This pile of stones is a witness between me and you today.” Therefore its name is called Galeed,[s] 49 and Mizpah,[t] because he said, “Yahweh watch between me and you when we are out of sight of each other.[u] 50 If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, when there is no man with us, see—God is a witness between me and you.” 51 And Laban said to Jacob, “See, this pile of stones, and see the pillar that I have set up between me and you. 52 This pile of stones is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this pile of stones to you, and that you will not pass beyond this pile of stones and this pillar to me intending harm. 53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father[v] judge between us.” Then Jacob swore by the Fear of his father Isaac. 54 And Jacob sacrificed a sacrifice on the hill, and he called his kinsmen to eat the meal.[w] And they ate the meal[x] and spent the night on the hill. 55 [y] And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons[z] and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.

Footnotes

  1. Genesis 31:1 That is, Jacob
  2. Genesis 31:2 Literally “there was not with him like yesterday or the day before”
  3. Genesis 31:3 Or “fathers”
  4. Genesis 31:5 Literally “it is not to me like yesterday or the day before”
  5. Genesis 31:19 Hebrew teraphim
  6. Genesis 31:20 Literally “stole the heart of”
  7. Genesis 31:21 Or “the river”
  8. Genesis 31:24 Literally “watch to yourself”
  9. Genesis 31:26 Literally “stole my heart”
  10. Genesis 31:27 Literally “steal my heart”
  11. Genesis 31:28 Or “sons”
  12. Genesis 31:29 Literally “there is power in my hand”
  13. Genesis 31:29 Literally “watch to yourself”
  14. Genesis 31:43 Or “sons”
  15. Genesis 31:43 Or “sons”
  16. Genesis 31:44 Literally “cut”
  17. Genesis 31:47 Aramaic for “the heap of witness”
  18. Genesis 31:47 Hebrew for “the heap of witness”
  19. Genesis 31:48 Hebrew for “the heap of witness”
  20. Genesis 31:49 Hebrew for “watchpost”
  21. Genesis 31:49 Literally “each from his neighbor is concealed”
  22. Genesis 31:53 That is, Terah
  23. Genesis 31:54 Or “food, bread”
  24. Genesis 31:54 Or “food, bread”
  25. Genesis 31:55 Genesis 31:55–32:32 in the English Bible is 32:1–33 in the Hebrew Bible
  26. Genesis 31:55 Or “sons”