Add parallel Print Page Options

He made a mist rise out of the ground to water the whole surface of the earth. Then the Lord God formed man[a] out of the dust of the earth and he breathed his breath of life into his nostrils and man became a living creature.

And the Lord God planted a garden in Eden,[b] in the east, and he put the man he had formed there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 Man, in Hebrew adam, is the common name of the human species; only beginning in Gen 4:25 and 5:1 will it be regarded as the proper name of the first male. Here and in 3:19, 23, the author connects it with Hebrew adama, “earth.” This is not a scientific etymology but a popular one, based on assonance. In fact, it seems that adam derives from Sumerian ada-mu, “my father.” His companion, too, is initially called “woman” and receives the proper name “Eve” only from Gen 3:20 on. It seems that this name, haua in Hebrew, derives from Sumerian ama, “mother.”
  2. Genesis 2:8 Eden is derived from Sumerian edin, which means a level, steppe-like, desert region. The garden occupies an eastern section of it; this word, too, gan in Hebrew, is properly Sumerian and means a watered and cultivated piece of land. It was translated into Greek as paradeisos, “garden,” giving rise to the name “earthly paradise.”

but streams[a] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed(A) a man[b](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(H) and there he put the man he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 Or mist
  2. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).