Add parallel Print Page Options

but water[a] came up from the earth and watered the entire surface of the ground.

The Lord God formed the man from the dust of the ground[b] and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. The Lord God planted a garden[c] in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 A rare word (ed) is used. It may refer to springs or, less likely, to mist. Genesis 2:10 refers to the presence of rivers.
  2. Genesis 2:7 Literally as dust from the ground. This means man is still dust and will return to dust.
  3. Genesis 2:8 In Hebrew, the term garden includes groves of trees.

but streams[a] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed(A) a man[b](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(H) and there he put the man he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 Or mist
  2. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).