Add parallel Print Page Options

The Lord's Promise to Abram

15 Later the Lord spoke to Abram in a vision, “Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly.”

But Abram answered, “Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.[a] You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything.”

The Lord replied, “No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his.” (A) Then the Lord took Abram outside and said, “Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have.” (B) Abram believed the Lord, so the Lord was pleased with him and accepted him.

The Lord Makes Another Promise to Abram

The Lord said to Abram, “I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land.”

Abram asked, “Lord God, how can I know the land will be mine?”

Then the Lord told him, “Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon.”

10 Abram obeyed the Lord. Then he cut[b] the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half. 11 And when birds came down to eat the animals, Abram chased them away.

12 (C) As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and everything became dark and frightening. 13-15 (D) Then the Lord said:

Abram, you will live to an old age and die in peace.

But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for 400 years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.

16 Four generations later,[c] your descendants will return here and take this land, because only then will the people who live here[d] be so sinful that they deserve to be punished.

17 Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot[e] and a flaming fire passed between the two halves of each animal. 18 (E) At that time the Lord made an agreement with Abram and told him:

I will give your descendants the land east of the Shihor River[f] on the border of Egypt as far as the Euphrates River. 19 They will possess the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaites, 21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.

Hagar and Ishmael

16 Abram's wife Sarai had not been able to have any children. But she owned a young Egyptian slave woman named Hagar, and Sarai said to Abram, “The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine.”[g] Abram agreed, and Sarai gave him Hagar to be his wife. This happened after Abram had lived in the land of Canaan for ten years. Later, when Hagar knew she was going to have a baby, she became proud and treated Sarai hatefully.

Then Sarai said to Abram, “It's all your fault![h] I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this.”

Abram said, “All right! She's your slave—do whatever you want with her.” Then Sarai began treating Hagar so harshly that she finally ran away.

Hagar stopped to rest at a spring in the desert on the road to Shur. While she was there, the angel of the Lord came to her and asked, “Hagar, where have you come from, and where are you going?”

She answered, “I'm running away from Sarai, my owner.”

The angel said, “Go back to Sarai and be her slave. 10-11 I will give you a son, who will be called Ishmael,[i] because I have heard your cry for help. And someday I will give you so many descendants that no one will be able to count them all. 12 But your son will live far from his relatives; he will be like a wild donkey, fighting everyone, and everyone fighting him.”

13 Hagar thought, “Have I really seen God and lived to tell about it?”[j] So from then on she called him, “The God Who Sees Me.”[k] 14 That's why people call the well between Kadesh and Bered, “The Well of the Living One Who Sees Me.”[l]

15-16 (F) Abram was 86 years old when Hagar gave birth to their son, and he named him Ishmael.

Footnotes

  1. 15.2 And … own: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 15.10 cut: In Hebrew “cut” sounds something like “agreement.” What follows shows that the Lord is making an agreement with Abram.
  3. 15.16 Four generations later: This may refer to the “400 years” of verses 13-15.
  4. 15.16 people who live here: The Hebrew text has “Amorites,” a name sometimes used of the people who lived in Palestine before the Israelites.
  5. 15.17 smoking cooking pot: One possible meaning for the difficult Hebrew text. The smoke and fire represent the presence of the Lord.
  6. 15.18 Shihor River: See Joshua 13.2-7.
  7. 16.2 Sleep … mine: It was the custom for a wife who could not have children to let her husband sleep with one of her slave women. The children of the slave would belong to the wife.
  8. 16.5 It's … fault: Or “I hope you'll be punished for what you did to me!”
  9. 16.10,11 Ishmael: In Hebrew “Ishmael” sounds like “God hears.”
  10. 16.13 Have … it: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  11. 16.13 The God Who Sees Me: Or “The God I Have Seen.”
  12. 16.14 The Well … Me: Or “Beer-Lahai-Roi” (see 25.11).

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram(A) in a vision:(B)

“Do not be afraid,(C) Abram.
    I am your shield,[a](D)
    your very great reward.[b](E)

But Abram said, “Sovereign Lord,(F) what can you give me since I remain childless(G) and the one who will inherit[c] my estate is Eliezer of Damascus?(H) And Abram said, “You have given me no children; so a servant(I) in my household(J) will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(K) He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(L)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[d] be.”(M)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(N)

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(O) of Ur of the Chaldeans(P) to give you this land to take possession of it.”(Q)

But Abram said, “Sovereign Lord,(R) how can I know(S) that I will gain possession of it?”(T)

So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(U) a goat and a ram, each three years old,(V) along with a dove and a young pigeon.(W)

10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(X) the birds, however, he did not cut in half.(Y) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(Z) but Abram drove them away.

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(AA) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(AB) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(AC) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(AD) with great possessions.(AE) 15 You, however, will go to your ancestors(AF) in peace and be buried at a good old age.(AG) 16 In the fourth generation(AH) your descendants will come back here,(AI) for the sin of the Amorites(AJ) has not yet reached its full measure.”

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(AK) appeared and passed between the pieces.(AL) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(AM) and said, “To your descendants I give this land,(AN) from the Wadi[e] of Egypt(AO) to the great river, the Euphrates(AP) 19 the land of the Kenites,(AQ) Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites,(AR) Perizzites,(AS) Rephaites,(AT) 21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.”(AU)

Hagar and Ishmael

16 Now Sarai,(AV) Abram’s wife, had borne him no children.(AW) But she had an Egyptian slave(AX) named Hagar;(AY) so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(AZ) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(BA)

Abram agreed to what Sarai said. So after Abram had been living in Canaan(BB) ten years,(BC) Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. He slept with Hagar,(BD) and she conceived.

When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.(BE) Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(BF)

“Your slave is in your hands,(BG)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(BH) Hagar; so she fled from her.

The angel of the Lord(BI) found Hagar near a spring(BJ) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(BK) And he said, “Hagar,(BL) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(BM)

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(BN)

11 The angel of the Lord(BO) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(BP)
You shall name him(BQ) Ishmael,[f](BR)
    for the Lord has heard of your misery.(BS)
12 He will be a wild donkey(BT) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[g] all his brothers.(BU)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(BV)” for she said, “I have now seen[h] the One who sees me.”(BW) 14 That is why the well(BX) was called Beer Lahai Roi[i];(BY) it is still there, between Kadesh(BZ) and Bered.

15 So Hagar(CA) bore Abram a son,(CB) and Abram gave the name Ishmael(CC) to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old(CD) when Hagar bore him Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 15:1 Or sovereign
  2. Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
  3. Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  4. Genesis 15:5 Or seed
  5. Genesis 15:18 Or river
  6. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  7. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  8. Genesis 16:13 Or seen the back of
  9. Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.

15 After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.

And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it?

And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

18 In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

16 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thine hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

10 And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

11 And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction.

12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

13 And she called the name of the Lord that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

14 Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.

16 And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.