The Abrahamic Covenant

15 After these events, the word of the Lord came(A) to Abram in a vision:

Do not be afraid,(B) Abram.
I am your shield;(C)

your reward will be very great.

But Abram said, “Lord God, what can you give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” [a] Abram continued, “Look, you have given me no offspring, so a slave born in[b] my house will be my heir.”

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body[c] will be your heir.” He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “Your offspring will be that numerous.”(D)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(E)

He also said to him, “I am the Lord who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”(F)

But he said, “Lord God, how can I know(G) that I will possess it?”

He said to him, “Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”

10 So he brought all these to him, cut them in half, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut the birds(H) in half. 11 Birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. 12 As the sun was setting, a deep sleep(I) came over Abram, and suddenly great terror and darkness descended on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:2 Hb obscure
  2. 15:3 Lit a son of
  3. 15:4 Lit loins

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram(A) in a vision:(B)

“Do not be afraid,(C) Abram.
    I am your shield,[a](D)
    your very great reward.[b](E)

But Abram said, “Sovereign Lord,(F) what can you give me since I remain childless(G) and the one who will inherit[c] my estate is Eliezer of Damascus?(H) And Abram said, “You have given me no children; so a servant(I) in my household(J) will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(K) He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(L)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[d] be.”(M)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(N)

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(O) of Ur of the Chaldeans(P) to give you this land to take possession of it.”(Q)

But Abram said, “Sovereign Lord,(R) how can I know(S) that I will gain possession of it?”(T)

So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(U) a goat and a ram, each three years old,(V) along with a dove and a young pigeon.(W)

10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(X) the birds, however, he did not cut in half.(Y) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(Z) but Abram drove them away.

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(AA) and a thick and dreadful darkness came over him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 15:1 Or sovereign
  2. Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
  3. Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  4. Genesis 15:5 Or seed

17 When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring,(A) from the Brook of Egypt(B) to the great river, the Euphrates River:

Read full chapter

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(A) appeared and passed between the pieces.(B) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(C) and said, “To your descendants I give this land,(D) from the Wadi[a] of Egypt(E) to the great river, the Euphrates(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 15:18 Or river

Jesus and Herod Antipas

31 At that time some Pharisees came and told him, “Go, get out of here. Herod(A) wants to kill you.”(B)

32 He said to them, “Go tell that fox, ‘Look, I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.’[a](C) 33 Yet it is necessary that I(D) travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet(E) to perish(F) outside of Jerusalem.

Jesus’s Lamentation over Jerusalem

34 “Jerusalem, Jerusalem,(G) who kills the prophets and stones(H) those who are sent to her.(I) How often I wanted to gather your children(J) together, as a hen gathers her chicks under her wings,(K) but you were not willing!(L) 35 See, your house is abandoned to you.(M) I tell you, you will not see me until the time comes when[b] you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord’!”[c](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:32 Lit I will be finished
  2. 13:35 Other mss omit the time comes when
  3. 13:35 Ps 118:26

Jesus’ Sorrow for Jerusalem(A)(B)

31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod(C) wants to kill you.”

32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(D) 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(E) can die outside Jerusalem!

34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(F) and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate.(G) I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[a](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:35 Psalm 118:26