Abram and Lot Separate

13 So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, (A)into the Negeb.

(B)Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, to (C)the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord. And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents, so that (D)the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together, (E)and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time (F)the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.

Then Abram said to Lot, (G)“Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, (H)for we are kinsmen.[a] (I)Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left.” 10 And Lot lifted up his eyes and saw that the (J)Jordan Valley was well watered everywhere like (K)the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of (L)Zoar. (This was before the Lord (M)destroyed Sodom and Gomorrah.) 11 So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other. 12 Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom. 13 Now the men of Sodom (N)were wicked, great sinners against the Lord.

14 The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, (O)northward and southward and eastward and westward, 15 for all the land that you see I will give (P)to you and (Q)to your offspring forever. 16 (R)I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted. 17 Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.” 18 So Abram moved his tent and came and (S)settled by the (T)oaks[b] of Mamre, which (U)are at Hebron, and there he built an altar to the Lord.

Abram Rescues Lot

14 In the days of Amraphel king of (V)Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of (W)Elam, and Tidal king of Goiim, these kings made war with (X)Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of (Y)Admah, Shemeber king of (Z)Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). And all these joined forces in the Valley of Siddim ((AA)that is, the Salt Sea). Twelve years they had served Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the (AB)Rephaim in (AC)Ashteroth-karnaim, the (AD)Zuzim in Ham, the (AE)Emim in Shaveh-kiriathaim, and the (AF)Horites in their hill country of Seir as far as (AG)El-paran on the border of the wilderness. Then they turned back and came to En-mishpat (that is, (AH)Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling (AI)in Hazazon-tamar.

Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they joined battle in the Valley of Siddim with Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim was full of (AJ)bitumen pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, and the rest fled (AK)to the hill country. 11 So the enemy took (AL)all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way. 12 They also took Lot, (AM)the son of Abram's brother, (AN)who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.

13 Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, (AO)who was living by the (AP)oaks[c] of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram. 14 When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, (AQ)born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as (AR)Dan. 15 And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus. 16 Then he brought back all the possessions, and also brought back his kinsman Lot (AS)with his possessions, and the women and the people.

Abram Blessed by Melchizedek

17 After his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the (AT)King's Valley). 18 And (AU)Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (He was (AV)priest of (AW)God Most High.) 19 And he blessed him and said,

(AX)“Blessed be Abram by God Most High,
    (AY)Possessor[d] of heaven and earth;
20 and blessed be God Most High,
    who has delivered your enemies into your hand!”

And Abram gave him (AZ)a tenth of everything. 21 And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.” 22 But Abram said to the king of Sodom, (BA)“I have lifted my hand[e] to the Lord, God Most High, Possessor of heaven and earth, 23 that (BB)I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ 24 I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let (BC)Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”

God's Covenant with Abram

15 After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: (BD)“Fear not, Abram, I am (BE)your shield; your reward shall be very great.” But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue[f] childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and (BF)a member of my household will be my heir.” And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; (BG)your very own son[g] shall be your heir.” And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and (BH)number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, (BI)“So shall your offspring be.” And (BJ)he believed the Lord, and (BK)he counted it to him as righteousness.

And he said to him, “I am the Lord who (BL)brought you out from Ur of the Chaldeans (BM)to give you this land to possess.” But he said, “O Lord God, (BN)how am I to know that I shall possess it?” He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” 10 And he brought him all these, (BO)cut them in half, and laid each half over against the other. But (BP)he did not cut the birds in half. 11 And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.

12 As the sun was going down, a (BQ)deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him. 13 Then the Lord said to Abram, “Know for certain (BR)that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and (BS)they will be afflicted for (BT)four hundred years. 14 But (BU)I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward (BV)they shall come out with great possessions. 15 As for you, you shall go to your fathers in peace; (BW)you shall be buried in a good old age. 16 And they shall come back here in the fourth generation, for (BX)the iniquity of the Amorites (BY)is not yet complete.”

17 When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, (BZ)“To your offspring I give[h] this land, from (CA)the river of Egypt to the great river, the river Euphrates, 19 the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, 21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites.”

Sarai and Hagar

16 (CB)Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was (CC)Hagar. And Sarai said to Abram, “Behold now, the Lord has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children[i] by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. So, after Abram (CD)had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife. And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, (CE)she looked with contempt on her mistress.[j] And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May (CF)the Lord judge between you and me!” But Abram said to Sarai, “Behold, your servant is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.

The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to (CG)Shur. And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.” 10 The angel of the Lord also said to her, (CH)“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,

“Behold, you are pregnant
    and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,[k]
    (CI)because the Lord has listened to your affliction.
12 He shall be (CJ)a wild donkey of a man,
    his hand against everyone
    and everyone's hand against him,
and he shall dwell (CK)over against all his kinsmen.”

13 So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,”[l] for she said, (CL)“Truly here I have seen him who looks after me.”[m] 14 Therefore the well was called (CM)Beer-lahai-roi;[n] it lies between (CN)Kadesh and Bered.

15 And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Footnotes

  1. Genesis 13:8 Hebrew we are men, brothers
  2. Genesis 13:18 Or terebinths
  3. Genesis 14:13 Or terebinths
  4. Genesis 14:19 Or Creator; also verse 22
  5. Genesis 14:22 Or I have taken a solemn oath
  6. Genesis 15:2 Or I shall die
  7. Genesis 15:4 Hebrew what will come out of your own loins
  8. Genesis 15:18 Or have given
  9. Genesis 16:2 Hebrew be built up, which sounds like the Hebrew for children
  10. Genesis 16:4 Hebrew her mistress was dishonorable in her eyes; similarly in verse 5
  11. Genesis 16:11 Ishmael means God hears
  12. Genesis 16:13 Or You are a God who sees me
  13. Genesis 16:13 Hebrew Have I really seen him here who sees me? or Would I have looked here for the one who sees me?
  14. Genesis 16:14 Beer-lahai-roi means the well of the Living One who sees me

Abram and Lot Separate

13 So Abram went up from Egypt(A) to the Negev,(B) with his wife and everything he had, and Lot(C) went with him. Abram had become very wealthy(D) in livestock(E) and in silver and gold.

From the Negev(F) he went from place to place until he came to Bethel,(G) to the place between Bethel and Ai(H) where his tent had been earlier and where he had first built an altar.(I) There Abram called on the name of the Lord.(J)

Now Lot,(K) who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.(L) And quarreling(M) arose between Abram’s herders and Lot’s. The Canaanites(N) and Perizzites(O) were also living in the land(P) at that time.

So Abram said to Lot,(Q) “Let’s not have any quarreling between you and me,(R) or between your herders and mine, for we are close relatives.(S) Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.”(T)

10 Lot looked around and saw that the whole plain(U) of the Jordan toward Zoar(V) was well watered, like the garden of the Lord,(W) like the land of Egypt.(X) (This was before the Lord destroyed Sodom(Y) and Gomorrah.)(Z) 11 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company: 12 Abram lived in the land of Canaan,(AA) while Lot(AB) lived among the cities of the plain(AC) and pitched his tents near Sodom.(AD) 13 Now the people of Sodom(AE) were wicked and were sinning greatly against the Lord.(AF)

14 The Lord said to Abram after Lot had parted from him, “Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.(AG) 15 All the land that you see I will give to you and your offspring[a] forever.(AH) 16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.(AI) 17 Go, walk through the length and breadth of the land,(AJ) for I am giving it to you.”(AK)

18 So Abram went to live near the great trees of Mamre(AL) at Hebron,(AM) where he pitched his tents. There he built an altar to the Lord.(AN)

Abram Rescues Lot

14 At the time when Amraphel was king of Shinar,[b](AO) Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer(AP) king of Elam(AQ) and Tidal king of Goyim, these kings went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim,(AR) and the king of Bela (that is, Zoar).(AS) All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim(AT) (that is, the Dead Sea Valley(AU)). For twelve years they had been subject to Kedorlaomer,(AV) but in the thirteenth year they rebelled.

In the fourteenth year, Kedorlaomer(AW) and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites(AX) in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites(AY) in Shaveh Kiriathaim and the Horites(AZ) in the hill country of Seir,(BA) as far as El Paran(BB) near the desert. Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh),(BC) and they conquered the whole territory of the Amalekites,(BD) as well as the Amorites(BE) who were living in Hazezon Tamar.(BF)

Then the king of Sodom, the king of Gomorrah,(BG) the king of Admah, the king of Zeboyim(BH) and the king of Bela (that is, Zoar)(BI) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim(BJ) against Kedorlaomer(BK) king of Elam,(BL) Tidal king of Goyim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim(BM) was full of tar(BN) pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah(BO) fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.(BP) 11 The four kings seized all the goods(BQ) of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. 12 They also carried off Abram’s nephew Lot(BR) and his possessions, since he was living in Sodom.

13 A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew.(BS) Now Abram was living near the great trees of Mamre(BT) the Amorite, a brother[c] of Eshkol(BU) and Aner, all of whom were allied with Abram. 14 When Abram heard that his relative(BV) had been taken captive, he called out the 318 trained(BW) men born in his household(BX) and went in pursuit as far as Dan.(BY) 15 During the night Abram divided his men(BZ) to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.(CA) 16 He recovered(CB) all the goods(CC) and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people.

17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer(CD) and the kings allied with him, the king of Sodom(CE) came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).(CF)

18 Then Melchizedek(CG) king of Salem(CH) brought out bread(CI) and wine.(CJ) He was priest of God Most High,(CK) 19 and he blessed Abram,(CL) saying,

“Blessed be Abram by God Most High,(CM)
    Creator of heaven and earth.(CN)
20 And praise be to God Most High,(CO)
    who delivered your enemies into your hand.”

Then Abram gave him a tenth of everything.(CP)

21 The king of Sodom(CQ) said to Abram, “Give me the people and keep the goods(CR) for yourself.”

22 But Abram said to the king of Sodom,(CS) “With raised hand(CT) I have sworn an oath to the Lord, God Most High,(CU) Creator of heaven and earth,(CV) 23 that I will accept nothing belonging to you,(CW) not even a thread or the strap of a sandal, so that you will never be able to say, ‘I made Abram rich.’ 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me—to Aner, Eshkol and Mamre.(CX) Let them have their share.”

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram(CY) in a vision:(CZ)

“Do not be afraid,(DA) Abram.
    I am your shield,[d](DB)
    your very great reward.[e](DC)

But Abram said, “Sovereign Lord,(DD) what can you give me since I remain childless(DE) and the one who will inherit[f] my estate is Eliezer of Damascus?(DF) And Abram said, “You have given me no children; so a servant(DG) in my household(DH) will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(DI) He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(DJ)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[g] be.”(DK)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(DL)

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(DM) of Ur of the Chaldeans(DN) to give you this land to take possession of it.”(DO)

But Abram said, “Sovereign Lord,(DP) how can I know(DQ) that I will gain possession of it?”(DR)

So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(DS) a goat and a ram, each three years old,(DT) along with a dove and a young pigeon.(DU)

10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(DV) the birds, however, he did not cut in half.(DW) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(DX) but Abram drove them away.

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(DY) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(DZ) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(EA) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(EB) with great possessions.(EC) 15 You, however, will go to your ancestors(ED) in peace and be buried at a good old age.(EE) 16 In the fourth generation(EF) your descendants will come back here,(EG) for the sin of the Amorites(EH) has not yet reached its full measure.”

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(EI) appeared and passed between the pieces.(EJ) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(EK) and said, “To your descendants I give this land,(EL) from the Wadi[h] of Egypt(EM) to the great river, the Euphrates(EN) 19 the land of the Kenites,(EO) Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites,(EP) Perizzites,(EQ) Rephaites,(ER) 21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.”(ES)

Hagar and Ishmael

16 Now Sarai,(ET) Abram’s wife, had borne him no children.(EU) But she had an Egyptian slave(EV) named Hagar;(EW) so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(EX) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(EY)

Abram agreed to what Sarai said. So after Abram had been living in Canaan(EZ) ten years,(FA) Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. He slept with Hagar,(FB) and she conceived.

When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.(FC) Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(FD)

“Your slave is in your hands,(FE)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(FF) Hagar; so she fled from her.

The angel of the Lord(FG) found Hagar near a spring(FH) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(FI) And he said, “Hagar,(FJ) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(FK)

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(FL)

11 The angel of the Lord(FM) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(FN)
You shall name him(FO) Ishmael,[i](FP)
    for the Lord has heard of your misery.(FQ)
12 He will be a wild donkey(FR) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[j] all his brothers.(FS)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(FT)” for she said, “I have now seen[k] the One who sees me.”(FU) 14 That is why the well(FV) was called Beer Lahai Roi[l];(FW) it is still there, between Kadesh(FX) and Bered.

15 So Hagar(FY) bore Abram a son,(FZ) and Abram gave the name Ishmael(GA) to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old(GB) when Hagar bore him Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 13:15 Or seed; also in verse 16
  2. Genesis 14:1 That is, Babylonia; also in verse 9
  3. Genesis 14:13 Or a relative; or an ally
  4. Genesis 15:1 Or sovereign
  5. Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
  6. Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  7. Genesis 15:5 Or seed
  8. Genesis 15:18 Or river
  9. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  10. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  11. Genesis 16:13 Or seen the back of
  12. Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.

Jesus Heals a Man with a Demon

(A)They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.[a] And when Jesus[b] had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit. (B)He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain, for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him. Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. And when he saw Jesus from afar, he ran and (C)fell down before him. And (D)crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, (E)Son of (F)the Most High God? (G)I adjure you by God, do not torment me.” For he was saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” And Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is (H)Legion, for we are many.” 10 And he begged him earnestly not to send them out of the country. 11 Now a great herd of pigs was feeding there on the hillside, 12 and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.” 13 So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the pigs; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.

14 The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. 15 And they came to Jesus and saw the demon-possessed[c] man, the one who had had (I)the legion, sitting there, (J)clothed and in his right mind, and they were afraid. 16 And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. 17 And (K)they began to beg Jesus[d] to depart from their region. 18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him. 19 And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and (L)tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” 20 And he went away and began to proclaim in (M)the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.

Jesus Heals a Woman and Jairus's Daughter

21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea. 22 (N)Then came one of (O)the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet 23 and implored him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death. Come and (P)lay your hands on her, so that she may be made well and live.” 24 And he went with him.

And a great crowd followed him and (Q)thronged about him. 25 And there was a woman (R)who had had a discharge of blood for twelve years, 26 and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse. 27 She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment. 28 For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.” 29 (S)And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her (T)disease. 30 And Jesus, perceiving in himself that (U)power had gone out from him, immediately turned about in the crowd and said, “Who touched my garments?” 31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’ 32 And he looked around to see who had done it. 33 But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth. 34 And he said to her, “Daughter, (V)your faith has made you well; (W)go in peace, and be healed of your (X)disease.”

35 While he was still speaking, there came from (Y)the ruler's house some who said, “Your daughter is dead. Why (Z)trouble (AA)the Teacher any further?” 36 But overhearing[e] what they said, Jesus said to (AB)the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” 37 And he allowed no one to follow him except (AC)Peter and James and (AD)John the brother of James. 38 They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus[f] saw a commotion, people weeping and wailing loudly. 39 And when he had entered, he said to them, (AE)“Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but (AF)sleeping.” 40 And they laughed at him. But he (AG)put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was. 41 (AH)Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, (AI)arise.” 42 And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement. 43 And (AJ)he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.

Footnotes

  1. Mark 5:1 Some manuscripts Gergesenes; some Gadarenes
  2. Mark 5:2 Greek he; also verse 9
  3. Mark 5:15 Greek daimonizomai (demonized); also verses 16, 18; elsewhere rendered oppressed by demons
  4. Mark 5:17 Greek him
  5. Mark 5:36 Or ignoring; some manuscripts hearing
  6. Mark 5:38 Greek he

Jesus Restores a Demon-Possessed Man(A)(B)

They went across the lake to the region of the Gerasenes.[a] When Jesus got out of the boat,(C) a man with an impure spirit(D) came from the tombs to meet him. This man lived in the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain. For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.

When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. He shouted at the top of his voice, “What do you want with me,(E) Jesus, Son of the Most High God?(F) In God’s name don’t torture me!” For Jesus had said to him, “Come out of this man, you impure spirit!”

Then Jesus asked him, “What is your name?”

“My name is Legion,”(G) he replied, “for we are many.” 10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. 12 The demons begged Jesus, “Send us among the pigs; allow us to go into them.” 13 He gave them permission, and the impure spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.

14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion(H) of demons,(I) sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. 16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man—and told about the pigs as well. 17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region.

18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him. 19 Jesus did not let him, but said, “Go home to your own people and tell them(J) how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” 20 So the man went away and began to tell in the Decapolis[b](K) how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

Jesus Raises a Dead Girl and Heals a Sick Woman(L)

21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake,(M) a large crowd gathered around him while he was by the lake.(N) 22 Then one of the synagogue leaders,(O) named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet. 23 He pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on(P) her so that she will be healed and live.” 24 So Jesus went with him.

A large crowd followed and pressed around him. 25 And a woman was there who had been subject to bleeding(Q) for twelve years. 26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28 because she thought, “If I just touch his clothes,(R) I will be healed.” 29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.(S)

30 At once Jesus realized that power(T) had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”

31 “You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’

32 But Jesus kept looking around to see who had done it. 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34 He said to her, “Daughter, your faith has healed you.(U) Go in peace(V) and be freed from your suffering.”

35 While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus, the synagogue leader.(W) “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher anymore?”

36 Overhearing[c] what they said, Jesus told him, “Don’t be afraid; just believe.”

37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.(X) 38 When they came to the home of the synagogue leader,(Y) Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. 39 He went in and said to them, “Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.”(Z) 40 But they laughed at him.

After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. 41 He took her by the hand(AA) and said to her, “Talitha koum!” (which means “Little girl, I say to you, get up!”).(AB) 42 Immediately the girl stood up and began to walk around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. 43 He gave strict orders not to let anyone know about this,(AC) and told them to give her something to eat.

Footnotes

  1. Mark 5:1 Some manuscripts Gadarenes; other manuscripts Gergesenes
  2. Mark 5:20 That is, the Ten Cities
  3. Mark 5:36 Or Ignoring