Génesis 32:23-32
La Biblia de las Américas
23 Los tomó y los hizo pasar el arroyo, e hizo pasar también todo lo que tenía. 24 Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él(A) hasta rayar el alba. 25 Cuando vio que no había prevalecido contra Jacob[a], lo tocó en la coyuntura del muslo, y se dislocó la coyuntura del muslo de Jacob mientras luchaba con él. 26 Entonces el hombre dijo: Suéltame porque raya el alba. Pero Jacob respondió: No te soltaré si no me bendices(B). 27 Y él le dijo: ¿Cómo te llamas? Y él respondió: Jacob. 28 Y el hombre dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel[b](C), porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido. 29 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Dame a conocer ahora tu nombre. Pero él respondió: ¿Para qué preguntas por mi nombre(D)? Y lo bendijo allí. 30 Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel[c], porque dijo: He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida[d](E). 31 Y le salió el sol al cruzar Peniel(F), y cojeaba de su muslo. 32 Por eso, hasta hoy, los hijos de Israel no comen el tendón de la cadera que está en la coyuntura del muslo, porque el hombre tocó la coyuntura del muslo de Jacob en el tendón de la cadera.
Read full chapterFootnotes
- Génesis 32:25 Lit., él
- Génesis 32:28 I.e., el que lucha con Dios, o, Dios lucha
- Génesis 32:30 I.e., el rostro de Dios
- Génesis 32:30 Lit., alma
Genesis 32:23-32
New International Version
23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.(A) 24 So Jacob was left alone,(B) and a man(C) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(D) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”
But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(E)
27 The man asked him, “What is your name?”
“Jacob,”(F) he answered.
28 Then the man said, “Your name(G) will no longer be Jacob, but Israel,[a](H) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(I)
29 Jacob said, “Please tell me your name.”(J)
But he replied, “Why do you ask my name?”(K) Then he blessed(L) him there.
30 So Jacob called the place Peniel,[b] saying, “It is because I saw God face to face,(M) and yet my life was spared.”
31 The sun rose above him as he passed Peniel,[c](N) and he was limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip,(O) because the socket of Jacob’s hip was touched near the tendon.
Footnotes
- Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
- Genesis 32:30 Peniel means face of God.
- Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.