Add parallel Print Page Options

33 Then she conceived another son and said, “The Lord has heard that I was ignored and he has given me this one as well.” She named him Simeon.

Read full chapter

33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “Because the Lord heard that I am not loved,(A) he gave me this one too.” So she named him Simeon.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 29:33 Simeon probably means one who hears.

33 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the Lord hath heard I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Read full chapter

33 她又懷孕生了一個兒子,就說:「耶和華聽見了我丈夫不愛我,所以又給我這個兒子。」於是,她給孩子取名叫西緬[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 29·33 西緬」意思是「聽見」。