Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Six Days of Creation and the Sabbath

When God began to create[a] the heavens and the earth,(A) the earth was complete chaos, and darkness covered the face of the deep, while a wind from God[b] swept over the face of the waters.(B) Then God said, “Let there be light,” and there was light.(C) And God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness.(D) God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.(E)

And God said, “Let there be a dome in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”(F) So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was so.(G) God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.

And God said, “Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.(H) 10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.(I) 11 Then God said, “Let the earth put forth vegetation: plants yielding seed and fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it.” And it was so.(J) 12 The earth brought forth vegetation: plants yielding seed of every kind and trees of every kind bearing fruit with the seed in it. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.

14 And God said, “Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years,(K) 15 and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth.” And it was so. 16 God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.(L) 17 God set them in the dome of the sky to give light upon the earth, 18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.(M) 19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1.1 Or In the beginning God created
  2. 1.2 Or while the spirit of God or while a mighty wind

The Beginning

In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D) Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.

And God said,(J) “Let there be light,” and there was light.(K) God saw that the light was good,(L) and he separated the light from the darkness.(M) God called(N) the light “day,” and the darkness he called “night.”(O) And there was evening, and there was morning(P)—the first day.

And God said,(Q) “Let there be a vault(R) between the waters(S) to separate water from water.” So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.(T) And it was so.(U) God called(V) the vault “sky.”(W) And there was evening, and there was morning(X)—the second day.

And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,(Y) and let dry ground(Z) appear.” And it was so.(AA) 10 God called(AB) the dry ground “land,” and the gathered waters(AC) he called “seas.”(AD) And God saw that it was good.(AE)

11 Then God said, “Let the land produce vegetation:(AF) seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.(AG)” And it was so.(AH) 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds(AI) and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.(AJ) 13 And there was evening, and there was morning(AK)—the third day.

14 And God said, “Let there be lights(AL) in the vault of the sky to separate the day from the night,(AM) and let them serve as signs(AN) to mark sacred times,(AO) and days and years,(AP) 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.(AQ) 16 God made two great lights—the greater light(AR) to govern(AS) the day and the lesser light to govern(AT) the night.(AU) He also made the stars.(AV) 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(AW) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(AX) 19 And there was evening, and there was morning(AY)—the fourth day.

Read full chapter

Psalm 104

God the Creator and Provider

Bless the Lord, O my soul.
    O Lord my God, you are very great.
You are clothed with honor and majesty,(A)
    wrapped in light as with a garment.
You stretch out the heavens like a tent;(B)
    you set the beams of your[a] chambers on the waters;
you make the clouds your[b] chariot;
    you ride on the wings of the wind;(C)
you make the winds your[c] messengers,
    fire and flame your[d] ministers.(D)

You set the earth on its foundations,
    so that it shall never be shaken.(E)
You cover it with the deep as with a garment;
    the waters stood above the mountains.(F)
At your rebuke they flee;
    at the sound of your thunder they take to flight.
They rose up to the mountains, ran down to the valleys,
    to the place that you appointed for them.(G)
You set a boundary that they may not pass,
    so that they might not again cover the earth.(H)

10 You make springs gush forth in the valleys;
    they flow between the hills,(I)
11 giving drink to every wild animal;
    the wild asses quench their thirst.(J)
12 By the streams[e] the birds of the air have their habitation;
    they sing among the branches.(K)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 104.3 Heb his
  2. 104.3 Heb his
  3. 104.4 Heb his
  4. 104.4 Heb his
  5. 104.12 Heb By them

Psalm 104

Praise the Lord, my soul.(A)

Lord my God, you are very great;
    you are clothed with splendor and majesty.(B)

The Lord wraps(C) himself in light(D) as with a garment;
    he stretches(E) out the heavens(F) like a tent(G)
    and lays the beams(H) of his upper chambers on their waters.(I)
He makes the clouds(J) his chariot(K)
    and rides on the wings of the wind.(L)
He makes winds his messengers,[a](M)
    flames of fire(N) his servants.

He set the earth(O) on its foundations;(P)
    it can never be moved.
You covered it(Q) with the watery depths(R) as with a garment;
    the waters stood(S) above the mountains.
But at your rebuke(T) the waters fled,
    at the sound of your thunder(U) they took to flight;
they flowed over the mountains,
    they went down into the valleys,
    to the place you assigned(V) for them.
You set a boundary(W) they cannot cross;
    never again will they cover the earth.

10 He makes springs(X) pour water into the ravines;
    it flows between the mountains.
11 They give water(Y) to all the beasts of the field;
    the wild donkeys(Z) quench their thirst.
12 The birds of the sky(AA) nest by the waters;
    they sing among the branches.(AB)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 104:4 Or angels

25 There is the sea, great and wide;
    creeping things innumerable are there,
    living things both small and great.

Read full chapter

25 There is the sea,(A) vast and spacious,
    teeming with creatures beyond number—
    living things both large and small.(B)

Read full chapter

Healing the Sick in Gennesaret

53 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored the boat.(A) 54 When they got out of the boat, people at once recognized him 55 and rushed about that whole region and began to bring the sick on mats to wherever they heard he was. 56 And wherever he went, into villages or cities or farms, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch even the fringe of his cloak, and all who touched it were healed.(B)

Read full chapter

53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there.(A) 54 As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus. 55 They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. 56 And wherever he went—into villages, towns or countryside—they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak,(B) and all who touched it were healed.

Read full chapter