Add parallel Print Page Options

23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

Jacob à Peniel

24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore. 25 Voyant qu’il ne le maîtrisait pas[a], cet homme le frappa à l’emboîture de la hanche; et l’emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu’il luttait avec lui.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genèse 32:25 Seg. qu’il ne pouvait le vaincre

La lutte avec Dieu

23 Dans la nuit, il se leva, emmena ses deux femmes, leurs servantes et ses onze fils et passa le gué du Yabboq[a]. 24 Après leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un individu lutta avec lui jusqu’à l’aube.

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.23 Affluent principal, à l’est du Jourdain, à une quarantaine de kilomètres de l’embouchure de celui-ci.

23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.(A) 24 So Jacob was left alone,(B) and a man(C) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(D) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.

Read full chapter