22 Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there.” Therefore the name of the city was called (A)Zoar.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:22 Zoar means little

22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.[a](A))

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:22 Zoar means small.

10 And Lot lifted up his eyes and saw that the (A)Jordan Valley was well watered everywhere like (B)the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of (C)Zoar. (This was before the Lord (D)destroyed Sodom and Gomorrah.)

Read full chapter

10 Lot looked around and saw that the whole plain(A) of the Jordan toward Zoar(B) was well watered, like the garden of the Lord,(C) like the land of Egypt.(D) (This was before the Lord destroyed Sodom(E) and Gomorrah.)(F)

Read full chapter

these kings made war with (A)Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of (B)Admah, Shemeber king of (C)Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).

Read full chapter

these kings went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim,(A) and the king of Bela (that is, Zoar).(B)

Read full chapter

My Refuge and My Fortress

91 He who dwells in (A)the shelter of the Most High
    will abide in (B)the shadow of the Almighty.
I will say[a] to the Lord, “My (C)refuge and my (D)fortress,
    my God, in whom I (E)trust.”

For he will deliver you from (F)the snare of the fowler
    and from the deadly pestilence.
He will (G)cover you with his pinions,
    and under his (H)wings you will (I)find refuge;
    his (J)faithfulness is (K)a shield and buckler.
(L)You will not fear (M)the terror of the night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the destruction that wastes at noonday.

A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only look with your eyes
    and (N)see the recompense of the wicked.

Because you have made the Lord your (O)dwelling place—
    the Most High, who is my (P)refuge[b]
10 (Q)no evil shall be allowed to befall you,
    (R)no plague come near your tent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 91:2 Septuagint He will say
  2. Psalm 91:9 Or For you, O Lord, are my refuge! You have made the Most High your dwelling place

Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai

14 (A)Let me alone, that I may destroy them and (B)blot out their name from under heaven. And (C)I will make of you a nation mightier and greater than they.’

Read full chapter

14 Let me alone,(A) so that I may destroy them and blot out(B) their name from under heaven.(C) And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.”

Read full chapter

10 Now therefore (A)let me alone, that (B)my wrath may burn hot against them and (C)I may consume them, in order that (D)I may make a great nation of you.”

Read full chapter

10 Now leave me alone(A) so that my anger may burn against them and that I may destroy(B) them. Then I will make you into a great nation.”(C)

Read full chapter

25 When the man saw that he did not prevail against Jacob, he touched his hip socket, and Jacob's hip was put out of joint as he wrestled with him. 26 Then he said, “Let me go, for the day has broken.” But Jacob said, (A)“I will not let you go unless you bless me.” 27 And he said to him, “What is your name?” And he said, “Jacob.” 28 Then he said, (B)“Your name shall no longer be called Jacob, but Israel,[a] for (C)you have striven with God and (D)with men, and have prevailed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel means He strives with God, or God strives

25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(A) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”

But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(B)

27 The man asked him, “What is your name?”

“Jacob,”(C) he answered.

28 Then the man said, “Your name(D) will no longer be Jacob, but Israel,[a](E) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.

(A)in hope of eternal life, which God, (B)who never lies, (C)promised (D)before the ages began[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:2 Greek before times eternal

in the hope of eternal life,(A) which God, who does not lie,(B) promised before the beginning of time,(C)

Read full chapter

13 (A)if we are faithless, (B)he remains faithful—

for (C)he cannot deny himself.

Read full chapter

13 if we are faithless,
    he remains faithful,(A)
    for he cannot disown himself.

Read full chapter

And (A)he could do no mighty work there, except that (B)he laid his hands on a few sick people and healed them.

Read full chapter

He could not do any miracles there, except lay his hands on(A) a few sick people and heal them.

Read full chapter

34 (A)“From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to (B)Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.

Read full chapter

34 “The sound of their cry rises
    from Heshbon(A) to Elealeh(B) and Jahaz,(C)
from Zoar(D) as far as Horonaim(E) and Eglath Shelishiyah,
    for even the waters of Nimrim are dried up.(F)

Read full chapter

Thus says the Lord:
(A)“As the new wine is found in the cluster,
    and they say, ‘Do not destroy it,
    for there is a blessing in it,’
so I will do for my servants' sake,
    (B)and not destroy them all.

Read full chapter

This is what the Lord says:

“As when juice is still found in a cluster of grapes(A)
    and people say, ‘Don’t destroy it,
    there is still a blessing in it,’
so will I do in behalf of my servants;(B)
    I will not destroy them all.

Read full chapter

My heart cries out for Moab;
    her fugitives flee to Zoar,
    to (A)Eglath-shelishiyah.
For at the (B)ascent of Luhith
    they go up weeping;
on the road to (C)Horonaim
    they raise a cry of destruction;

Read full chapter

My heart cries out(A) over Moab;(B)
    her fugitives(C) flee as far as Zoar,(D)
    as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
    weeping as they go;
on the road to Horonaim(E)
    they lament their destruction.(F)

Read full chapter