Genesis 17:7
New Living Translation
Genesis 17:7
New International Version
7 I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D)
Genesis 26:24
New Living Translation
24 where the Lord appeared to him on the night of his arrival. “I am the God of your father, Abraham,” he said. “Do not be afraid, for I am with you and will bless you. I will multiply your descendants, and they will become a great nation. I will do this because of my promise to Abraham, my servant.”
Read full chapter
Romans 9:7-9
New Living Translation
7 Being descendants of Abraham doesn’t make them truly Abraham’s children. For the Scriptures say, “Isaac is the son through whom your descendants will be counted,”[a] though Abraham had other children, too. 8 This means that Abraham’s physical descendants are not necessarily children of God. Only the children of the promise are considered to be Abraham’s children. 9 For God had promised, “I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”[b]
Read full chapter
Romans 9:7-9
New International Version
7 Nor because they are his descendants are they all Abraham’s children. On the contrary, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[a](A) 8 In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children,(B) but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.(C) 9 For this was how the promise was stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”[b](D)
Footnotes
- Romans 9:7 Gen. 21:12
- Romans 9:9 Gen. 18:10,14
Acts 2:39
New Living Translation
39 This promise is to you, to your children, and to those far away[a]—all who have been called by the Lord our God.”
Read full chapterFootnotes
- 2:39 Or and to people far in the future, or and to the Gentiles.
Acts 2:39
New International Version
39 The promise is for you and your children(A) and for all who are far off(B)—for all whom the Lord our God will call.”
Genesis 15:18
New Living Translation
18 So the Lord made a covenant with Abram that day and said, “I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt[a] to the great Euphrates River—
Read full chapter
Genesis 15:18
New International Version
18 On that day the Lord made a covenant with Abram(A) and said, “To your descendants I give this land,(B) from the Wadi[a] of Egypt(C) to the great river, the Euphrates(D)—
Footnotes
- Genesis 15:18 Or river
Hebrews 11:16
New Living Translation
16 But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Read full chapter
Hebrews 11:16
New International Version
16 Instead, they were longing for a better country—a heavenly one.(A) Therefore God is not ashamed(B) to be called their God,(C) for he has prepared a city(D) for them.
Hebrews 8:10
New Living Translation
10 But this is the new covenant I will make
with the people of Israel on that day,[a] says the Lord:
I will put my laws in their minds,
and I will write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be my people.
Footnotes
- 8:10 Greek after those days.
Hebrews 8:10
New International Version
Leviticus 26:12
New Living Translation
12 I will walk among you; I will be your God, and you will be my people.
Read full chapter
Leviticus 26:12
New International Version
Genesis 28:13
New Living Translation
13 At the top of the stairway stood the Lord, and he said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants.
Read full chapter
Genesis 28:13
New International Version
13 There above it[a] stood the Lord,(A) and he said: “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac.(B) I will give you and your descendants the land(C) on which you are lying.(D)
Footnotes
- Genesis 28:13 Or There beside him
Galatians 3:16-17
New Living Translation
16 God gave the promises to Abraham and his child.[a] And notice that the Scripture doesn’t say “to his children,[b]” as if it meant many descendants. Rather, it says “to his child”—and that, of course, means Christ. 17 This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise.
Read full chapter
Galatians 3:16-17
New International Version
16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(A) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[a](B) meaning one person, who is Christ. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years(C) later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
Footnotes
- Galatians 3:16 Gen. 12:7; 13:15; 24:7
Romans 9:4
New Living Translation
4 They are the people of Israel, chosen to be God’s adopted children.[a] God revealed his glory to them. He made covenants with them and gave them his law. He gave them the privilege of worshiping him and receiving his wonderful promises.
Read full chapterFootnotes
- 9:4 Greek chosen for sonship.
Luke 1:72-75
New Living Translation
72 He has been merciful to our ancestors
by remembering his sacred covenant—
73 the covenant he swore with an oath
to our ancestor Abraham.
74 We have been rescued from our enemies
so we can serve God without fear,
75 in holiness and righteousness
for as long as we live.
Luke 1:72-75
New International Version
Luke 1:54-55
New Living Translation
54 He has helped his servant Israel
and remembered to be merciful.
55 For he made this promise to our ancestors,
to Abraham and his children forever.”
Luke 1:54-55
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.