Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 See with what large letters I write to you with my own hand. 12 As many as desire to make a good impression in the flesh compel you to be circumcised; just so they may not be persecuted for the cross of Christ. 13 For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. 14 But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. 15 For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation. 16 As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God’s Israel.

17 From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.

18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

Read full chapter

11 See with what large pēlikos letters gramma I am writing graphō to you hymeis with ho my emos own hand cheir! 12 Those hosos who want thelō to make a good showing euprosōpeō in en the flesh sarx, they houtos are the ones trying to force anankazō you hymeis to be circumcised peritemnō only monon so that hina they may diōkō not be persecuted diōkō for the ho cross stauros of ho Christ Christos. 13 For gar even oude those ho who are circumcised peritemnō do phylassō not themselves autos keep phylassō the law nomos, but alla they want thelō you hymeis to be circumcised peritemnō so that hina they may boast kauchaomai in en · ho your hymeteros flesh sarx. 14 But de may ginomai I egō never boast kauchaomai, except ei mē in en the ho cross stauros of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, through dia which hos the world kosmos has been crucified stauroō to me egō, and I kagō to the world kosmos. 15 For gar neither oute circumcision peritomē nor oute uncircumcision akrobystia is eimi anything tis, but alla a new kainos creation ktisis. 16 As for kai all hosos who will follow stoicheō · ho this houtos rule kanōn—may peace eirēnē and kai mercy eleos be upon epi them autos, even kai upon epi the ho Israel Israēl of ho God theos.

17 From now on ho let parechō no one mēdeis cause parechō me egō trouble kopos, for gar I egō bear bastazō the ho marks stigma of ho Jesus Iēsous on en · ho my egō body sōma.

18 May the ho grace charis of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos be with meta · ho your hymeis spirit pneuma, my brothers adelphos. Amen amēn.

Read full chapter