Add parallel Print Page Options

Christ has set us free for freedom. Therefore, stand firm and don’t submit to the bondage of slavery again.

Arguments against being circumcised

Look, I, Paul, am telling you that if you have yourselves circumcised, having Christ won’t help you. Again I swear to every man who has himself circumcised that he is required to do the whole Law. You people who are trying to be made righteous by the Law have been estranged from Christ. You have fallen away from grace! We eagerly wait for the hope of righteousness through the Spirit by faith. Being circumcised or not being circumcised doesn’t matter in Christ Jesus, but faith working through love does matter.

You were running well—who stopped you from obeying the truth? This line of reasoning doesn’t come from the one who calls you. A little yeast works through the whole lump of dough. 10 I’m convinced about you in the Lord that you won’t think any other way. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever that may be. 11 Brothers and sisters, if I’m still preaching circumcision, why am I still being harassed? In that case, the offense of the cross would be canceled. 12 I wish that the ones who are upsetting you would castrate themselves!

Read full chapter

For ho freedom eleutheria Christ Christos has set us hēmeis free eleutheroō. Stand firm stēkō, therefore oun, and kai do enechō not be subject enechō again palin to a yoke zygos of slavery douleia.

Listen ide! I egō, Paul Paulos, tell legō you hymeis that hoti if ean you agree to circumcision peritemnō, Christ Christos will be of ōpheleō no oudeis benefit to ōpheleō you hymeis. And de furthermore palin I declare martyromai to every pas man anthrōpos who agrees to circumcision peritemnō that hoti he is eimi obligated opheiletēs to obey poieō the ho entire holos law nomos. You have cut yourself katargeō off from apo Christ Christos, you dikaioō who hostis are trying to be justified dikaioō by en the law nomos; you have fallen away ekpiptō from ho grace charis. For gar we hēmeis by the Spirit pneuma, through ek faith pistis, eagerly await apekdechomai the righteousness dikaiosynē for which we hope elpis. For gar in en Christ Christos Jesus Iēsous neither oute circumcision peritomē nor oute uncircumcision akrobystia counts for ischuō anything tis, but alla only faith pistis expressing itself energeō through dia love agapē.

You were running trechō well kalōs; who tis hindered enkoptō you hymeis from obeying peithō the ho truth alētheia? Such ho persuasion peismonē does not ou come from ek the ho one who calls kaleō you hymeis. A little mikros leaven zymē leavens zymoō the ho whole holos lump of dough phyrama! 10 I egō am confident peithō about eis you hymeis in en the Lord kyrios that hoti you will phroneō not oudeis think phroneō otherwise allos. But de the ho one who is trying to confuse tarassō you hymeis will pay bastazō the ho penalty krima, whoever hostis ean he may be eimi. 11 But de I egō, brothers adelphos, if ei I am kēryssō still eti preaching kēryssō circumcision peritomē, why tis am I still eti being persecuted diōkō? In that case ara the ho offense skandalon of the ho cross stauros has been removed katargeō. 12 I wish ophelon · kai those ho who are disturbing anastatoō you hymeis would mutilate apokoptō themselves !

Read full chapter