Galatians 4
Holman Christian Standard Bible
4 1 Now I say that as long as the heir(A) is a child, he differs in no way from a slave, though he is the owner(B) of everything. 2 Instead, he is under guardians and stewards until the time set by his father. 3 In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elemental forces[a] of the world.(C) 4 When the time came to completion, God sent His Son,(D) born of a woman,(E) born under the law, 5 to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.(F) 6 And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son(G) into our[b] hearts, crying, “Abba,(H) Father!”(I) 7 So you are no longer a slave(J) but a son,(K) and if a son, then an heir(L) through God.
Paul’s Concern for the Galatians
8 But in the past, when you didn’t know God,(M) you were enslaved to things[c] that by nature are not gods. 9 But now, since you know God,(N) or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt(O) elemental forces?(P) Do you want to be enslaved to them all over again? 10 You observe special days, months, seasons, and years.(Q) 11 I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.
12 I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me; 13 you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness. 14 You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you.[d] On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.
15 What happened to this sense of being blessed you had? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me. 16 Have I now become your enemy by telling you the truth?(R) 17 They[e] are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them. 18 Now it is always good to be enthusiastic about good—and not just when I am with you. 19 My children,(S) I am again suffering labor pains(T) for you until Christ is formed in you. 20 I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.
Sarah and Hagar: Two Covenants
21 Tell me, those of you who want to be under the law, don’t you hear the law? 22 For it is written that Abraham(U) had two sons, one by a slave(V) and the other by a free woman. 23 But the one by the slave was born according to the impulse of the flesh, while the one by the free woman was born as the result of a promise. 24 These things are illustrations,[f] for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai(W) and bears children into slavery—this is Hagar.(X) 25 Now Hagar is Mount Sinai in Arabia(Y) and corresponds to the present Jerusalem,(Z) for she is in slavery with her children. 26 But the Jerusalem above(AA) is free, and she is our mother. 27 For it is written:(AB)
Rejoice, childless woman,(AC)
who does not give birth.
Burst into song and shout,
you who are not in labor,
for the children of the desolate are many,
more numerous than those
of the woman who has a husband.(AD)[g]
28 Now you, brothers, like Isaac,(AE) are children of promise.(AF) 29 But just as then the child born according to the flesh persecuted the one born according to the Spirit,(AG) so also now.(AH) 30 But what does the Scripture say?
Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman.(AI)[h]
31 Therefore, brothers, we are not children of the slave but of the free woman.(AJ)
Footnotes
- Galatians 4:3 Or spirits, or principles
- Galatians 4:6 Other mss read your
- Galatians 4:8 Or beings
- Galatians 4:14 Other mss read me
- Galatians 4:17 The false teachers
- Galatians 4:24 Typology or allegory
- Galatians 4:27 Is 54:1
- Galatians 4:30 Gn 21:10
Galacia 4
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
4 Ito ang ibig kong sabihin: habang bata pa ang tagapagmana ay wala siyang pagkakaiba sa isang alipin kahit na siya ang may-ari ng lahat. 2 Sa halip ay nasa ilalim siya ng mga tagapangalaga at mga katiwala hanggang dumating ang panahong itinakda ng kanyang ama. 3 Ganoon din tayo. Noong tayo'y mga bata pa, inalipin din tayo ng mga espiritung naghahari sa sanlibutan. 4 Ngunit nang sumapit ang takdang panahon, isinugo ng Diyos ang kanyang Anak. Isinilang siya ng isang babae, at namuhay sa ilalim ng Kautusan, 5 upang (A) palayain ang mga nasa ilalim ng Kautusan, nang sa gayo'y matanggap natin ang karapatang maging mga anak ng Diyos. 6 Sapagkat kayo ngayon ay mga anak na ng Diyos, isinugo niya ang Espiritu ng kanyang Anak, ang Espiritung sumisigaw sa ating[a] mga puso, “Ama,[b] aking Ama!” 7 Kaya't hindi ka na alipin kundi anak. At dahil ikaw ay anak, ikaw ay ginawa na ring tagapagmana sa pamamagitan ng Diyos.
Pinagsabihan ni Pablo ang mga Taga-Galacia
8 Kayo'y alipin ng mga diyus-diyosan noong hindi pa ninyo kilala ang Diyos. 9 Subalit ngayong nakikilala na ninyo ang Diyos, o mas tamang sabihing, kilala na kayo ng Diyos, bakit kayo bumabalik na naman sa mahihina at hamak na mga espiritung iyan? Bakit ibig ninyong muling maalipin ng mga iyon? 10 Nangingilin kayo ng mga araw, mga buwan, mga panahon, at mga taon! 11 Nangangamba akong ang mga pagpapagal ko para sa inyo'y mawalan ng kabuluhan.
12 Nakikiusap ako sa inyo, mga kapatid, gayahin ninyo ako, sapagkat ako nama'y gaya rin ninyo noon. Wala kayong ginawang masama sa akin. 13 Alam naman ninyong kaya ako nakapangaral ng ebanghelyo sa inyo ay dahil nagkaroon ako ng karamdaman. 14 At kahit na ako'y naging malaking pasanin sa inyo dahil sa aking karamdaman, hindi pa rin ninyo ako hinamak o tinanggihan. Sa halip, tinanggap ninyo ako na parang isang anghel ng Diyos, at para pa ngang si Cristo Jesus! 15 Nasaan na ang kagalakang iyon ngayon?[c] Ano na ang nangyari? Ako mismo ang makapagpapatotoo na kung maaari lang ay dudukutin ninyo noon ang inyong mga mata maibigay lang ito sa akin. 16 Naging kaaway ba ninyo ako ngayon dahil sa pagsasabi ko sa inyo ng katotohanan? 17 Masigasig ang mga taong iyan upang mahikayat kayo, subalit hindi mabuti ang kanilang layunin. Ang naisin nila ay ang ilayo kayo sa akin, upang kayo'y sa kanila maging masigasig. 18 Mabuti naman ang maging laging masigasig, basta para sa mabuting layunin. Gawin ninyo lagi ito at hindi lamang kapag kaharap ninyo ako! 19 Minamahal kong mga anak! Para sa inyo'y muli akong dumaranas ng hirap gaya ng isang babaing nanganganak, hanggang hindi nabubuo sa inyo ang pagkatao ni Cristo. 20 Sana'y kasama ko kayo ngayon upang maiba ko ang tono ng aking pagsasalita. Labis akong nag-aalala para sa inyo!
Paghahambing kina Hagar at Sarah
21 Sabihin ninyo sa akin, kayong nagnanais pailalim sa Kautusan: hindi ba ninyo naririnig ang sinasabi ng Kautusan? 22 Sapagkat (B) nasusulat doon na si Abraham ay nagkaroon ng dalawang anak na lalaki, isa sa aliping babae, at isa sa babaing malaya. 23 Ang anak niya sa alipin ay ipinanganak sa karaniwang paraan,[d] ngunit ang anak niya sa babaing malaya ay isinilang bilang katuparan ng pangako ng Diyos. 24 Ito'y isang paghahambing: Ang mga babaing ito'y larawan ng dalawang tipan. Ang isa ay ang tipan na nagmula sa bundok ng Sinai na inilalarawan ni Hagar na nagsilang ng mga anak para sa pagkaalipin. 25 Ngayon, si Hagar ay kumakatawan sa bundok ng Sinai sa Arabia, at larawan ng kasalukuyang Jerusalem na nasa pagkaalipin, kasama ng kanyang mga mamamayan. 26 Ngunit ang Jerusalem na nasa langit ay malaya, at siya ang ating ina. 27 Sapagkat (C) nasusulat,
“Magalak ka, O babaing baog, ikaw na hindi magkaanak;
umawit ka at humiyaw sa galak, ikaw na ang sakit sa panganganak ay hindi man lang dinanas;
sapagkat ang mga babaing pinabayaan ay higit na marami ang supling
kaysa supling ng mga babaing may asawang kapiling.”
28 At tulad ni Isaac, kayo, mga kapatid, ay mga anak ayon sa pangako. 29 Kung paanong inusig noon (D) ng ipinanganak sa karaniwang paraan ang ipinanganak ayon sa Espiritu, ganoon din naman ngayon. 30 Subalit (E) ano ang sinasabi ng kasulatan? “Palayasin mo ang babaing alipin at ang kanyang anak, sapagkat hindi magmamanang magkasama ang anak ng babaing alipin at ang anak ng babaing malaya.” 31 Kaya nga, mga kapatid, hindi tayo mga supling ng babaing alipin, kundi ng babaing malaya.
Footnotes
- Galacia 4:6 Sa ibang mga kasulatan ay inyong.
- Galacia 4:6 Sa orihinal ay ABBA: hango sa salitang Aramaico na ang kahulugan ay Ama.
- Galacia 4:15 o pagiging mapalad.
- Galacia 4:23 Sa Griyego, ayon sa laman.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.