Galatians 3:6-9
New English Translation
6 Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,[a] 7 so then, understand[b] that those who believe are the sons of Abraham.[c] 8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time,[d] saying, “All the nations[e] will be blessed in you.”[f] 9 So then those who believe[g] are blessed along with Abraham the believer.
Read full chapterNotas al pie
- Galatians 3:6 sn A quotation from Gen 15:6.
- Galatians 3:7 tn Grk “know.”
- Galatians 3:7 tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).
- Galatians 3:8 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
- Galatians 3:8 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta ethnē), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
- Galatians 3:8 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.
- Galatians 3:9 tn Grk “those who are by faith,” with the Greek expression “by faith” (ἐκ πίστεως, ek pisteōs) the same as the expression in v. 8.
Galatians 3:6-9
Mounce Reverse Interlinear New Testament
6 Consider kathōs Abraham Abraam: “ He believed pisteuō · ho God theos, and kai it was reckoned logizomai to him autos as eis righteousness dikaiosynē.” 7 Know ginōskō then ara that hoti it is those ho of ek faith pistis who houtos are eimi the sons hyios of Abraham Abraam. 8 And de the ho Scripture graphē, foreseeing prooraō that hoti God theos would justify dikaioō the ho Gentiles ethnos by ek faith pistis, · ho preached proeuangelizomai the gospel beforehand to ho Abraham Abraam, saying hoti, “ In en you sy will all pas nations ethnos be blessed eneulogeō.” · ho 9 So hōste then , those ho who ek believe pistis are blessed eulogeō along with syn Abraham Abraam, the ho believer pistos.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.