22 But Scripture has locked up everything under the control of sin,(A) so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

Children of God

23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(B) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(C) 24 So the law was our guardian until Christ came(D) that we might be justified by faith.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came

22 But alla the ho Scripture graphē confined synkleiō · ho everything pas under hypo sin hamartia, so that hina what ho was promised epangelia through ek faith pistis in Jesus Iēsous Christ Christos might be given didōmi to those ho who believe pisteuō.

23 Now de before pro faith pistis came erchomai, · ho we were held in custody phroureō under hypo the law nomos, imprisoned synkleiō until eis the ho coming mellō faith pistis would be revealed apokalyptō. 24 Thus hōste the ho law nomos was ginomai our hēmeis disciplinarian paidagōgos until eis the time of Christ Christos, so that hina we might be declared righteous dikaioō by ek faith pistis.

Read full chapter