Gálatas 1
Nueva Traducción Viviente
Saludos de Pablo
1 Les escribo, yo, el apóstol Pablo. No fui nombrado apóstol por ningún grupo de personas ni por ninguna autoridad humana, sino por Jesucristo mismo y por Dios Padre, quien levantó a Jesús de los muertos.
2 Todos los hermanos de este lugar se unen a mí para enviar esta carta que escribo a las iglesias de Galacia.
3 Que Dios Padre y nuestro Señor Jesucristo[a] les concedan gracia y paz. 4 Tal como Dios nuestro Padre lo planeó, Jesús entregó su vida por nuestros pecados para rescatarnos de este mundo de maldad en el que vivimos. 5 ¡A Dios sea toda la gloria por siempre y para siempre! Amén.
Un solo camino verdadero
6 Estoy horrorizado de que ustedes estén apartándose tan pronto de Dios, quien los llamó a sí mismo por medio de la amorosa misericordia de Cristo.[b] Están siguiendo un evangelio diferente, que aparenta ser la Buena Noticia, 7 pero no lo es en absoluto. Están siendo engañados por los que a propósito distorsionan la verdad acerca de Cristo.
8 Si alguien—ya sea nosotros o incluso un ángel del cielo—les predica otra Buena Noticia diferente de la que nosotros les hemos predicado, que le caiga la maldición de Dios. 9 Repito lo que ya hemos dicho: si alguien predica otra Buena Noticia distinta de la que ustedes han recibido, que esa persona sea maldita.
10 Queda claro que no es mi intención ganarme el favor de la gente, sino el de Dios. Si mi objetivo fuera agradar a la gente, no sería un siervo de Cristo.
El mensaje de Pablo procede de Cristo
11 Amados hermanos, quiero que entiendan que el mensaje del evangelio que predico no se basa en un simple razonamiento humano. 12 No recibí mi mensaje de ninguna fuente humana ni nadie me lo enseñó. En cambio, lo recibí por revelación directa de Jesucristo.[c]
13 Ustedes saben cómo me comportaba cuando pertenecía a la religión judía y cómo perseguí con violencia a la iglesia de Dios. Hice todo lo posible por destruirla. 14 Yo superaba ampliamente a mis compatriotas judíos en mi celo por las tradiciones de mis antepasados.
15 Pero aun antes de que yo naciera, Dios me eligió y me llamó por su gracia maravillosa. Luego le agradó 16 revelarme a su Hijo[d] para que yo proclamara a los gentiles[e] la Buena Noticia acerca de Jesús.
Cuando esto sucedió, no me apresuré a consultar con ningún ser humano.[f] 17 Tampoco subí a Jerusalén para pedir consejo de los que eran apóstoles antes que yo. En cambio, me fui a la región de Arabia y después regresé a la ciudad de Damasco.
18 Luego, tres años más tarde, fui a Jerusalén para conocer a Pedro[g] y me quedé quince días con él. 19 El único otro apóstol que conocí en esos días fue Santiago, el hermano del Señor. 20 Declaro delante de Dios que no es mentira lo que les escribo.
21 Después de esa visita, me dirigí al norte, a las provincias de Siria y Cilicia. 22 Y aun así, las iglesias en Cristo que están en Judea todavía no me conocían personalmente. 23 Todo lo que sabían de mí era lo que la gente decía: «¡El que antes nos perseguía ahora predica la misma fe que trataba de destruir!». 24 Y alababan a Dios por causa de mí.
Footnotes
- 1:3 Algunos manuscritos dicen Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo.
- 1:6 Algunos manuscritos dicen por medio de amorosa misericordia.
- 1:12 O por la revelación de Jesucristo.
- 1:16a O revelar a su Hijo en mí.
- 1:16b Gentil[es], que no es judío.
- 1:16c En griego con carne y sangre.
- 1:18 En griego Cefas.
Galatians 1
New Catholic Bible
Paul Defends His Apostolate[a]
Chapter 1
Address
Paul Commissioned by Christ Himself.[b] 1 Paul, an apostle[c]—commissioned not by human authority or by any human being, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead— 2 and all the brethren[d] who are with me, to the Churches of Galatia. 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age[e] in accordance with the will of our God and Father, 5 to whom be glory forever and ever. Amen.[f]
One Gospel, One Revelation, One Apostolate[g]
Loyalty to the Gospel. 6 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel. 7 In reality, there is not another one, but there are some who are troubling you by perverting the gospel of Christ. 8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you other than the one we proclaimed to you, let him be accursed! 9 We have said this before, and now I repeat it: if anyone preaches to you a gospel other than the one you received, let him be accursed![h]
10 Does it now appear to you that I am trying to gain the approval of human beings rather than the approval of God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
11 Paul’s Gospel Revealed to Him by Christ.[i]Brethren, I want you to be assured that the gospel I preached to you is not human in its origin. 12 I did not receive it from a human being, nor was I taught it. Rather, I received it through a revelation of Jesus Christ.
13 Undoubtedly you have heard about my former way of life in Judaism,[j] how I fiercely persecuted the Church of God and tried to destroy it. 14 I progressed in Judaism far beyond many of my contemporaries, inasmuch as I was much more zealous in upholding the traditions of my ancestors.
15 Paul’s Early Years as a Christian. However, when God, who had set me apart even before my birth, called me through his grace and chose 16 to reveal his Son to me so that I might proclaim him to the Gentiles, I did not confer with flesh and blood,[k] 17 nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before me. Rather, I went off to Arabia, and afterward I returned to Damascus.
18 Paul’s First Meeting with Peter.[l] Then after three years, I did go up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days. 19 However, I did not set eyes on any of the other apostles, except for James, the brother of the Lord.[m] 20 I declare before God that I am not lying in anything I have written.
21 Afterward, I went into the regions of Syria and Cilicia.[n] 22 I was still unknown by sight to the Churches of Judea that are in Christ. 23 They had only heard it said, “The one who was formerly persecuting us is now preaching the faith that he had once tried to destroy.” 24 As a result, they gave glory to God because of me.
Footnotes
- Galatians 1:1 Without preliminary, Paul gets right to the point. He distinguishes two problems that his detractors, in order to inflame the conflict, cleverly intermingle: a question of persons and a question of ideas. First of all, Paul furnishes proofs of the authenticity of his apostolate. He specifies that his call comes directly from Christ and the Father. He received his Gospel by an immediate revelation from Christ, began at once to proclaim it without asking for the authorization of any human person, and on coming to Jerusalem interacted on an equal plane with the apostles, who approved his evangelization of the Gentiles. Finally, in the incident at Antioch, he showed his independence of Peter. This first part of the Letter is one of our best sources of information about the history of the newborn Church and the life of Paul.
- Galatians 1:1 Without taking the time for another introduction, Paul tells us how he sees his apostolate in Christ’s work of salvation. One must read these lines in order to understand what constitutes a mission of the Church. This Letter will be the “Gospel of the Cross.”
In his address, Paul sets forth his name, his mission as apostle, and the name of those to whom he is writing as well as the central teaching of the Christian faith—the Resurrection of Jesus (see Acts 17:18; Rom 1:4; 1 Cor 15:20; 1 Pet 1:3). - Galatians 1:1 Apostle: see note on 1 Cor 1:1-9.
- Galatians 1:2 Brethren: i.e., fellow Christians (see Gal 3:15; 4:12; 5:11; 6:18). Galatia: probably the Roman province of Galatia and an extended area southward, through which Paul traveled on his first missionary journey (Acts 13:14—14:23).
- Galatians 1:4 The present evil age: that is, the age in which sin reigns and Jesus Christ has not been accepted.
- Galatians 1:5 For similar doxologies, see Rom 9:5; 11:36; 16:27; Eph 3:21; 1 Tim 1:17.
- Galatians 1:6 Paul stresses that there is only one Gospel, one revelation, and one apostolate—all of which he shares with the original apostles. He discussed this apostolate and what it means first at Jerusalem with Peter (Cephas) and James and then at Antioch with Peter.
- Galatians 1:9 Accursed: “anathema,” a term signifying condemnation.
- Galatians 1:11 For Paul, everything begins with the event that took place on the road to Damascus. He does not describe it here but expresses its meaning. It was for him the revelation of the risen Lord in all his glory as well as the investiture that established Paul as the prophet of the last times, charged by divine authority to proclaim the mystery of salvation and to introduce the Gentiles into the new world where the Spirit is at work (see Is 49:1; Jer 1:5). This mission is clear; Paul has no need of consulting with “flesh and blood,” i.e., to embrace other human considerations or instructions. His destiny is laid out by the Lord himself.
- Galatians 1:13 Judaism: i.e., the Jewish faith and way of life that developed during the intertestamental period. The word comes from “Judah,” the name of the southern kingdom that existed from the tenth to the sixth century B.C. and ended with the Babylonian Exile.
- Galatians 1:16 Flesh and blood: a phrase that in the New Testament always connotes human weakness or ignorance (see Mt 16:17; 1 Cor 15:50; Eph 6:12). Paul’s teaching came not from any human person but directly from God.
- Galatians 1:18 Paul visited Jerusalem to become acquainted with the head of the apostles (see Acts 9:23-31), whom he calls “Cephas” (Aramaic for “Rock”), the name given to Peter by Jesus himself (see Mt 16:18). He then went to Syria and Cilicia (including his hometown Tarsus) and probably did some evangelizing there. He was known to Christians in Judea only by reputation.
- Galatians 1:19 James, the brother of the Lord: i.e., the cousin of Jesus, who was head of the Church of Jerusalem after the scattering of the apostles; see Acts 12:17; 15:13; 21:18.
- Galatians 1:21 For Paul’s time in Syria (Antioch) and Cilicia (Tarsus) see Acts 9:30; 11:25-26.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.