21 envy,[a] drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that (A)those who do[b] such things will not inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:21 Some manuscripts add murder
  2. Galatians 5:21 Or make a practice of doing

21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(A) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(B)

Read full chapter

Or do you not know that the unrighteous[a] will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: (A)neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,[b] 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 Or wrongdoers
  2. 1 Corinthians 6:9 The two Greek terms translated by this phrase refer to the passive and active partners in consensual homosexual acts

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

13 (A)Let us walk properly as in the daytime, (B)not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, (C)not in quarreling and jealousy.

Read full chapter

13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B)

Read full chapter

13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you (A)put to death the deeds of the body, you will live.

Read full chapter

13 For if you live according to the flesh, you will die;(A) but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body,(B) you will live.(C)

Read full chapter

For you may be sure of this, that (A)everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous ((B)that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God. (C)Let no one (D)deceive you with empty words, for because of these things (E)the wrath of God comes upon (F)the sons of disobedience.

Read full chapter

For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(A)—has any inheritance(B) in the kingdom of Christ and of God.[a](C) Let no one deceive you(D) with empty words, for because of such things God’s wrath(E) comes on those who are disobedient.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God

18 And (A)do not get drunk with wine, for that is (B)debauchery, but (C)be filled with the Spirit,

Read full chapter

18 Do not get drunk on wine,(A) which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,(B)

Read full chapter

11 But now I am writing to you not to associate with anyone (A)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.

Read full chapter

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.

For the time that is past (A)suffices (B)for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry.

Read full chapter

For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B)

Read full chapter

(A)On account of these the wrath of God is coming.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some manuscripts add upon the sons of disobedience

Because of these, the wrath of God(A) is coming.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient

27 But (A)nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's (B)book of life.

Read full chapter

27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful,(A) but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.(B)

Read full chapter

For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, (A)are drunk at night.

Read full chapter

For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.(A)

Read full chapter

15 (A)Outside are (B)the dogs (C)and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Read full chapter

15 Outside(A) are the dogs,(B) those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.

Read full chapter

Mystery and Victory

50 I tell you this, brothers: (A)flesh and blood (B)cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

Read full chapter

50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood(A) cannot inherit the kingdom of God,(B) nor does the perishable inherit the imperishable.(C)

Read full chapter