Galatians 3:23
New King James Version
23 But before faith came, we were kept under guard by the law, [a]kept for the faith which would afterward be revealed.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:23 Lit. confined
Galatians 3:23
New International Version
Children of God
23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(A) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(B)
Footnotes
- Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came
Galatians 5:18
New King James Version
18 But (A)if you are led by the Spirit, you are not under the law.
Read full chapter
Galatians 5:18
New International Version
Galatians 3:24-25
New King James Version
24 Therefore (A)the law was our [a]tutor to bring us to Christ, (B)that we might be justified by faith. 25 But after faith has come, we are no longer under a tutor.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:24 In a household, the guardian responsible for the care and discipline of the children
Galatians 3:24-25
New International Version
24 So the law was our guardian until Christ came(A) that we might be justified by faith.(B) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(C)
Romans 6:14-15
New King James Version
14 For (A)sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace.
From Slaves of Sin to Slaves of God
15 What then? Shall we sin (B)because we are not under law but under grace? Certainly not!
Read full chapter
Romans 6:14-15
New International Version
14 For sin shall no longer be your master,(A) because you are not under the law,(B) but under grace.(C)
Slaves to Righteousness
15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace?(D) By no means!
Galatians 3:19
New King James Version
Purpose of the Law
19 What purpose then does the law serve? (A)It was added because of transgressions, till the (B)Seed should come to whom the promise was made; and it was (C)appointed through angels by the hand (D)of a mediator.
Read full chapter
Galatians 3:19
New International Version
19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions(A) until the Seed(B) to whom the promise referred had come. The law was given through angels(C) and entrusted to a mediator.(D)
Romans 11:32
New King James Version
32 For God has [a]committed them (A)all to disobedience, that He might have mercy on all.
Read full chapterFootnotes
- Romans 11:32 shut them all up in
Romans 11:32
New International Version
32 For God has bound everyone over to disobedience(A) so that he may have mercy on them all.
Romans 3:19
New King James Version
19 Now we know that whatever (A)the law says, it says to those who are under the law, that (B)every mouth may be stopped, and all the world may become [a]guilty before God.
Read full chapterFootnotes
- Romans 3:19 accountable
Romans 3:19
New International Version
19 Now we know that whatever the law says,(A) it says to those who are under the law,(B) so that every mouth may be silenced(C) and the whole world held accountable to God.(D)
1 Peter 1:11-12
New King James Version
11 searching what, or what manner of time, (A)the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that would follow. 12 To them it was revealed that, not to themselves, but to [a]us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things which (B)angels desire to look into.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 1:12 NU, M you
1 Peter 1:11-12
New International Version
11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ(A) in them was pointing when he predicted(B) the sufferings of the Messiah and the glories that would follow. 12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you,(C) when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you(D) by the Holy Spirit sent from heaven.(E) Even angels long to look into these things.
Galatians 4:1-5
New King James Version
Sons and Heirs Through Christ
4 Now I say that the heir, as long as he is a child, does not differ at all from a slave, though he is master of all, 2 but is under guardians and stewards until the time appointed by the father. 3 Even so we, when we were children, (A)were in bondage under the elements of the world. 4 But (B)when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, (C)born[a] (D)of a woman, (E)born under the law, 5 (F)to redeem those who were under the law, (G)that we might receive the adoption as sons.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 4:4 Or made
Galatians 4:1-5
New International Version
4 What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. 2 The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father. 3 So also, when we were underage, we were in slavery(A) under the elemental spiritual forces[a] of the world.(B) 4 But when the set time had fully come,(C) God sent his Son,(D) born of a woman,(E) born under the law,(F) 5 to redeem(G) those under the law, that we might receive adoption(H) to sonship.[b](I)
Footnotes
- Galatians 4:3 Or under the basic principles
- Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
Hebrews 12:2
New King James Version
2 looking unto Jesus, the [a]author and [b]finisher of our faith, (A)who for the joy that was set before Him (B)endured the cross, despising the shame, and (C)has sat down at the right hand of the throne of God.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:2 originator
- Hebrews 12:2 perfecter
Hebrews 11:39-40
New King James Version
39 And all these, (A)having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, 40 God having provided something better for us, that they should not be (B)made perfect apart from us.
Read full chapter
Hebrews 11:39-40
New International Version
39 These were all commended(A) for their faith, yet none of them received what had been promised,(B) 40 since God had planned something better for us so that only together with us(C) would they be made perfect.(D)
Hebrews 11:13
New King James Version
The Heavenly Hope
13 These all died in faith, (A)not having received the (B)promises, but (C)having seen them afar off [a]were assured of them, embraced them and (D)confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 11:13 NU, M omit were assured of them
Hebrews 11:13
New International Version
13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised;(A) they only saw them and welcomed them from a distance,(B) admitting that they were foreigners and strangers on earth.(C)
1 Corinthians 9:20-21
New King James Version
20 and (A)to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the [a]law, that I might win those who are under the law; 21 (B)to (C)those who are without law, as without law (D)(not being without [b]law toward God, but under [c]law toward Christ), that I might win those who are without law;
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 9:20 NU adds though not being myself under the law
- 1 Corinthians 9:21 NU God’s law
- 1 Corinthians 9:21 NU Christ’s law
1 Corinthians 9:20-21
New International Version
20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(A) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(B) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(C) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(D) so as to win those not having the law.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.