Add parallel Print Page Options

Dios promete un hijo a Abram

15 Después de estas cosas la palabra del Señor(A) vino a Abram en visión, diciendo:

No temas(B), Abram,
yo soy un escudo(C) para ti;
tu recompensa será muy grande(D).

Y Abram dijo: Oh Señor Dios[a], ¿qué me darás, puesto que yo estoy[b] sin hijos, y el heredero[c] de mi casa es Eliezer de Damasco? Dijo además Abram: He aquí, no me has dado descendencia[d], y uno nacido en[e] mi casa(E) es mi heredero. Pero he aquí que la palabra del Señor vino a él, diciendo: Tu heredero no será este, sino uno que saldrá de tus entrañas, él será tu heredero(F). Lo llevó fuera, y le dijo: Ahora mira al cielo y cuenta las estrellas(G), si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia[f](H). Y Abram creyó en el Señor, y Él se lo reconoció[g] por justicia(I). Y le dijo: Yo soy el Señor que te saqué de Ur de los caldeos(J), para darte esta tierra(K) para que la poseas[h]. Y él le dijo: Oh Señor Dios[i], ¿cómo puedo saber que la poseeré[j](L)? Él le respondió: Tráeme[k] una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón. 10 Él le trajo[l] todos estos y los partió por la mitad(M), y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las aves(N). 11 Y las aves de rapiña descendían sobre los animales sacrificados[m], pero Abram las ahuyentaba.

Pacto de Dios con Abram

12 Y sucedió que a la puesta del sol un profundo sueño(O) cayó sobre Abram, y he aquí que el terror de una gran oscuridad cayó sobre él. 13 Y Dios dijo a Abram: Ten por cierto que tus descendientes[n] serán extranjeros en una tierra que no es suya(P), donde serán esclavizados(Q) y oprimidos[o] cuatrocientos años(R). 14 Mas yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas[p](S). 15 Tú irás a tus padres en paz; y serás sepultado en buena vejez(T). 16 Y en la cuarta generación(U) ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los amorreos(V). 17 Y aconteció que cuando el sol ya se había puesto, hubo densas tinieblas, y he aquí, apareció un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades[q] de los animales(W). 18 En aquel día el Señor hizo un pacto con Abram, diciendo:

A tu descendencia[r] he dado esta tierra(X),
desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates(Y):

19 los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos, 20 los hititas, los ferezeos, los refaítas, 21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos(Z).

Footnotes

  1. Génesis 15:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  2. Génesis 15:2 Lit., ando
  3. Génesis 15:2 Lit., hijo de adquisición
  4. Génesis 15:3 Lit., simiente
  5. Génesis 15:3 Lit., y he aquí, un hijo de
  6. Génesis 15:5 Lit., simiente
  7. Génesis 15:6 O, y le fue contado
  8. Génesis 15:7 O, para heredarla
  9. Génesis 15:8 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  10. Génesis 15:8 O, heredaré
  11. Génesis 15:9 Lit., Toma para mí
  12. Génesis 15:10 Lit., tomó
  13. Génesis 15:11 Lit., cuerpos muertos
  14. Génesis 15:13 Lit., tu simiente
  15. Génesis 15:13 Lit., y les servirán y ellos los afligirán
  16. Génesis 15:14 O, muchos bienes
  17. Génesis 15:17 Lit., estas partes
  18. Génesis 15:18 Lit., simiente

Dios hace un pacto con Abram

15 Después de esto, la palabra del Señor vino a Abram en una visión:

«No tengas miedo, Abram.
    Yo soy tu escudo
    y muy grande será tu recompensa».

Pero Abram respondió:

—Mi Señor y Dios, ¿de qué me sirve que me des algo, si aún sigo sin tener hijos y el heredero[a] de mis bienes será Eliezer de Damasco? Como no me has dado ningún hijo, mi herencia la recibirá uno de mis criados.

—Ese hombre no ha de ser tu heredero —contestó el Señor—. Tu heredero será tu propio hijo.

Luego lo llevó afuera y le dijo:

—Mira hacia el cielo y cuenta las estrellas, a ver si puedes. ¡Así de numerosa será tu descendencia!

Abram creyó al Señor y el Señor se lo reconoció como justicia.

Además, dijo:

—Yo soy el Señor que te hizo salir de Ur de los caldeos para darte en posesión esta tierra.

Pero Abram preguntó:

—Mi Señor y Dios, ¿cómo sabré que voy a poseerla?

El Señor respondió:

—Tráeme una ternera, una cabra y un carnero, todos ellos de tres años, y también una tórtola y un pichón de paloma.

10 Abram llevó todos estos animales, los partió por la mitad y puso una mitad frente a la otra, pero no partió las aves. 11 Y las aves de rapiña comenzaron a lanzarse sobre los animales muertos, pero Abram las espantaba.

12 Al anochecer, Abram cayó en un profundo sueño y lo envolvió una oscuridad aterradora. 13 El Señor dijo a Abram:

—Debes saber que tus descendientes vivirán como extranjeros en tierra extraña, donde serán esclavizados y maltratados durante cuatrocientos años. 14 Pero yo castigaré a la nación que los esclavizará, y luego tus descendientes saldrán en libertad y con grandes riquezas. 15 Tú, en cambio, te reunirás en paz con tus antepasados y te enterrarán cuando ya seas muy anciano. 16 Cuatro generaciones después, tus descendientes volverán a este lugar, porque antes de eso no habrá llegado al colmo la iniquidad de los amorreos.

17 Cuando el sol se puso y cayó la noche, aparecieron un horno humeante y una antorcha encendida, los cuales pasaban entre los animales descuartizados. 18 En aquel día el Señor hizo un pacto con Abram. Le dijo:

—A tus descendientes daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el gran río, el Éufrates. 19 Me refiero a la tierra de los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos, 20 los hititas, los ferezeos, los refaítas, 21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.

Footnotes

  1. 15:2 heredero. Palabra de difícil traducción.

God’s Covenant with Abram(A)

15 After these things the word of the Lord came to Abram (B)in a vision, saying, (C)“Do not be afraid, Abram. I am your (D)shield, [a]your exceedingly (E)great reward.”

(F)But Abram said, “Lord God, what will You give me, (G)seeing I [b]go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” Then Abram said, “Look, You have given me no offspring; indeed (H)one[c] born in my house is my heir!”

And behold, the word of the Lord came to him, saying, “This one shall not be your heir, but one who (I)will come from your own body shall be your heir.” Then He brought him outside and said, “Look now toward heaven, and (J)count the (K)stars if you are able to number them.” And He said to him, (L)“So shall your (M)descendants be.”

And he (N)believed in the Lord, and He (O)accounted it to him for righteousness.

Then He said to him, “I am the Lord, who (P)brought you out of (Q)Ur of the Chaldeans, (R)to give you this land to inherit it.”

And he said, “Lord God, (S)how shall I know that I will inherit it?”

So He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.” 10 Then he brought all these to Him and (T)cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut (U)the birds in two. 11 And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.

12 Now when the sun was going down, (V)a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him. 13 Then He said to Abram: “Know certainly (W)that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and (X)they will afflict them four hundred years. 14 And also the nation whom they serve (Y)I will judge; afterward (Z)they shall come out with great possessions. 15 Now as for you, (AA)you shall [d]go (AB)to your fathers in peace; (AC)you shall be buried at a good old age. 16 But (AD)in the fourth generation they shall return here, for the iniquity (AE)of the Amorites (AF)is not yet complete.”

17 And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that (AG)passed between those pieces. 18 On the same day the Lord (AH)made a covenant with Abram, saying:

(AI)“To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates— 19 the Kenites, the Kenezzites, the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, 21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”

Footnotes

  1. Genesis 15:1 Or your reward shall be very great
  2. Genesis 15:2 am childless
  3. Genesis 15:3 a servant
  4. Genesis 15:15 Die and join your ancestors

The Lord’s Covenant With Abram

15 After this, the word of the Lord came to Abram(A) in a vision:(B)

“Do not be afraid,(C) Abram.
    I am your shield,[a](D)
    your very great reward.[b](E)

But Abram said, “Sovereign Lord,(F) what can you give me since I remain childless(G) and the one who will inherit[c] my estate is Eliezer of Damascus?(H) And Abram said, “You have given me no children; so a servant(I) in my household(J) will be my heir.”

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(K) He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(L)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[d] be.”(M)

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(N)

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(O) of Ur of the Chaldeans(P) to give you this land to take possession of it.”(Q)

But Abram said, “Sovereign Lord,(R) how can I know(S) that I will gain possession of it?”(T)

So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(U) a goat and a ram, each three years old,(V) along with a dove and a young pigeon.(W)

10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(X) the birds, however, he did not cut in half.(Y) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(Z) but Abram drove them away.

12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(AA) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(AB) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(AC) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(AD) with great possessions.(AE) 15 You, however, will go to your ancestors(AF) in peace and be buried at a good old age.(AG) 16 In the fourth generation(AH) your descendants will come back here,(AI) for the sin of the Amorites(AJ) has not yet reached its full measure.”

17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(AK) appeared and passed between the pieces.(AL) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(AM) and said, “To your descendants I give this land,(AN) from the Wadi[e] of Egypt(AO) to the great river, the Euphrates(AP) 19 the land of the Kenites,(AQ) Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites,(AR) Perizzites,(AS) Rephaites,(AT) 21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.”(AU)

Footnotes

  1. Genesis 15:1 Or sovereign
  2. Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
  3. Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  4. Genesis 15:5 Or seed
  5. Genesis 15:18 Or river