Add parallel Print Page Options

La creación

Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra. La tierra estaba desordenada y vacía, las tinieblas cubrían la faz del abismo, y el espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas.

Y dijo Dios: «¡Que haya luz!»(A) Y hubo luz. Y vio Dios que la luz era buena, y separó Dios la luz de las tinieblas; a la luz, Dios la llamó «Día», y a las tinieblas las llamó «Noche». Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día primero.

Luego dijo Dios: «¡Que haya algo firme en medio de las aguas, para que separe unas aguas de otras aguas!» Y Dios hizo una bóveda, y parte de las aguas quedaron arriba de la bóveda, y parte de las aguas quedaron abajo. Y así fue. Dios llamó «cielos» a la bóveda.(B) Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día segundo.

También dijo Dios: «¡Que se junten en un solo lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que se descubra lo seco!» Y así fue. 10 A lo seco, Dios lo llamó «tierra», y al conjunto de las aguas lo llamó «mares». Y vio Dios que era bueno. 11 Después dijo Dios: «¡Que produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla, y árboles frutales sobre la tierra que den fruto según su género, y cuya semilla esté en ellos!» Y así fue. 12 Y así la tierra produjo hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árboles que dan fruto según su género, y cuya semilla está en ellos. Y vio Dios que era bueno. 13 Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día tercero.

14 Luego dijo Dios: «¡Que haya lumbreras en la bóveda celeste, para que separen el día de la noche y sirvan de señales para las estaciones, los días y los años! 15 ¡Que sirvan de lumbreras en la bóveda celeste, y que alumbren sobre la tierra!» Y así fue. 16 Y Dios hizo las dos grandes lumbreras: el sol, para ser el rey del día, y la luna, para ser la reina de la noche. Además, hizo las estrellas. 17 Y las puso Dios en la bóveda celeste, para que alumbraran sobre la tierra, 18 para que reinaran en el día y en la noche, y para que separaran la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. 19 Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día cuarto. 20 Y dijo Dios: «¡Que produzcan las aguas seres vivos, y aves que vuelen sobre la tierra, por la bóveda celeste!» 21 Dios creó entonces los grandes monstruos marinos, y todo ser vivo que repta y que las aguas produjeron según su género, y todo animal alado según su especie. Y vio Dios que era bueno. 22 Y Dios los bendijo con estas palabras: «¡Reprodúzcanse, multiplíquense! ¡Llenen las aguas de los mares! ¡Que se multipliquen las aves en la tierra!» 23 Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día quinto.

24 Luego dijo Dios: «¡Que produzca la tierra seres vivos según su género; y bestias, serpientes y animales terrestres según su especie!» Y así fue. 25 Y Dios hizo animales terrestres según su género, y ganado según su género, y todo animal que repta sobre la tierra según su especie. Y vio Dios que era bueno.

26 Entonces dijo Dios: «¡Hagamos al hombre a nuestra imagen(C) y semejanza! ¡Que domine en toda la tierra sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos y las bestias, y sobre todo animal que repta sobre la tierra!» 27 Y Dios creó al hombre a su imagen. Lo creó a imagen de Dios. Hombre y mujer los creó.(D) 28 Y los bendijo Dios(E) con estas palabras: «¡Reprodúzcanse, multiplíquense, y llenen la tierra! ¡Domínenla! ¡Sean los señores de los peces del mar, de las aves de los cielos, y de todos los seres que reptan sobre la tierra!»

29 Y dijo Dios: «¡Miren! Les he dado toda planta que da semilla y que está sobre toda la tierra, y todo árbol que da fruto y semilla. Ellos les servirán de alimento. 30 Para toda bestia de la tierra, y para todas las aves de los cielos, y para todo lo que repta sobre la tierra y que tiene vida, toda planta verde les servirá de alimento.» Y así fue. 31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y todo ello era bueno en gran manera. Cayó la tarde, y llegó la mañana. Ése fue el día sexto.

The Creation of the World

In the (A)beginning, God created the heavens and the earth. The earth was (B)without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

And God said, (C)“Let there be light,” and there was light. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.

And God said, (D)“Let there be an expanse[a] in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” And God made[b] the expanse and (E)separated the waters that were under the expanse from the waters that were (F)above the expanse. And it was so. And God called the expanse Heaven.[c] And there was evening and there was morning, the second day.

And God said, (G)“Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. 10 God called the dry land Earth,[d] and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.

11 And God said, (H)“Let the earth sprout vegetation, plants[e] yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. 12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.

14 And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for (I)signs and for (J)seasons,[f] and for days and years, 15 and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so. 16 And God (K)made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. 17 And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, 18 to (L)rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds[g] fly above the earth across the expanse of the heavens.” 21 So (M)God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 22 And God blessed them, saying, (N)“Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” 23 And there was evening and there was morning, the fifth day.

24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. 25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.

26 Then God said, (O)“Let us make man[h] in our image, (P)after our likeness. And (Q)let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”

27 So God created man in his own image,
    in the image of God he created him;
    (R)male and female he created them.

28 And God blessed them. And God said to them, (S)“Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” 29 And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. (T)You shall have them for food. 30 And (U)to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so. 31 (V)And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:6 Or a canopy; also verses 7, 8, 14, 15, 17, 20
  2. Genesis 1:7 Or fashioned; also verse 16
  3. Genesis 1:8 Or Sky; also verses 9, 14, 15, 17, 20, 26, 28, 30; 2:1
  4. Genesis 1:10 Or Land; also verses 11, 12, 22, 24, 25, 26, 28, 30; 2:1
  5. Genesis 1:11 Or small plants; also verses 12, 29
  6. Genesis 1:14 Or appointed times
  7. Genesis 1:20 Or flying things; see Leviticus 11:19–20
  8. Genesis 1:26 The Hebrew word for man (adam) is the generic term for mankind and becomes the proper name Adam

Out of nowhere, time, space, and all the living whirl forth as God speaks the universe into existence. With the utterance of His voice, creation takes form, chaos yields to order, light eclipses darkness, and emptiness fills with life. Not long after God creates the first man, Adam, and the first woman, Eve, the story takes a tragic turn when the first couple disobeys the clear instruction from God not to eat the fruit from the tree of the knowledge of good and evil. As a result, humanity falls from God’s intended perfection. The disastrous consequences of this decisive act are demonstrated in Cain’s murder of Abel, Noah’s flood, and the Tower of Babel.

In the beginning, God created everything: the heavens above and the earth below. Here’s what happened: At first the earth lacked shape and was totally empty, and a dark fog draped over the deep while God’s spirit-wind hovered over the surface of the empty waters. Then there was the voice of God.

God: Let there be light.

And light flashed into being. God saw that the light was beautiful and good, and He separated the light from the darkness. God named the light “day” and the darkness “night.” Evening gave way to morning. That was day one.

God: Let there be a vast expanse in the middle of the waters. Let the waters above part from the waters below.

So God parted the waters and formed this expanse, separating the waters above from the waters below. It happened just as God said. And God called the vast expanse “sky.” Evening gave way to morning. That was day two.

God: Let the waters below the heavens be collected into one place and congregate into one vast sea, so that dry land may appear.

It happened just as God said. 10 God called the dry land “earth” and the waters congregated below “seas.” And God saw that His new creation was beautiful and good.

God: 11 Earth, sprout green vegetation! Grow all varieties of seed-bearing plants and all sorts of fruit-bearing trees.

It happened just as God said. 12 The earth produced vegetation—seed-bearing plants of all varieties and fruit-bearing trees of all sorts. And God saw that His new creation was beautiful and good. 13 Evening gave way to morning. That was day three.

God: 14-15 Lights, come out! Shine in the vast expanse of heavens’ sky dividing day from night to mark the seasons, days, and years. Lights, warm the earth with your light.

It happened just as God said. 16 God fashioned the two great lights—the brighter to mark the course of day, the dimmer to mark the course of night—and the Divine needled night with the stars. 17 God set them in heavens’ sky to cast warm light on the earth, 18 to rule over the day and night, and to divide the light from the darkness. And God saw that His new creation was beautiful and good. 19 Evening gave way to morning. That was day four.

God: 20 Waters, swarm with fish and sea creatures. Let birds soar high above the earth in the broad expanse of sky.

21 So God created huge sea creatures, all the swarm of life in the waters, and every kind and species of flying birds—each able to reproduce its own kind. And God saw that His new creation was beautiful and good. 22 And God spoke this blessing over them:

God: Be fruitful and multiply. Let creatures fill the seas. Let birds reproduce and cover the earth.

23 Evening gave way to morning. That was day five.

God: 24 Earth, generate life! Produce a vast variety of living creatures—domesticated animals, small creeping creatures, and wild animals that roam the earth.

It happened just as God said. 25 God made earth-creatures in a vast variety of species: wild animals, domesticated animals of all sizes, and small creeping creatures, each able to reproduce its own kind. God saw that His new creation was beautiful and good. And God paused.

God: 26 Now let Us conceive a new creation—humanity—made in Our image, fashioned according to Our likeness. And let Us grant them authority over all the earth—the fish in the sea and the birds in the sky, the domesticated animals and the small creeping creatures on the earth.

27 So God did just that. He created humanity in His image, created them male and female. 28 Then God blessed them and gave them this directive: “Be fruitful and multiply. Populate the earth. I make you trustees of My estate, so care for My creation and rule over the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that roams across the earth.”

The crown of God’s creation is a new creature, a creature that can sound the heartbeat of its Creator. That creature, made male and female, reflects God’s own relational richness. The human family is to join God in the ongoing work of creation. The earth below and the sky above with all their inhabitants are too beautiful and too good to be left alone. They need the tender care and close attention that only God’s favored creature can give.

God (to humanity): 29 Look! I have given you every seed-bearing plant that grows on the earth and every fruit-bearing tree. They will be your food and nourishment. 30 As for all the wild animals, the birds in the sky, and every small creeping creature—everything that breathes the breath of life—I have given them every green plant for food.

And it happened just as God said. 31 Then God surveyed everything He had made, savoring its beauty and appreciating its goodness. Evening gave way to morning. That was day six.

The Beginning

In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D) Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.

And God said,(J) “Let there be light,” and there was light.(K) God saw that the light was good,(L) and he separated the light from the darkness.(M) God called(N) the light “day,” and the darkness he called “night.”(O) And there was evening, and there was morning(P)—the first day.

And God said,(Q) “Let there be a vault(R) between the waters(S) to separate water from water.” So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.(T) And it was so.(U) God called(V) the vault “sky.”(W) And there was evening, and there was morning(X)—the second day.

And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,(Y) and let dry ground(Z) appear.” And it was so.(AA) 10 God called(AB) the dry ground “land,” and the gathered waters(AC) he called “seas.”(AD) And God saw that it was good.(AE)

11 Then God said, “Let the land produce vegetation:(AF) seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.(AG)” And it was so.(AH) 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds(AI) and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.(AJ) 13 And there was evening, and there was morning(AK)—the third day.

14 And God said, “Let there be lights(AL) in the vault of the sky to separate the day from the night,(AM) and let them serve as signs(AN) to mark sacred times,(AO) and days and years,(AP) 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.(AQ) 16 God made two great lights—the greater light(AR) to govern(AS) the day and the lesser light to govern(AT) the night.(AU) He also made the stars.(AV) 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(AW) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(AX) 19 And there was evening, and there was morning(AY)—the fourth day.

20 And God said, “Let the water teem with living creatures,(AZ) and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”(BA) 21 So God created(BB) the great creatures of the sea(BC) and every living thing with which the water teems and that moves about in it,(BD) according to their kinds, and every winged bird according to its kind.(BE) And God saw that it was good.(BF) 22 God blessed them and said, “Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”(BG) 23 And there was evening, and there was morning(BH)—the fifth day.

24 And God said, “Let the land produce living creatures(BI) according to their kinds:(BJ) the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.(BK) 25 God made the wild animals(BL) according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.(BM) And God saw that it was good.(BN)

26 Then God said, “Let us(BO) make mankind(BP) in our image,(BQ) in our likeness,(BR) so that they may rule(BS) over the fish in the sea and the birds in the sky,(BT) over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

27 So God created(BU) mankind(BV) in his own image,(BW)
    in the image of God(BX) he created them;
    male and female(BY) he created them.(BZ)

28 God blessed them and said to them,(CA) “Be fruitful and increase in number;(CB) fill the earth(CC) and subdue it. Rule over(CD) the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.(CE)

29 Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.(CF) 30 And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life(CG) in it—I give every green plant for food.(CH)” And it was so.

31 God saw all that he had made,(CI) and it was very good.(CJ) And there was evening, and there was morning(CK)—the sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Probable reading of the original Hebrew text (see Syriac); Masoretic Text the earth