Add parallel Print Page Options

Y Sara vio al hijo que Agar la egipcia(A) le había dado a luz a Abraham burlándose de[a] su hijo Isaac[b](B),

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 21:9 O, jugando con
  2. Génesis 21:9 Así en la versión gr. (sept.); el T.M. omite: de su hijo Isaac

Y vio Sara que el hijo de Agar la egipcia, el cual esta le había dado a luz a Abraham, se burlaba de su hijo Isaac.

Read full chapter

10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac[a](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 21:10 Lit., con mi hijo, con Isaac

10 Por tanto, dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de heredar con Isaac mi hijo.(A)

Read full chapter

Los labios del necio provocan[a] contienda,
y su boca llama a los golpes(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbios 18:6 Lit., vienen con

Los labios del necio traen contienda;

Y su boca los azotes llama.

Read full chapter

20 Por falta de leña se apaga el fuego,
y donde no hay chismoso(A), se calma la contienda(B).

Read full chapter

20 Sin leña se apaga el fuego,

Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Read full chapter