Add parallel Print Page Options

“Aloha!”

Dis me, Paul. I one messenja fo God da Fadda an Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send. I stay write dis letta fo all you church peopo inside Galatia. Jesus Christ an God da Fadda, who wen make Jesus come back alive from mahke, dey wen tell me fo go all ova fo tell peopo da Good Stuff Bout Jesus. No was peopo dat wen tell me fo go, o give me da right fo do um, was God. All da odda bruddas an sistas ova hea wit me, dey give you guys dea aloha too.

I like God our Fadda an da Boss Jesus Christ do plenny good tings fo you guys, an make you guys hearts rest inside.

Christ wen give himself fo mahke fo throw out da bad kine stuff us guys wen do. He wen do dat cuz God our Fadda like him take us outa da bad kine stuff da peopo nowdays stay doing. I like everybody tell how awesome God stay, foeva. Dass it!

Da Ony Good Stuff

You guys blow my mind! Quick time you guys pau trus God an go trus odda kine stuff. God wen pick you guys cuz he like Christ fo do plenny good kine stuff fo you guys. But you guys go trus odda kine stuff awready. Da kine odda stuff dey teach, dass not da Good Kine Stuff Bout Christ. Dem guys like change da Good Kine Stuff Bout Christ. Dey ony stay jam up you guys. Listen! Even if us guys o one angel guy from da sky tell you guys odda kine stuff, diffren from da Good Kine Stuff From God dat we wen teach you guys befo, God goin punish um foeva. Jalike we wen tell you guys befo, I goin say um one mo time: Whoeva teach you guys diffren kine stuff den da Good Kine Stuff From God dat you guys wen take from us, God goin punish um foeva.

10 You guys tink I trying fo say wat da peopo like, o wat God like? O you guys tink I trying fo make me look good? No way! If I wen try do wat da peopo like an make me look good, den I no can be one worka fo Christ.

How God Wen Send Paul All Ova

11 Eh, bruddas an sistas, I like you guys know dis: da Good Stuff From God dat I wen tell you guys, dass not someting da peopo wen make up. 12 I neva get um from peopo, an nobody wen teach um to me. Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, he wen show um to me.

13 You guys wen hear bout da way I wen make befo, wen I wen do everyting da Jewish Rules say we gotta do. I wen make Godʼs church peopo suffa plenny, an even waste um, cuz dey believe dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send, an dat time I neva believe dat. 14 I wen stick wit da Jewish Rules plenny, mo den da odda Jewish guys my age. I wen go all out fo do everyting our ancesta guys wen tell us fo do.

15 But God wen pick me even befo I wen born. Latas he tell me fo come by him, cuz he like do someting spesho fo me. 16 God wen like show me who his Boy fo real kine, so I can teach da peopo dat not Jews da Good Stuff Bout Jesus. Right den an dea I neva talk to nobody, 17 an I neva go Jerusalem fo check out dis stuff wit da guys dat God wen pick befo me fo send um all ova, but I go Arabia side, an den I go back Damascus town.

18 Three years lata I wen go Jerusalem fo talk story wit Peter, an I stay ova dea his place fifteen days. 19 Dat time I neva see da odda guys God wen send all ova, ony James, da Boss Jesus brudda. 20 Listen. In front God I say dis: all da stuff I stay write you guys stay true. I no bulai.

21 Den I wen go Syria an Cilicia side. 22 Da church peopo Judea side, dey neva know wat I look like. 23 Dey ony wen hear, “Da guy dat wen make us suffa befo, now he telling everybody fo trus da Good Stuff From God, da same Good Stuff he wen try wipe out befo.” 24 An da church peopo Judea side stay tell everybody how awesome God stay, cuz a me.

Paul, an apostle(A)—sent not from men nor by a man,(B) but by Jesus Christ(C) and God the Father,(D) who raised him from the dead(E) and all the brothers and sisters[a] with me,(F)

To the churches in Galatia:(G)

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,(H) who gave himself for our sins(I) to rescue us from the present evil age,(J) according to the will of our God and Father,(K) to whom be glory for ever and ever. Amen.(L)

No Other Gospel

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called(M) you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel(N) which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion(O) and are trying to pervert(P) the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you,(Q) let them be under God’s curse!(R) As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted,(S) let them be under God’s curse!

10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people?(T) If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.

Paul Called by God

11 I want you to know, brothers and sisters,(U) that the gospel I preached(V) is not of human origin. 12 I did not receive it from any man,(W) nor was I taught it; rather, I received it by revelation(X) from Jesus Christ.(Y)

13 For you have heard of my previous way of life in Judaism,(Z) how intensely I persecuted the church of God(AA) and tried to destroy it.(AB) 14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous(AC) for the traditions of my fathers.(AD) 15 But when God, who set me apart from my mother’s womb(AE) and called me(AF) by his grace, was pleased 16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles,(AG) my immediate response was not to consult any human being.(AH) 17 I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus.(AI)

18 Then after three years,(AJ) I went up to Jerusalem(AK) to get acquainted with Cephas[b] and stayed with him fifteen days. 19 I saw none of the other apostles—only James,(AL) the Lord’s brother. 20 I assure you before God(AM) that what I am writing you is no lie.(AN)

21 Then I went to Syria(AO) and Cilicia.(AP) 22 I was personally unknown to the churches of Judea(AQ) that are in Christ.(AR) 23 They only heard the report: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith(AS) he once tried to destroy.”(AT) 24 And they praised God(AU) because of me.

Footnotes

  1. Galatians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15; 4:12, 28, 31; 5:11, 13; 6:1, 18.
  2. Galatians 1:18 That is, Peter