Filipeni 3:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Urmaţi-mă pe mine(A), fraţilor, şi uitaţi-vă bine la cei ce se poartă după pilda pe care o aveţi(B) în noi.
Read full chapter
Filipeni 3:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Urmaţi exemplul meu, fraţilor, şi uitaţi-vă cu atenţie la cei care trăiesc după exemplul pe care vi l-am dat.
Read full chapter
2 Tesaloniceni 3:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Nu(A) că n-am fi avut dreptul acesta, dar am vrut să vă dăm în(B) noi înşine o pildă vrednică de urmat.
Read full chapter
2 Tesaloniceni 3:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Şi aceasta nu pentru că n-am avea acest drept, ci ca să fim un exemplu pe care să-l urmaţi.
Read full chapter
1 Timotei 4:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Nimeni(A) să nu-ţi dispreţuiască tinereţea, ci fii(B) o pildă pentru credincioşi: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credinţă, în curăţie.
Read full chapter
1 Timotei 4:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Nimeni să nu-ţi dispreţuiască tinereţea, ci fii un exemplu pentru credincioşi în vorbire, în comportament, în dragoste, în credinţă, în curăţie.
Read full chapter
Tit 2:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 şi dă-te pe tine însuţi pildă de fapte bune în(A) toate privinţele. Iar în învăţătură, dă dovadă de curăţie, de vrednicie(B),
Read full chapter
Titus 2:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 În toate lucrurile, dă-te ca exemplu prin lucrări bune, printr-o învăţătură curată, prin demnitate,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.