Filipeni 2:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Nu faceţi nimic(A) din duh de ceartă sau din slavă deşartă, ci, în smerenie(B) fiecare să privească pe altul mai presus de el însuşi.
Read full chapter
Filipeni 2:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Nu faceţi nimic din ambiţie egoistă, nici din îngâmfare, ci, în smerenie, consideraţi-i pe alţii mai presus decât voi înşivă.
Read full chapter
1 Petru 5:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Tot aşa şi voi, tinerilor, fiţi supuşi celor bătrâni. Şi toţi(A) în legăturile voastre să fiţi împodobiţi cu smerenie. Căci „Dumnezeu(B) stă împotriva celor mândri, dar celor smeriţi le dă(C) har”.
Read full chapter
1 Petru 5:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 La fel şi voi, tinerilor, fiţi-le supuşi celor bătrâni! Şi toţi îmbrăcaţi-vă cu smerenie unii faţă de alţii, pentru că
„Dumnezeu este împotriva celor mândri,
dar celor smeriţi El le dă har.“[a]
Footnotes
- 1 Petru 5:5 Petru citează din LXX, Prov. 3:34
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.