Add parallel Print Page Options

Căci(A) suntem robi, dar Dumnezeu(B) nu ne-a părăsit în robia noastră. A îndreptat spre noi bunăvoinţa(C) împăraţilor perşilor şi ei ne-au dat o nouă putere de viaţă, ca să putem zidi Casa Dumnezeului nostru şi să-i dregem dărâmăturile, făcându-ne astfel rost de un loc de adăpost(D) în Iuda şi la Ierusalim.

Read full chapter

Deşi suntem sclavi, Dumnezeul nostru nu ne-a părăsit în sclavia noastră, ci Şi-a arătat îndurarea faţă de noi înaintea împăraţilor Persiei şi astfel ei ne-au dat putere de viaţă ca să putem înălţa Casa Dumnezeului nostru, să o ridicăm din ruine şi să avem astfel un zid de apărare în Iuda şi în Ierusalim.

Read full chapter

Though we are slaves,(A) our God has not forsaken us in our bondage. He has shown us kindness(B) in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins,(C) and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.

Read full chapter