Ezra 4:12
English Standard Version
12 be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are (A)finishing the walls and repairing the foundations.
Read full chapter
Ezra 4:12
New International Version
12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(A)
Ezra 5:9
English Standard Version
9 Then we asked those elders and spoke to them thus: (A)‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Read full chapter
Ezra 5:9
New International Version
9 We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(A)
Ezra 5:3
English Standard Version
3 At the same time (A)Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus: (B)“Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?”
Read full chapter
Ezra 5:3
New International Version
3 At that time Tattenai,(A) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(B) and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(C)
2 Chronicles 36:13
English Standard Version
13 (A)He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. (B)He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.
Read full chapter
2 Chronicles 36:13
New International Version
13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath(A) in God’s name. He became stiff-necked(B) and hardened his heart and would not turn to the Lord, the God of Israel.
1 Peter 2:13-15
English Standard Version
Submission to Authority
13 (A)Be subject for the Lord's sake to every human institution,[a] whether it be to the emperor[b] as supreme, 14 or to governors as sent by him (B)to punish those who do evil and (C)to praise those who do good. 15 For this is the will of God, (D)that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Peter 2:13 Or every institution ordained for people
- 1 Peter 2:13 Or king; also verse 17
1 Peter 2:13-15
New International Version
13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(A) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(B) and to commend those who do right.(C) 15 For it is God’s will(D) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(E)
Acts 24:5
English Standard Version
5 For we have found this man a plague, (A)one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of (B)the sect of the Nazarenes.
Read full chapter
Acts 24:5
New International Version
5 “We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots(A) among the Jews(B) all over the world. He is a ringleader of the Nazarene(C) sect(D)
Luke 23:2-5
English Standard Version
2 And they began to accuse him, saying, “We found this man (A)misleading our nation and (B)forbidding us to give tribute to (C)Caesar, and saying that he himself is Christ, (D)a king.” 3 (E)And Pilate asked him, (F)“Are you the King of the Jews?” And he answered him, (G)“You have said so.” 4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, (H)“I find no guilt in this man.” 5 But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, (I)from Galilee even to this place.”
Read full chapter
Luke 23:2-5
New International Version
2 And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(A) He opposes payment of taxes to Caesar(B) and claims to be Messiah, a king.”(C)
3 So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
“You have said so,” Jesus replied.
4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”(D)
5 But they insisted, “He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee(E) and has come all the way here.”
Luke 13:34
New International Version
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(A) and you were not willing.
Daniel 9:25
English Standard Version
25 (A)Know therefore and understand that (B)from the going out of the word to restore and (C)build Jerusalem to the coming of an (D)anointed one, a (E)prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again[a] with squares and moat, (F)but in a troubled time.
Read full chapterNotas al pie
- Daniel 9:25 Or there shall be seven weeks and sixty-two weeks. It shall be built again
Daniel 9:25
New International Version
25 “Know and understand this: From the time the word goes out to restore and rebuild(A) Jerusalem until the Anointed One,[a](B) the ruler,(C) comes, there will be seven ‘sevens,’ and sixty-two ‘sevens.’ It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.(D)
Notas al pie
- Daniel 9:25 Or an anointed one; also in verse 26
Ezekiel 17:12-21
English Standard Version
12 “Say now to (A)the rebellious house, (B)Do you not know what these things mean? Tell them, behold, (C)the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon. 13 (D)And he took one of the royal offspring[a] (E)and made a covenant with him, (F)putting him under oath ((G)the chief men of the land he had taken away), 14 that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand. 15 (H)But he rebelled against him by sending his ambassadors (I)to Egypt, that they might give him horses and a large army. (J)Will he thrive? Can one escape who does such things? Can he (K)break the covenant and yet escape?
16 (L)“As I live, declares the Lord God, surely (M)in the place where the king dwells (N)who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke, in Babylon he shall die. 17 (O)Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, (P)when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives. 18 He despised the oath in breaking the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he shall not escape. 19 Therefore thus says the Lord God: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head. 20 (Q)I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon (R)and enter into judgment with him there (S)for the treachery he has committed against me. 21 And all the pick[b] of his troops shall fall by the sword, (T)and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that (U)I am the Lord; I have spoken.”
Read full chapterNotas al pie
- Ezekiel 17:13 Hebrew seed
- Ezekiel 17:21 Some Hebrew manuscripts, Syriac, Targum; most Hebrew manuscripts all the fugitives
Ezekiel 17:12-21
New International Version
12 “Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?(A)’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles,(B) bringing them back with him to Babylon.(C) 13 Then he took a member of the royal family and made a treaty(D) with him, putting him under oath.(E) He also carried away the leading men(F) of the land, 14 so that the kingdom would be brought low,(G) unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. 15 But the king rebelled(H) against him by sending his envoys to Egypt(I) to get horses and a large army.(J) Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?(K)
16 “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, he shall die(L) in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.(M) 17 Pharaoh(N) with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps(O) are built and siege works erected to destroy many lives.(P) 18 He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge(Q) and yet did all these things, he shall not escape.
19 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant.(R) 20 I will spread my net(S) for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment(T) on him there because he was unfaithful(U) to me. 21 All his choice troops will fall by the sword,(V) and the survivors(W) will be scattered to the winds.(X) Then you will know that I the Lord have spoken.(Y)
Jeremiah 52:3
English Standard Version
3 For because of the anger of the Lord it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence.
And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Read full chapter
Jeremiah 52:3
New International Version
3 It was because of the Lord’s anger that all this happened to Jerusalem and Judah,(A) and in the end he thrust them from his presence.(B)
Now Zedekiah rebelled(C) against the king of Babylon.
Isaiah 1:21-23
English Standard Version
The Unfaithful City
21 How the faithful city
(A)has become a whore,[a]
(B)she who was full of justice!
Righteousness lodged in her,
but now murderers.
22 (C)Your silver has become dross,
your best wine mixed with water.
23 Your princes are rebels
and companions of thieves.
Everyone (D)loves a bribe
and runs after gifts.
(E)They do not bring justice to the fatherless,
and the widow's cause does not come to them.
Notas al pie
- Isaiah 1:21 Or become unchaste
Isaiah 1:21-23
New International Version
21 See how the faithful city
has become a prostitute!(A)
She once was full of justice;
righteousness(B) used to dwell in her—
but now murderers!(C)
22 Your silver has become dross,(D)
your choice wine is diluted with water.
23 Your rulers are rebels,(E)
partners with thieves;(F)
they all love bribes(G)
and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
the widow’s case does not come before them.(H)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.