Sacrifice Restored

When the seventh month arrived,(A) and the Israelites were in their towns, the people gathered as one in Jerusalem.(B) Jeshua son of Jozadak and his brothers the priests along with Zerubbabel son of Shealtiel(C) and his brothers began to build the altar of Israel’s God in order to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses, the man of God.(D) They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.(E) They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.(F) After that, they offered the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each month[a](G) and for all the Lord’s appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to[b] the Lord.

On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord,(H) even though the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid. They gave money to the stonecutters and artisans, and gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they would bring cedar wood from Lebanon to Joppa by sea,(I) according to the authorization given them by King Cyrus of Persia.(J)

Rebuilding the Temple

In the second month of the second year after they arrived at God’s house in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak,(K) and the rest of their brothers, including the priests, the Levites, and all who had returned to Jerusalem from the captivity, began to build. They appointed the Levites who were twenty years old or more to supervise the work on the Lord’s house.(L) Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah[c] and of Henadad, with their sons and brothers, the Levites,(M) joined together to supervise those working on the house of God.

Temple Foundation Completed

10 When the builders had laid the foundation of the Lord’s temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph,(N) holding cymbals, took their positions to praise the Lord, as King David of Israel had instructed.(O) 11 They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For he is good; his faithful love to Israel endures forever.”(P) Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.(Q)

12 But many of the older priests, Levites, and family heads, who had seen the first temple, wept loudly when they saw the foundation of this temple,(R) but many others shouted joyfully. 13 The people could not distinguish the sound of the joyful shouting from that of the[d] weeping,(S) because the people were shouting so loudly. And the sound was heard far away.

Footnotes

  1. 3:5 Lit for the new moons
  2. 3:5 Lit well as those of everyone making a freewill offering to
  3. 3:9 Or Hodaviah; Neh 7:43; 1 Esdras 5:58
  4. 3:13 Lit the people

The Altar is Rebuilt

When the seventh month arrived and the Israelites[a] were living[b] in their[c] towns, the people assembled[d] in[e] Jerusalem. Then Jeshua the son of Jozadak[f] and his priestly colleagues[g] and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues[h] started to build[i] the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by[j] the law of Moses the man of God. They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples,[k] and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings. They observed the Feast of Shelters[l] as required[m] and offered the proper number of[n] daily burnt offerings according to the requirement for each day. Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord. From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established.[o]

Preparations for Rebuilding the Temple

So they provided money[p] for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport[q] at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia. In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work,[r] along with the rest of their associates,[s] the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed[t] the Levites who were at least twenty years old[u] to take charge of the work on the Lord’s temple. So Jeshua appointed both his sons and his relatives,[v] Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah[w]), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives[x] the Levites. 10 When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions,[y] and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by[z] King David of Israel.[aa] 11 With antiphonal response they sang,[ab] praising and glorifying the Lord:

“For he is good;
his loyal love toward Israel is forever.”

All the people gave a loud[ac] shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established. 12 Many of the priests, the Levites, and the leaders[ad]—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established[ae]—were weeping loudly,[af] and many others raised their voice in a joyous shout. 13 People were unable to tell the difference between the sound of joyous shouting and the sound of the people’s weeping, for the people were shouting so loudly[ag] that the sound was heard a long way off.

Footnotes

  1. Ezra 3:1 tn Heb “the sons of Israel.”
  2. Ezra 3:1 tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT).
  3. Ezra 3:1 tc The translation reads with some medieval Hebrew mss and ancient versions בְּעָרֵיהֶם (beʿarehem, “in their towns”), rather than the reading בֶּעָרִים (beʿarim, “in the towns”) found in the MT. Cf. Neh 7:72 HT [7:73 ET].
  4. Ezra 3:1 tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  5. Ezra 3:1 tn Heb “to.”
  6. Ezra 3:2 sn Jozadak (also in 3:8) is a variant spelling of Jehozadak.
  7. Ezra 3:2 tn Heb “his brothers the priests.”
  8. Ezra 3:2 tn Heb “his brothers.”
  9. Ezra 3:2 tn Heb “arose and built.”
  10. Ezra 3:2 tn Heb “written in.” Cf. v. 4.
  11. Ezra 3:3 tn Heb “the peoples of the lands.”
  12. Ezra 3:4 tn The Hebrew phrase אֶת חַג־הַסֻּכּוֹת (ʾet khag hassukot, “Feast of Shelters” [or “Huts”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “shelters” is more appropriate.
  13. Ezra 3:4 tn Heb “according to what is written.”
  14. Ezra 3:4 tn Heb “by number.”
  15. Ezra 3:6 tn Or “the foundation of the Lord’s temple was not yet laid.”
  16. Ezra 3:7 tn Heb “silver.”
  17. Ezra 3:7 tn Heb “to the sea”
  18. Ezra 3:8 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.
  19. Ezra 3:8 tn Heb “their brothers.”
  20. Ezra 3:8 tn Heb “stood.”
  21. Ezra 3:8 tn Heb “from twenty years and upward.”
  22. Ezra 3:9 tn Heb “brothers.”
  23. Ezra 3:9 sn The name יְהוּדָה (Yehudah; cf. KJV, ASV, NASB “Judah”) is probably a variant of Hodaviah (see Ezra 2:40; cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).
  24. Ezra 3:9 tn Heb “brothers.”
  25. Ezra 3:10 sn This was a long, straight, metallic instrument used for signal calls, rather than the traditional ram’s horn (both instruments are typically translated “trumpet” by English versions).
  26. Ezra 3:10 tn Heb “according to the hands of.”
  27. Ezra 3:10 sn See Pss 107:1; 118:1, 29; 136:1. Cf. 2 Chr 5:13; 7:3; 20:21.
  28. Ezra 3:11 tn Heb “they answered.”
  29. Ezra 3:11 tn Heb “great.”
  30. Ezra 3:12 tn Heb “the heads of the fathers.”
  31. Ezra 3:12 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586 b.c.
  32. Ezra 3:12 tn Heb “with a great voice.”
  33. Ezra 3:13 tn Heb “a great shout.”