Add parallel Print Page Options

10 »Ya llegó el día,
    llega el desastre.
Germina y brota un tallo;
    florece la arrogancia.
11 Crece la violencia
    hasta ser como bastón de maldad.
Cuando termine el desastre,
    no quedará ninguno de ellos,
ni de la gente común ni de los ricos.
    No habrá diferencia.[a]
12 Ha llegado la hora,
    les toca el día.
Que no se alegre el que compra
    ni se entristezca el que vende,
porque la ira de Dios se desatará contra todos,
    y el vendedor no podrá regresar a la tierra que vendió.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:11 no quedará […] diferencia Este segmento del texto en hebreo es de significado incierto.
  2. 7:12 tierra que vendió En el antiguo Israel la propiedad de la tierra no era individual sino familiar. La tierra se podía vender, pero en el año del Jubileo la familia que era propietaria original de la tierra recobraba su propiedad.

10 He aquí el día, he aquí que viene; ha salido la mañana; ha florecido la vara, ha reverdecido la soberbia. 11 La violencia se ha levantado en vara de maldad; ninguno quedará de ellos, ni de su multitud, ni uno de los suyos, ni habrá entre ellos quien se lamente. 12 El tiempo ha venido, se acercó el día; el que compra, no se alegre, y el que vende, no llore, porque la ira está sobre toda la multitud.

Read full chapter

10 »¡Ya llegó el día!
    ¡Ya está aquí!
¡Tu destino está decidido!
    Florece el juicio,[a]
    germina el orgullo.
11 La violencia se levantó
    para castigar la maldad.
Nada quedará de ustedes[b]
    ni de su multitud;
nada de su riqueza
    ni que tenga algún valor.
12 Llegó la hora;
    este es el día.
Que no se alegre el que compra
    ni llore el que vende,
    porque mi enojo caerá sobre toda la multitud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:10 juicio. Lit. vara.
  2. 7:11 ustedes. Lit. ellos; es decir, el pueblo de Israel.