Add parallel Print Page Options
'Ezekiel 44 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Mga Tuntunin sa Templo

44 Muli akong dinala ng tao sa pintuang palabas ng templo sa gawing silangan, pero nakasarado ito. Sinabi ng Panginoon sa akin, “Ang pintuang ito ay kinakailangang palaging nakasara at hindi dapat buksan para walang makadaan, dahil ako, ang Panginoong Dios ng Israel ay dumaan dito. Ang pinuno lang ng Israel ang makakaupo rito sa daanan para kumain ng inihandog sa akin, pero roon siya dadaan sa balkonahe ng daanan at doon din siya lalabas.”

Pagkatapos, dinala ako ng tao sa harap ng templo. Doon kami dumaan sa daanan sa gawing hilaga. Nakita ko roon ang dakilang presensya ng Panginoon na nakapalibot sa templo niya, at nagpatirapa ako. Sinabi sa akin ng Panginoon, “Anak ng tao, pakinggan mong mabuti ang sasabihin ko sa iyo tungkol sa lahat ng tuntunin sa aking templo. Alamin mong mabuti kung sinu-sino ang maaaring pumasok at ang hindi. Sabihin mo sa mga rebeldeng mamamayan ng Israel na ako, ang Panginoong Dios, ay nagsasabi: Mga mamamayan ng Israel, tigilan na ninyo ang mga kasuklam-suklam ninyong ginagawa. Pinapapasok ninyo sa aking templo ang mga dayuhang hindi naniniwala sa akin. Sa ganitong paraan, dinudungisan ninyo ang templo ko kahit na naghahandog pa kayo ng mga pagkain, taba, at dugo. Maliban sa kasuklam-suklam ninyong ginagawa, nilalabag pa ninyo ang kasunduan ko. Sa halip na kayo ang mamamahala sa mga banal na bagay sa templo, ipinauubaya ninyo ito sa ibang tao. Kaya ako, ang Panginoong Dios ay nagsasabing, walang dayuhan na hindi naniniwala sa akin ang papayagang pumasok sa templo ko, kahit na ang mga dayuhang nakatira kasama ninyo.

10 “Tungkol naman sa mga Levita na tumalikod sa akin at sumama sa ibang Israelita na sumamba sa mga dios-diosan, pagdurusahan nila ang kasalanan nila. 11 Maaari silang maglingkod sa akin bilang mga tagapagbantay sa pintuan at tagakatay ng mga handog na sinusunog at ng iba pang handog ng mga tao. Maaari rin silang maglingkod sa mga tao sa templo. 12 Ngunit dahil sumamba sila sa mga dios-diosan habang naglilingkod sa mga tao, at dahil din dooʼy nagkasala ang mga mamamayan ng Israel, isinusumpa kong pagdurusahan nila ang kasalanan nila. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito. 13 Mula ngayon, hindi ko na sila papayagang maglingkod sa akin bilang pari. Hindi rin sila papayagang humipo man lang ng aking mga banal na bagay o makapasok sa Pinakabanal na Lugar. Kinakailangan nilang magtiis ng kahihiyan dahil sa kasuklam-suklam nilang ginawa. 14 Gagawin ko na lang silang mga katulong sa lahat ng gawain sa templo.

15 “Ngunit ang mga paring Levita na mula sa angkan ni Zadok na naging tapat sa paglilingkod sa akin sa templo nang tumalikod ang mga Israelita ay patuloy na makapaglilingkod sa akin. Sila ang maghahandog sa akin ng taba at dugo. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito. 16 Sila lang ang maaaring pumasok sa templo ko at makalalapit sa aking altar upang maglingkod sa akin. At sila lang din ang pwedeng mamamahala sa pagsamba sa templo. 17 Kapag pumasok sila sa daanan patungo sa bakuran sa loob ng templo, kinakailangang magbihis sila ng damit na gawa sa telang linen. Hindi sila dapat magsuot ng anumang damit na gawa sa lana habang naglilingkod sa bakuran sa loob o sa loob ng templo. 18 Kinakailangang magsuot din sila ng turban na gawa sa telang linen at magsuot ng pang-ilalim na damit na gawa rin sa telang linen. Hindi sila dapat magsuot ng anumang makapagpapapawis sa kanila. 19 At kapag lumabas na sila sa bulwagan sa labas na kinaroroonan ng mga tao, kinakailangang hubarin muna nila ang mga damit na ginamit nila sa paglilingkod at ilagay doon sa banal na silid, at saka sila magsuot ng pangkaraniwang damit para hindi mapinsala ang mga tao sa kabanalan nito.[a]

20 “Hindi rin sila dapat magpakalbo o magpahaba ng buhok, dapat lagi silang magpagupit. 21 Hindi rin sila dapat uminom ng alak kung pupunta sa loob na bakuran ng templo. 22 Hindi sila dapat mag-asawa ng biyuda o ng hiwalay sa asawa. Ang kunin nilang asawa ay kapwa Israelita o biyuda ng kapwa nila pari. 23 Tuturuan nila ang mga mamamayan ko kung alin ang banal at hindi banal, kung alin ang malinis at hindi malinis. 24 Kapag may alitan, ang mga pari ang hahatol batay sa mga kautusan ko. Kinakailangang sundin nila ang mga utos ko at mga tuntunin tungkol sa mga pistang itinakda kong sundin, at dapat nilang ituring na banal ang Araw ng Pamamahinga. 25 Huwag nilang dudungisan ang sarili nila sa pamamagitan ng paghipo sa bangkay, maliban lang kung ang namatay ay kanyang ama o ina, anak o kapatid na wala pang asawa. 26 Kapag nakahipo siya ng bangkay, kailangan niya ang paglilinis[b] at maghintay ng pitong araw, 27 bago siya makapasok sa bakuran sa loob ng templo at mag-alay ng handog sa paglilinis para sa kanyang sarili. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito.”

28 Sinabi pa ng Panginoon, “Walang mamanahing lupa ang mga pari ng Israel, dahil ako ang magbibigay ng mga pangangailangan nila. 29 Ang pagkain nila ay magmumula sa mga handog ng pagpaparangal sa akin, handog sa paglilinis, at handog na pambayad ng kasalanan.[c] Ang anumang bagay na itinalaga para sa akin ay para sa kanila. 30 Ang pinakamagandang unang ani ninyo at mga natatanging handog para sa akin ay para sa mga pari. Bigyan din ninyo ng inyong pinakamagandang klase ng harina ang mga pari, para pagpalain ang sambahayan ninyo. 31 Ang mga pari ay hindi dapat kumain ng anumang ibon o hayop na basta na lang namatay o pinatay ng ibang hayop.”

Footnotes

  1. 44:19 para … nito: Ang mga pangkaraniwang tao ng mga panahong iyon ay mahigpit na pinagbabawalang humawak ng mga banal na bagay sa loob ng templo dahil maaaring may masamang mangyari sa kanila.
  2. 44:26 paglilinis: Ang ibig sabihin, susundin niya ang seremonya sa paglilinis ng sarili.
  3. 44:29 handog na … kasalanan: Tingnan sa Talaan ng mga Salita sa likod.

The Priesthood Restored

44 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east,(A) and it was shut. The Lord said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it.(B) It is to remain shut because the Lord, the God of Israel, has entered through it. The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence(C) of the Lord. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.(D)

Then the man brought me by way of the north gate(E) to the front of the temple. I looked and saw the glory of the Lord filling the temple(F) of the Lord, and I fell facedown.(G)

The Lord said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the Lord. Give attention to the entrance(H) to the temple and all the exits of the sanctuary.(I) Say to rebellious Israel,(J) ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of your detestable practices, people of Israel! In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart(K) and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.(L) Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.(M) This is what the Sovereign Lord says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites.(N)

10 “‘The Levites who went far from me when Israel went astray(O) and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.(P) 11 They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings(Q) and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.(R) 12 But because they served them in the presence of their idols and made the people of Israel fall(S) into sin, therefore I have sworn with uplifted hand(T) that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign Lord.(U) 13 They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame(V) of their detestable practices.(W) 14 And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.(X)

15 “‘But the Levitical priests, who are descendants of Zadok(Y) and who guarded my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat(Z) and blood, declares the Sovereign Lord.(AA) 16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table(AB) to minister before me and serve me as guards.(AC)

17 “‘When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes;(AD) they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple. 18 They are to wear linen turbans(AE) on their heads and linen undergarments(AF) around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.(AG) 19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that the people are not consecrated(AH) through contact with their garments.(AI)

20 “‘They must not shave(AJ) their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.(AK) 21 No priest is to drink wine when he enters the inner court.(AL) 22 They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.(AM) 23 They are to teach my people the difference between the holy and the common(AN) and show them how to distinguish between the unclean and the clean.(AO)

24 “‘In any dispute, the priests are to serve as judges(AP) and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals,(AQ) and they are to keep my Sabbaths holy.(AR)

25 “‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.(AS) 26 After he is cleansed, he must wait seven days.(AT) 27 On the day he goes into the inner court of the sanctuary(AU) to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering[a](AV) for himself, declares the Sovereign Lord.

28 “‘I am to be the only inheritance(AW) the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession. 29 They will eat(AX) the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted[b] to the Lord(AY) will belong to them.(AZ) 30 The best of all the firstfruits(BA) and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal(BB) so that a blessing(BC) may rest on your household.(BD) 31 The priests must not eat anything, whether bird or animal, found dead(BE) or torn by wild animals.(BF)

Footnotes

  1. Ezekiel 44:27 Or purification offering; also in verse 29
  2. Ezekiel 44:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.

The East Gate and the Prince

44 Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary (A)which faces toward the east, but it was shut. And the Lord said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter by it, (B)because the Lord God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. As for the (C)prince, because he is the prince, he may sit in it to (D)eat bread before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gateway, and go out the same way.”

Those Admitted to the Temple

Also He brought me by way of the north gate to the front of the [a]temple; so I looked, and (E)behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord; (F)and I fell on my face. And the Lord said to me, (G)“Son of man, [b]mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the (H)ordinances of the house of the Lord and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.

“Now say to the (I)rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “O house of Israel, (J)let Us have no more of all your abominations. (K)When you brought in (L)foreigners, (M)uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to defile it—My house—and when you offered (N)My food, (O)the fat and the blood, then they broke My covenant because of all your abominations. And you have not (P)kept charge of My holy things, but you have set others to keep charge of My sanctuary for you.” Thus says the Lord God: (Q)“No foreigner, uncircumcised in heart or uncircumcised in flesh, shall enter My sanctuary, including any foreigner who is among the children of Israel.

Laws Governing Priests

10 (R)“And the Levites who went far from Me, when Israel went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their iniquity. 11 Yet they shall be ministers in My sanctuary, (S)as gatekeepers of the house and ministers of the house; (T)they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and (U)they shall stand before them to minister to them. 12 Because they ministered to them before their idols and (V)caused[c] the house of Israel to fall into iniquity, therefore I have (W)raised My hand in an oath against them,” says the Lord God, “that they shall bear their iniquity. 13 (X)And they shall not come near Me to minister to Me as priest, nor come near any of My holy things, nor into the Most Holy Place; but they shall (Y)bear their shame and their abominations which they have committed. 14 Nevertheless I will make them (Z)keep charge of the temple, for all its work, and for all that has to be done in it.

15 (AA)“But the priests, the Levites, (AB)the sons of Zadok, who kept charge of My sanctuary (AC)when the children of Israel went astray from Me, they shall come near Me to minister to Me; and they (AD)shall stand before Me to offer to Me the (AE)fat and the blood,” says the Lord God. 16 “They shall (AF)enter My sanctuary, and they shall come near (AG)My table to minister to Me, and they shall keep My charge. 17 And it shall be, whenever they enter the gates of the inner court, that (AH)they shall put on linen garments; no wool shall come upon them while they minister within the gates of the inner court or within the house. 18 (AI)They shall have linen turbans on their heads and linen trousers on their bodies; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat. 19 When they go out to the outer court, to the outer court to the people, (AJ)they shall take off their garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and put on other garments; and in their holy garments they shall (AK)not sanctify the people.

20 (AL)“They shall neither shave their heads nor let their hair grow (AM)long, but they shall keep their hair well trimmed. 21 (AN)No priest shall drink wine when he enters the inner court. 22 They shall not take as wife a (AO)widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.

23 “And (AP)they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to (AQ)discern between the unclean and the clean. 24 (AR)In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, (AS)and they shall hallow My Sabbaths.

25 “They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves. 26 (AT)After he is cleansed, they shall count seven days for him. 27 And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, (AU)he must offer his sin offering (AV)in the inner court,” says the Lord God.

28 “It shall be, in regard to their inheritance, that I (AW)am their inheritance. You shall give them no (AX)possession in Israel, for I am their possession. 29 (AY)They shall eat the grain offering, the sin offering, and the trespass offering; (AZ)every dedicated thing in Israel shall be theirs. 30 The (BA)best[d] of all firstfruits of any kind, and every sacrifice of any kind from all your sacrifices, shall be the priest’s; also you (BB)shall give to the priest the first of your ground meal, (BC)to cause a blessing to rest on your house. 31 The priests shall not eat anything, bird or beast, that (BD)died naturally or was torn by wild beasts.

Footnotes

  1. Ezekiel 44:4 Lit. house
  2. Ezekiel 44:5 Lit. set your heart
  3. Ezekiel 44:12 Lit. became a stumbling block of iniquity to the house of Israel
  4. Ezekiel 44:30 Lit. first