The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one (A)hundred cubits. At the lower chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court.

10 Also there were chambers in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separating courtyard and opposite the building.

Read full chapter

For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite (A)the nave[a] were (B)a hundred cubits long. Below these chambers was (C)an entrance on the east side, as one enters them from the outer court.

10 In the thickness of (D)the wall of the court, on the south[b] also, opposite (E)the yard and opposite (F)the building, there were (G)chambers

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 42:8 Or temple
  2. Ezekiel 42:10 Septuagint; Hebrew east

For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.

And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.

10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.

Read full chapter

靠着外院的圣屋长五十肘,殿北面的圣屋长一百肘。 在圣屋以下,东头有进入之处,就是从外院进入之处。

10 向南[a],在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。

Read full chapter

Footnotes

  1. 以西结书 42:10 原文作:东。