Ezekiel 39
Ang Biblia (1978)
Ang pagbagsak ng Gog.
39 At ikaw, (A)anak ng tao, manghula ka laban kay Gog, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, ako'y laban sa iyo, Oh Gog, na prinsipe sa Ros, sa Mesech, at sa Tubal:
2 At aking ipipihit ka sa palibot, at ihahatid kita, at pasasampahin kita (B)mula sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan; at aking dadalhin ka sa mga bundok ng Israel;
3 At aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.
4 Ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng Israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
5 Ikaw ay mabubuwal sa luwal na parang: sapagka't aking sinalita, sabi ng Panginoong Dios.
6 At ako'y magpapasapit ng apoy (C)sa Magog, at sa kanilang nagsisitahang tiwasay sa (D)mga pulo; at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
7 At ang aking banal na pangalan ay ipakikilala ko sa gitna ng aking bayang Israel; at hindi ko man titiising malapastangan pa ang aking banal na pangalan: at (E)malalaman ng mga bansa na ako ang Panginoon, ang banal sa Israel.
8 (F)Narito, dumarating, at mangyayari, sabi ng Panginoong Dios; ito ang araw na aking sinalita.
9 At silang nagsisitahan sa mga bayan ng Israel ay magsisilabas, at (G)sisilaban ng mga apoy ang mga almas, at susunugin ang mga kalasag at gayon din ang mga longki, ang mga busog at ang mga pana, at ang mga tungkod, at ang mga sibat, at mga sisilaban nilang pitong taon;
10 Na anopa't sila'y hindi magsisikuha ng kahoy sa parang, o magsisiputol man ng anoman sa mga gubat; sapagka't kanilang sisilaban ang mga almas; (H)at kanilang sasamsaman yaong nagsisamsam sa kanila, at nanakawan yaong nangagnakaw sa kanila, sabi ng Panginoong Dios.
Ang libingan ni Gog at ng kaniyang karamihan.
11 At mangyayari sa araw na (I)yaon, na ako'y magbibigay kay Gog ng dakong pinakalibangan sa Israel, ang libis nila na nagsisidaang patungo sa silanganan ng dagat: at paglilikatan nilang daanan; at doon nila ililibing si Gog at ang buo niyang karamihan; at kanilang tatawagin ito: Ang libis ng Hamon-gog.
12 At pitong buwan na mangaglilibing ang sangbahayan ni Israel, (J)upang kanilang linisin ang lupain.
13 Oo, sila'y mangaglilibing ng buong bayan ng lupain; at magiging sa kanila'y kabantugan, sa araw na ako'y luluwalhati, sabi ng Panginoong Dios.
14 At sila'y mangaghahalal ng mga lalaking magkakatungkulang palagi, (K)na mangagdaraan sa lupain at, kasama nilang nangagdaraan, silang nangaglilibing ng nalabi sa ibabaw ng lupain, upang linisin: pagkatapos ng pitong buwan ay mangagsisihanap sila.
15 At silang nangagdaraan sa lupain ay mangagdaraan; at pagka ang sinoman ay nakakita ng buto ng tao, lalagyan nga niya ng tanda, hanggang sa mailibing ng mga manglilibing sa (L)libis ng Hamon-gog.
16 At Hamonah ang magiging pangalan ng bayan. Ganito nila lilinisin ang lupain.
Ang dakilang hain ng Panginoon.
17 At ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Salitain mo sa sarisaring ibon, at sa lahat na hayop sa parang, (M)Magpupulong kayo, at kayo'y magsiparito; magpipisan kayo sa lahat ng dako sa aking hain na aking inihahain sa inyo, sa malaking hain sa ibabaw ng mga bundok ng Israel, upang kayo'y mangakakain ng laman at mangakainom ng dugo.
18 Kayo'y magsisikain ng laman ng makapangyarihan, at magsisiinom ng dugo ng mga prinsipe sa lupa, ng mga lalaking tupa, ng mga batang tupa, at ng mga kambing, ng mga toro, na pawang (N)patabain sa Basan.
19 At kayo'y magsisikain ng taba (O)hanggang sa kayo'y mangabusog, at magsisiinom ng dugo hanggang sa kayo'y mangalango, sa aking hain na aking inihain sa inyo.
20 At kayo'y mangabubusog sa aking dulang ng mga kabayo at mga karo, ng mga makapangyarihang lalake, at ng lahat na lalaking mangdidigma, sabi ng Panginoong Dios.
21 At aking pararatingin ang aking kaluwalhatian sa mga bansa; at makikita ng lahat ng bansa ang aking kahatulan na aking inilapat, at ang aking kamay na aking binuhat sa kanila.
22 Sa gayo'y malalaman ng sangbahayan ni Israel na ako ang Panginoon na kanilang Dios, mula sa araw na yaon hanggang sa haharapin.
23 At malalaman ng mga bansa na ang sangbahayan ni Israel ay pumasok sa pagkabihag dahil sa kanilang kasamaan; sapagka't sila'y nagsisalangsang laban sa akin, at ikinubli (P)ko ang aking mukha sa kanila: sa gayo'y (Q)ibinigay ko sila sa kamay ng kanilang mga kaaway, at silang lahat ay nangabuwal sa pamamagitan ng tabak.
24 Ayon sa kanilang karumihan (R)at ayon sa kanilang mga pagsalangsang ay gumawa ako sa kanila; at ikinubli ko ang aking mukha sa kanila.
Ang Israel ay muling itatayo.
25 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: (S)Ngayo'y aking ibabalik ang Jacob na mula sa pagkabihag, at maaawa ako sa buong (T)sangbahayan ni Israel; at (U)ako'y magiging mapanibughuin dahil sa aking banal na pangalan.
26 At sila'y (V)mangagtataglay ng kanilang kahihiyan, at ng kanilang lahat na pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa akin, pagka sila'y magsisitahang tiwasay sa kanilang lupain, at walang tatakot sa kanila;
27 Pagka sila'y aking nadala uli na mula sa mga bayan, at nangapisan na mula sa mga lupain ng kanilang mga kaaway, at ako'y inaaring banal sa kanila sa paningin ng maraming bansa.
28 At kanilang malalaman na ako ang Panginoon nilang Dios, sa pagpapapasok ko sa kanila sa pagkabihag sa gitna ng mga bansa, at sa pagpipisan ko sa kanila sa kanilang sariling lupain; at hindi ako magiiwan sa kanila ng sino pa man doon;
29 (W)Ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't (X)binuhusan ko ng aking Espiritu ang sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.
Ezechiël 39
BasisBijbel
God straft Gog voor zijn aanval op Israël (vervolg)
39 Mensenzoon, profeteer tegen Gog: Dit zegt de Heer: Pas maar op! Ik zal u straffen, koning Gog van Magog, Mesech en Tubal! 2 Ik zal een haak in uw kaken slaan. Zo zal Ik u uit uw land in het verre noorden ophalen en naar de bergen van Israël brengen. 3 Maar daar zal Ik uw boog en uw pijlen uit uw handen slaan. 4 U zal worden gedood op de bergen van Israël, samen met de legers van de volken die u kwamen helpen. U zal worden opgegeten door de roofvogels en de wilde dieren. 5 U zal op het veld blijven liggen. En Ik doe wat Ik gezegd heb, zegt de Heer. 6 Ik zal vuur zenden in Magog en in de landen die rustig langs de kust wonen. Ze zullen beseffen dat Ik de Heer ben. 7 Ik zal aan mijn volk Israël laten zien wie Ik ben. Ik zal ervoor zorgen dat er geen dingen meer over Mij gezegd worden die niet waar zijn. De volken zullen weten dat Ik de heilige God van Israël ben. 8 Het gaat gebeuren! De dag waarover Ik gesproken heb, komt eraan!
9 Dan zullen de Israëlieten uit hun steden komen. Ze zullen de wapens verzamelen die het leger van Gog heeft achtergelaten. Van de schilden, bogen, pijlen, knotsen en speren kunnen ze zeven jaar lang hun vuren stoken. 10 Ze zullen geen hout uit het bos hoeven te halen, want ze zullen hun vuren stoken met de wapens. Zo zullen zij hun berovers beroven en hun plunderaars plunderen, zegt de Heer."
Het graf van Gog
11 De Heer zei verder tegen mij: "Dan zal Ik Gog en zijn leger in Israël een graf geven. Ze zullen begraven worden in het dal waar de mensen op hun reis naar de oostkant van de Dode Zee doorheen trekken. Dat graf zal zó groot zijn, dat niemand nog door dat dal zal kunnen reizen. Reizigers worden tegengehouden omdat het leger van Gog er begraven wordt. En het dal zal voortaan 'Dal van Gogs Leger' (Hamon Gog) worden genoemd. 12 Het volk Israël zal hen begraven, om zo het land schoon te maken. Ze zullen er zeven maanden voor nodig hebben. 13 Het hele volk zal meehelpen. Die dag dat Ik hen heb laten zien hoe machtig Ik ben, zal voortaan een bijzondere dag voor hen zijn, zegt de Heer. 14 Na die zeven maanden zullen ze mannen aanwijzen die door het hele land moeten trekken. Samen met de reizigers moeten ze zoeken naar lijken die nog zijn blijven liggen. Zo zullen ze het land schoonmaken. 15 Als ze menselijke botten vinden, moeten ze er een stok bij in de grond steken. Zo kunnen de botten gemakkelijk gevonden worden door de mannen die de botten zullen begraven. Zij zullen ze begraven in het 'Dal van Gogs Leger'. 16 De stad die in de buurt ligt, zal 'Hamona' (= 'menigte') genoemd worden. Zo zal het land schoongemaakt worden.
17 Mensenzoon, roep van alle kanten de vogels en de wilde dieren. Roep ze om te komen eten van wat Ik voor hen heb geslacht op de bergen van Israël. Roep: 'Kom allemaal, want er is een groot offer voor jullie geslacht! Eet vlees en drink bloed! 18 Jullie zullen vlees eten van helden, bloed drinken van koningen. Ze zijn geslacht als vee, als wilde buffels. 19 Eet je maar vol van het vet en word maar dronken van het bloed van alles wat Ik voor jullie heb geslacht. 20 Aan de maaltijd die Ik jullie geef, is meer dan genoeg te eten voor jullie allemaal: paarden, ruiters, helden, krijgers.' 21 Zo zal Ik aan de volken laten zien wie Ik ben. Zo zullen alle volken zien hoe Ik Gog straf."
God zal weer goed zijn voor Israël
22 Verder zei de Heer tegen mij: "Nadat Ik Gog gestraft heb, zal het volk Israël beseffen dat Ik vanaf die dag hun God en Heer ben. 23 En de volken zullen begrijpen waarom de bewoners van Israël naar andere landen waren gejaagd. Ze zullen begrijpen dat Ik dat had gedaan omdat ze zich niets van Mij hadden aangetrokken. Dat Ik niets meer met hen te maken wilde hebben omdat ze Mij hadden verlaten. Dat Ik het was die hen in de macht van hun vijanden gaf, zodat ze werden gedood. 24 Het was hun straf voor de vreselijke dingen die ze deden. Daarom verliet Ik hen.
25 Maar dan zal Ik een einde maken aan de gevangenschap van het volk Israël. Ik zal medelijden met hen hebben. Ik zal hun laten zien wie Ik ben. 26 Eerst zullen ze hun straf moeten dragen. Want het is een rechtvaardige straf voor alles wat ze hebben gedaan, toen ze nog rustig in hun eigen land woonden en ze voor niemand bang waren. 27 Daarna zal Ik hen verzamelen uit de landen van hun vijanden. Ik zal aan de volken laten zien hoe machtig Ik ben. 28 En Israël zal beseffen dat Ik, de Heer, hun God ben. Want eerst heb Ik hen wel weggejaagd naar andere volken, maar daarna zal Ik hen weer verzamelen en terugbrengen naar hun eigen land. Ik zal niemand achterlaten. 29 Ik zal niet langer boos op hen zijn. En Ik zal mijn Geest over het volk Israël uitstorten, zegt de Heer."
Ezekiel 39
International Standard Version
The Destruction of Gog
39 “Now as for you, Son of Man, prophesy against Gog[a] and tell him, ‘This is what the Lord God has to say: “Watch out, Gog, you leader of the head[b] of Meshech and of Tubal! 2 I’m going to turn you around, drag you along to your destruction,[c] and bring you up from the farthest parts of the north, and carry you to the mountains of Israel. 3 There I will strike your bow from your left hand and your arrows from your right, causing your fall. 4 You will collapse on the mountains of Israel, along with all of your soldiers and the nations that have accompanied you. There the raptors, vultures,[d] and wild animals will feed on you. 5 You will fall dead in the open fields, because I have ordered this to happen,’ declares the Lord God. 6 ‘I’m also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That’s when they’ll learn that I am the Lord. 7 I’ll make my holiness and reputation[e] known in the midst of my people Israel, and I won’t let my holiness be profaned anymore. The nations will learn that I, the Lord, am holy in the midst of Israel. 8 Pay attention! It’s coming and will certainly happen,’ declares the Lord God. ‘This will be the day about which I’ve spoken!’”’”
The Aftermath of the Battle
9 “After all this happens, the people who live in the cities of Israel will be kindling fires for seven years, using small shields, large shields, bows, arrows, clubs, personal weapons, and spears to do so. 10 They won’t need to cut down trees from the fields nor gather firewood from the forests, because they will light fires with the weapons as they plunder the plunderers and loot the looters!” declares the Lord God. 11 “When all of this happens, I’m going to set aside a grave site for Gog in Israel’s Traveler’s Valley,[f] near the approach[g] to the Dead Sea. She[h] will block off everyone who tries to bypass it. There they will bury Gog, and rename the area ‘Valley of Gog’s Gang’.[i] 12 The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land. 13 Everyone in the land will be involved in the burials, and this will serve as a reminder for them that I have glorified myself,” declares the Lord God. 14 “Men will be assigned to travel continuously throughout the land, exploring for seven full months as they go about burying the bodies that remain from the battle[j] on the surface of the ground, so that the land may be sterilized. 15 As scouts go searching throughout the land, whenever they see someone’s bones, they will place a sign beside the remains until the remains have been buried in the Valley of Gog’s Gang. 16 They’ll also name the city that is there ‘Hamonah,’[k] as they purify the land.”
An Invitation to Dine on Human Flesh
17 “Now as for you, Son of Man, this is what the Lord God has to say: ‘Tell all of the birds and wild beasts, “Come! Gather together and participate in the sacrifice that I’m going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you’ll be eating flesh and drinking blood. 18 You’ll eat the flesh of mighty men and drink the blood of the world’s princes, drinking the blood of these rams, lambs, goats, bulls, all of them fattened as if they’re from Bashan, fit for slaughter! 19 You’ll eat until you’re fat and satiated. You’ll drink blood until you’re drunk from the sacrifice that I’m going to make for all of you. 20 You’ll be fully satiated at my table, dining on[l] horse flesh, horsemen, elite soldiers, and every kind of warrior,” declares the Lord God. 21 ‘I’m going to display my glory among the people, and every nation will see the judgment that I administer by my own hand among them. 22 The house of Israel will learn that I am the Lord their God from that day forward! 23 The nations will also learn that because of Israel’s sin the house of Israel went into captivity, since they were unfaithful in their behavior toward me. As a result, I hid my presence from them, turned them over to the control of their enemies, and they died by violence.[m] 24 It was because of their defilement and transgression that I treated them this way by hiding my presence from them.’”
The Final Restoration of Israel
25 “Therefore this is what the Lord God has to say: ‘I’m going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I’ll be zealous for my own reputation[n] and for my holiness. 26 They’ll forget their shame and all of their unfaithfulness by which they behaved so unfaithfully toward me. They will live on their land in confidence, not in fear. 27 When I bring them back from the nations and gather them together from the lands that belong to their enemies, I will demonstrate my holiness through them right in front of the eyes of the world,[o] 28 and they will learn that I am the Lord their God, who sent them into exile and who gathered them back to their land. I will not leave any of them remaining in exile. 29 I’ll no longer hide my presence from them again when I pour out my Spirit on the house of Israel,’ declares the Lord God.”
Footnotes
- Ezekiel 39:1 I.e. a mountain tribe north of Assyria
- Ezekiel 39:1 Or of Rosh,
- Ezekiel 39:2 So LXX; MT reads around, lead you
- Ezekiel 39:4 Or carrion feeders
- Ezekiel 39:7 Lit. name
- Ezekiel 39:11 Lit. in the Crossover Valley; or Israel, the valley where people cross
- Ezekiel 39:11 I.e. to the north, as one travels from Jerusalem
- Ezekiel 39:11 MT does not identify the woman
- Ezekiel 39:11 Lit. Gog’s Crowd’ and so in v. 15
- Ezekiel 39:14 The Heb. lacks from the battle
- Ezekiel 39:16 The Heb. name means The Crowds
- Ezekiel 39:20 The Heb. lacks dining on
- Ezekiel 39:23 Lit. they fell by the sword
- Ezekiel 39:25 Lit. name
- Ezekiel 39:27 Lit. of many peoples
Ezekiel 39
New International Version
39 “Son of man, prophesy against Gog(A) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[a] Meshek(B) and Tubal.(C) 2 I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north(D) and send you against the mountains of Israel.(E) 3 Then I will strike your bow(F) from your left hand and make your arrows(G) drop from your right hand. 4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds(H) and to the wild animals.(I) 5 You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.(J) 6 I will send fire(K) on Magog(L) and on those who live in safety in the coastlands,(M) and they will know(N) that I am the Lord.
7 “‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned,(O) and the nations will know(P) that I the Lord am the Holy One in Israel.(Q) 8 It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day(R) I have spoken of.
9 “‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up—the small and large shields, the bows and arrows,(S) the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.(T) 10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder(U) those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign Lord.(V)
11 “‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried(W) there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.[b](X)
12 “‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.(Y) 13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory(Z) will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord. 14 People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground.
“‘After the seven months they will carry out a more detailed search. 15 As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog, 16 near a town called Hamonah.[c] And so they will cleanse the land.’
17 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call out to every kind of bird(AA) and all the wild animals: ‘Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.(AB) 18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls—all of them fattened animals from Bashan.(AC) 19 At the sacrifice(AD) I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. 20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign Lord.(AE)
21 “I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.(AF) 22 From that day forward the people of Israel will know that I am the Lord their God. 23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.(AG) 24 I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.(AH)
25 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[d](AI) and will have compassion(AJ) on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.(AK) 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety(AL) in their land with no one to make them afraid.(AM) 27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.(AN) 28 Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them(AO) to their own land, not leaving any behind.(AP) 29 I will no longer hide my face(AQ) from them, for I will pour out my Spirit(AR) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(AS)”
Footnotes
- Ezekiel 39:1 Or Gog, prince of Rosh,
- Ezekiel 39:11 Hamon Gog means hordes of Gog.
- Ezekiel 39:16 Hamonah means horde.
- Ezekiel 39:25 Or now bring Jacob back from captivity
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

