Add parallel Print Page Options

Proclamation against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 Mortal, set your face toward Sidon, and prophesy against it,(A) 22 and say: Thus says the Lord God:

I am against you, O Sidon,
    and I will gain glory in your midst.
They shall know that I am the Lord
    when I execute judgments in it
    and manifest my holiness in it;(B)
23 for I will send pestilence into it,
    and bloodshed into its streets;
and the dead shall fall in its midst,
    by the sword that is against it on every side.
And they shall know that I am the Lord.(C)

Read full chapter

A Prophecy Against Sidon

20 The Lord’s message came to me: 21 “Son of man, turn toward[a] Sidon[b] and prophesy against it. 22 Say, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you,[c] Sidon,
and I will magnify myself in your midst.
Then they will know that I am the Lord
when I execute judgments on her
and reveal my sovereign power[d] in her.
23 I will send a plague into the city[e] and bloodshed into its streets;
the slain will fall within it, by the sword that attacks it[f] from every side.
Then they will know that I am the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:21 tn Heb “set your face against.”
  2. Ezekiel 28:21 sn Sidon was located 25 miles north of Tyre.
  3. Ezekiel 28:22 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî ’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
  4. Ezekiel 28:22 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.
  5. Ezekiel 28:23 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.
  6. Ezekiel 28:23 tn Heb “by a sword against it.”