Add parallel Print Page Options

Relato de la infidelidad de Israel

20 Y sucedió que en el año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos[a] de los ancianos de Israel a consultar al Señor, y se sentaron delante de mí(A). Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: «Así dice el Señor Dios[b]: “¿Venís a consultarme? Vivo yo, que no me dejaré consultar por vosotros(B)”» —declara el Señor Dios. ¿Los juzgarás? ¿Los juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres(C), y diles: «Así dice el Señor Dios: “El día que escogí a Israel y juré[c] a los descendientes[d] de la casa de Jacob, me di a conocer a ellos en la tierra de Egipto, y les juré diciendo: Yo soy el Señor vuestro Dios(D); aquel día les juré que los sacaría de la tierra de Egipto a una tierra que yo había escogido[e] para ellos, que mana leche y miel(E) y que es la más hermosa de todas las tierras(F). Y les dije: ‘Arroje cada uno las cosas detestables que os atraen[f], y no os contaminéis con los ídolos de Egipto(G); yo soy el Señor vuestro Dios(H)’. Pero se rebelaron contra mí(I) y no quisieron escucharme; no[g] arrojaron las cosas detestables que les atraían[h](J), ni abandonaron los ídolos de Egipto(K).

Entonces decidí[i] derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en medio de la tierra de Egipto(L). Pero actué en consideración a mi nombre, para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones(M) en medio de las cuales vivían, y a cuya vista me había dado a conocer sacándolos de la tierra de Egipto(N). 10 Los saqué, pues, de la tierra de Egipto y los llevé al desierto(O). 11 Les di mis estatutos y les hice conocer mis decretos, por los cuales el hombre vivirá si los cumple(P). 12 También les di mis días de reposo por señal entre ellos y yo, para que supieran que yo soy el Señor, el que los santifica(Q). 13 Pero la casa de Israel se rebeló contra mí en el desierto; no anduvieron en mis estatutos y desecharon mis decretos, por los cuales el hombre que los cumple(R) vivirá, y mis días de reposo profanaron en gran manera. Entonces decidí[j] derramar mi furor sobre ellos(S) en el desierto(T), para exterminarlos(U). 14 Pero actué en consideración a mi nombre, para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones a cuya vista los había sacado. 15 También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado(V), que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras, 16 porque desecharon mis decretos, no anduvieron en mis estatutos y profanaron mis días de reposo, porque su corazón se iba tras sus ídolos(W). 17 Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos(X), y no los hice exterminar en el desierto.

18 ”Y dije a sus hijos en el desierto(Y): ‘No andéis en los estatutos de vuestros padres(Z), ni guardéis sus decretos, ni os contaminéis con sus ídolos. 19 +’Yo soy el Señor vuestro Dios(AA); andad en mis estatutos, guardad mis decretos y ponedlos por obra[k](AB). 20 +’Y santificad mis días de reposo(AC); y que sean una señal entre yo y vosotros, para que sepáis que yo soy el Señor vuestro Dios’. 21 Pero los hijos se rebelaron contra mí, no anduvieron en mis estatutos, ni tuvieron cuidado de cumplir mis decretos, por los cuales el hombre que los cumple vivirá, y profanaron mis días de reposo. Entonces decidí[l] derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en el desierto(AD). 22 Pero retiré mi mano y actué en consideración a mi nombre(AE), para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones a cuya vista los había sacado(AF). 23 También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras(AG), 24 porque no habían cumplido mis decretos, habían desechado mis estatutos y habían profanado mis días de reposo, y tras los ídolos(AH) de sus padres se iban sus ojos. 25 También les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir(AI); 26 y los declaré inmundos en sus ofrendas, pues hicieron pasar por el fuego a todos sus primogénitos[m](AJ), a fin de llenarlos de terror, para que supieran que yo soy el Señor(AK)”».

27 Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: «Así dice el Señor Dios(AL): “Aun en esto me han blasfemado vuestros padres(AM) actuando deslealmente contra mí(AN). 28 Cuando los traje a la tierra que había jurado darles, miraron a toda colina alta y todo árbol frondoso, y allí ofrecieron sus sacrificios y allí presentaron sus ofrendas provocativas(AO); allí presentaron también su aroma agradable y allí derramaron sus libaciones(AP). 29 Entonces les dije: ‘¿Qué es el lugar alto adonde vais?’. Y se le dio el nombre de Bama[n] hasta el día de hoy”». 30 Por tanto, di a la casa de Israel: «Así dice el Señor Dios: “¿Os contaminaréis a la manera de[o] vuestros padres(AQ) y os prostituiréis tras sus abominaciones? 31 Cuando ofrecéis[p] vuestras ofrendas, cuando hacéis pasar por el fuego a vuestros hijos, os contamináis con todos vuestros ídolos hasta el día de hoy. ¿Y me dejaré consultar yo por vosotros, casa de Israel? Vivo yo” —declara el Señor Dios(AR)— “que no me dejaré consultar por vosotros. 32 Y no sucederá lo que estáis pensando[q], cuando decís(AS): ‘Seremos como las naciones, como las tribus de otras tierras(AT), que sirven a la madera y a la piedra’. 33 Vivo yo” —declara el Señor Dios— “que[r] con mano fuerte, con brazo extendido y con furor derramado(AU) yo seré rey sobre vosotros(AV). 34 Y os sacaré de entre los pueblos y os reuniré de las tierras donde estáis dispersos(AW) con mano fuerte, con brazo extendido y con furor derramado(AX); 35 y os llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con vosotros(AY) cara a cara. 36 Como entré en juicio con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto(AZ), así entraré en juicio con vosotros(BA)” —declara el Señor Dios. 37 “Y os haré pasar bajo la vara y os haré entrar en el vínculo del pacto(BB); 38 y separaré de vosotros a los rebeldes, a los que han transgredido contra mí; y los sacaré de la tierra donde peregrinan, pero no entrarán en la tierra de Israel. Y sabréis que yo soy el Señor(BC). 39 En cuanto a vosotros, casa de Israel” —así dice el Señor Dios— “vaya cada uno a servir a sus ídolos; pero más tarde ciertamente me escucharéis y[s] no profanaréis más mi santo nombre(BD) con vuestras ofrendas y con vuestros ídolos(BE). 40 Porque en mi santo monte, en el alto monte de Israel” —declara el Señor Dios— “allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella, en esta tierra(BF); allí los aceptaré y allí reclamaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones con todas vuestras cosas sagradas(BG). 41 Como[t] aroma agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos y os haya recogido de las tierras donde estáis dispersos; y mostraré mi santidad entre vosotros a la vista de las naciones(BH). 42 Y sabréis que yo soy el Señor(BI), cuando os traiga a la tierra de Israel(BJ), a la tierra que juré dar a vuestros padres(BK). 43 Allí os acordaréis de vuestros caminos y de todas vuestras obras con las que os habéis contaminado, y os aborreceréis a vosotros mismos[u](BL) por todas las iniquidades que habéis cometido(BM). 44 Y sabréis que yo soy el Señor, cuando actúe con vosotros en consideración a mi nombre(BN), y no conforme a vuestros malos caminos ni conforme a vuestras perversas obras, casa de Israel”» —declara el Señor Dios(BO). 45 [v]Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 46 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Teman[w] y habla[x] contra el sur(BP), profetiza contra el bosque[y](BQ) del Neguev[z](BR), 47 y di al bosque del Neguev: «Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor Dios: “He aquí, voy a prenderte un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la llama abrasadora, y será quemada por ella toda la superficie[aa], desde el sur hasta el norte(BS). 48 Y toda carne verá que yo, el Señor, lo he encendido; no se apagará(BT)”». 49 Entonces dije: ¡Ah, Señor Dios! Ellos dicen de mí: «¿No habla este más que parábolas(BU)?».

Footnotes

  1. Ezequiel 20:1 Lit., hombres
  2. Ezequiel 20:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  3. Ezequiel 20:5 Lit., alcé mi mano, y así en el resto del cap.
  4. Ezequiel 20:5 Lit., la simiente
  5. Ezequiel 20:6 Lit., espiado
  6. Ezequiel 20:7 Lit., de sus ojos
  7. Ezequiel 20:8 Lit., cada uno no
  8. Ezequiel 20:8 Lit., de sus ojos
  9. Ezequiel 20:8 Lit., dije para
  10. Ezequiel 20:13 Lit., dije para
  11. Ezequiel 20:19 Lit., y hacedlos
  12. Ezequiel 20:21 Lit., dije para
  13. Ezequiel 20:26 Lit., todo lo que abre la matriz
  14. Ezequiel 20:29 I.e., lugar alto
  15. Ezequiel 20:30 Lit., en el camino de
  16. Ezequiel 20:31 Lit., Y al alzar
  17. Ezequiel 20:32 Lit., lo que viene sobre vuestro espíritu
  18. Ezequiel 20:33 Lit., si no
  19. Ezequiel 20:39 O, y después, si no me escucháis, entonces
  20. Ezequiel 20:41 Lit., Con
  21. Ezequiel 20:43 Lit., ante vuestros rostros
  22. Ezequiel 20:45 En el texto heb., cap. 21:1
  23. Ezequiel 20:46 O, el sur
  24. Ezequiel 20:46 Lit., destila
  25. Ezequiel 20:46 Lit., bosque del campo
  26. Ezequiel 20:46 I.e., región del sur
  27. Ezequiel 20:47 Lit., todos los rostros

The Rebellions of Israel

20 It came to pass in the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, that (A)certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me. Then the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord God, (B)“I will not be inquired of by you.” ’ Will you judge them, son of man, will you judge them? Then (C)make known to them the abominations of their fathers.

“Say to them, ‘Thus says the Lord God: “On the day when (D)I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself (E)known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, (F)‘I am the Lord your God.’ On that day I raised My hand in an oath to them, (G)to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, (H)‘flowing with milk and honey,’ (I)the glory of all lands. Then I said to them, ‘Each of you, (J)throw away (K)the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with (L)the idols of Egypt. I am the Lord your God.’ But they rebelled against Me and would not [a]obey Me. They did not all cast away the abominations which were before their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said, ‘I will (M)pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the midst of the land of Egypt.’ (N)But I acted for My name’s sake, that it should not be profaned before the Gentiles among whom they were, in whose sight I had made Myself (O)known to them, to bring them out of the land of Egypt.

10 “Therefore I (P)made them go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. 11 (Q)And I gave them My statutes and [b]showed them My judgments, (R)‘which, if a man does, he shall live by them.’ 12 Moreover I also gave them My (S)Sabbaths, to be a sign between them and Me, that they might know that I am the Lord who sanctifies them. 13 Yet the house of Israel (T)rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they (U)despised My judgments, (V)‘which, if a man does, he shall live by them’; and they greatly (W)defiled My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them in the (X)wilderness, to consume them. 14 (Y)But I acted for My name’s sake, that it should not be profaned before the Gentiles, in whose sight I had brought them out. 15 So (Z)I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, (AA)‘flowing with milk and honey,’ (AB)the glory of all lands, 16 (AC)because they despised My judgments and did not walk in My statutes, but profaned My Sabbaths; for (AD)their heart went after their idols. 17 (AE)Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.

18 “But I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols. 19 I am the Lord your God: (AF)Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; 20 (AG)hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’

21 “Notwithstanding, (AH)the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, and were not careful to observe My judgments, (AI)‘which, if a man does, he shall live by them’; but they profaned My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I [c]withdrew My hand and acted for My name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the Gentiles, in whose sight I had brought them out. 23 Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that (AJ)I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries, 24 (AK)because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and (AL)their eyes were fixed on their fathers’ idols.

25 “Therefore (AM)I also gave them up to statutes that were not good, and judgments by which they could not live; 26 and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all [d]their firstborn to pass (AN)through the fire, that I might make them desolate and that they (AO)might know that I am the Lord.” ’

27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “In this too your fathers have (AP)blasphemed Me, by being unfaithful to Me. 28 When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and (AQ)they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their (AR)sweet aroma and poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What is this [e]high place to which you go?’ So its name is called [f]Bamah to this day.” ’ 30 Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “Are you defiling yourselves in the manner of your (AS)fathers, and committing harlotry according to their (AT)abominations? 31 For when you offer (AU)your gifts and make your sons pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. So shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live,” says the Lord God, “I will (AV)not be inquired of by you. 32 (AW)What you have in your mind shall never be, when you say, ‘We will be like the Gentiles, like the families in other countries, serving wood and stone.’

God Will Restore Israel

33 As I live,” says the Lord God, “surely with a mighty hand, (AX)with an outstretched arm, and with fury poured out, I will rule over you. 34 I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand, with an outstretched arm, and with fury poured out. 35 And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there (AY)I will plead My case with you face to face. 36 (AZ)Just as I pleaded My case with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will plead My case with you,” says the Lord God.

37 “I will make you (BA)pass under the rod, and I will bring you into the bond of the (BB)covenant; 38 (BC)I will purge the rebels from among you, and those who transgress against Me; I will bring them out of the country where they dwell, but (BD)they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.

39 “As for you, O house of Israel,” thus says the Lord God: (BE)“Go, serve every one of you his idols—and hereafter—if you will not obey Me; (BF)but profane My holy name no more with your gifts and your idols. 40 For (BG)on My holy mountain, on the mountain height of Israel,” says the Lord God, “there (BH)all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there (BI)I will accept them, and there I will require your offerings and the firstfruits of your [g]sacrifices, together with all your holy things. 41 I will accept you as a (BJ)sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles. 42 (BK)Then you shall know that I am the Lord, (BL)when I bring you into the land of Israel, into the country for which I raised My hand in an oath to give to your fathers. 43 And (BM)there you shall remember your ways and all your doings with which you were defiled; and (BN)you shall [h]loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you have committed. 44 (BO)Then you shall know that I am the Lord, when I have dealt with you (BP)for My name’s sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel,” says the Lord God.’ ”

Fire in the Forest

45 Furthermore the word of the Lord came to me, saying, 46 (BQ)“Son of man, set your face toward the south; [i]preach against the south and prophesy against the forest land, the [j]South, 47 and say to the forest of the South, ‘Hear the word of the Lord! Thus says the Lord God: “Behold, (BR)I will kindle a fire in you, and it shall devour (BS)every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces (BT)from the south to the north shall be scorched by it. 48 All flesh shall see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched.” ’ ”

49 Then I said, “Ah, Lord God! They say of me, ‘Does he not speak (BU)parables?’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 20:8 Lit. listen to
  2. Ezekiel 20:11 Lit. made known to
  3. Ezekiel 20:22 Refrained from judgment
  4. Ezekiel 20:26 Lit. that open the womb
  5. Ezekiel 20:29 Place for pagan worship
  6. Ezekiel 20:29 Lit. High Place
  7. Ezekiel 20:40 offerings
  8. Ezekiel 20:43 Or despise
  9. Ezekiel 20:46 proclaim, lit. drop
  10. Ezekiel 20:46 Heb. Negev

Rebellious Israel Purged

20 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire(A) of the Lord, and they sat down in front of me.(B)

Then the word of the Lord came to me: “Son of man, speak to the elders(C) of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire(D) of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.(E)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors(F) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(G) Israel, I swore with uplifted hand(H) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(I) On that day I swore(J) to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey,(K) the most beautiful of all lands.(L) And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images(M) you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols(N) of Egypt. I am the Lord your God.(O)

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(P) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(Q) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(R) But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(S) I did it to keep my name from being profaned(T) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites. 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.(U) 11 I gave them my decrees and made known to them my laws, by which the person who obeys them will live.(V) 12 Also I gave them my Sabbaths(W) as a sign(X) between us,(Y) so they would know that I the Lord made them holy.(Z)

13 “‘Yet the people of Israel rebelled(AA) against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws(AB)—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths.(AC) So I said I would pour out my wrath(AD) on them and destroy(AE) them in the wilderness.(AF) 14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned(AG) in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.(AH) 15 Also with uplifted hand I swore(AI) to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands(AJ) 16 because they rejected my laws(AK) and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts(AL) were devoted to their idols.(AM) 17 Yet I looked on them with pity and did not destroy(AN) them or put an end to them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, “Do not follow the statutes of your parents(AO) or keep their laws or defile yourselves(AP) with their idols. 19 I am the Lord your God;(AQ) follow my decrees and be careful to keep my laws.(AR) 20 Keep my Sabbaths(AS) holy, that they may be a sign(AT) between us. Then you will know that I am the Lord your God.(AU)

21 “‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws,(AV) of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger(AW) against them in the wilderness.(AX) 22 But I withheld(AY) my hand, and for the sake of my name(AZ) I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter(BA) them through the countries, 24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees(BB) and desecrated my Sabbaths,(BC) and their eyes lusted after(BD) their parents’ idols.(BE) 25 So I gave(BF) them other statutes that were not good and laws through which they could not live;(BG) 26 I defiled them through their gifts—the sacrifice(BH) of every firstborn—that I might fill them with horror so they would know that I am the Lord.(BI)

27 “Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this also your ancestors(BJ) blasphemed(BK) me by being unfaithful to me:(BL) 28 When I brought them into the land(BM) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(BN) 29 Then I said to them: What is this high place(BO) you go to?’” (It is called Bamah[a] to this day.)

Rebellious Israel Renewed

30 “Therefore say to the Israelites: ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves(BP) the way your ancestors did and lust after their vile images?(BQ) 31 When you offer your gifts—the sacrifice of your children(BR) in the fire—you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, you Israelites? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not let you inquire of me.(BS)

32 “‘You say, “We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.” But what you have in mind will never happen. 33 As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm(BT) and with outpoured wrath.(BU) 34 I will bring you from the nations(BV) and gather(BW) you from the countries where you have been scattered—with a mighty hand(BX) and an outstretched arm and with outpoured wrath.(BY) 35 I will bring you into the wilderness(BZ) of the nations and there, face to face, I will execute judgment(CA) upon you. 36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord.(CB) 37 I will take note of you as you pass under my rod,(CC) and I will bring you into the bond of the covenant.(CD) 38 I will purge(CE) you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.(CF)

39 “‘As for you, people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Go and serve your idols,(CG) every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name(CH) with your gifts and idols.(CI) 40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel,(CJ) declares the Sovereign Lord, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings(CK) and your choice gifts,[b] along with all your holy sacrifices.(CL) 41 I will accept you as fragrant incense(CM) when I bring you out from the nations and gather(CN) you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy(CO) through you in the sight of the nations.(CP) 42 Then you will know that I am the Lord,(CQ) when I bring you into the land of Israel,(CR) the land I had sworn with uplifted hand to give to your ancestors.(CS) 43 There you will remember your conduct(CT) and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves(CU) for all the evil you have done.(CV) 44 You will know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake(CW) and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign Lord.(CX)’”

Prophecy Against the South

45 The word of the Lord came to me: 46 “Son of man, set your face toward(CY) the south; preach against the south and prophesy against(CZ) the forest of the southland.(DA) 47 Say to the southern forest:(DB) ‘Hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: I am about to set fire to you, and it will consume(DC) all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north(DD) will be scorched by it.(DE) 48 Everyone will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.(DF)’”

49 Then I said, “Sovereign Lord,(DG) they are saying of me, ‘Isn’t he just telling parables?(DH)’”[c]

Footnotes

  1. Ezekiel 20:29 Bamah means high place.
  2. Ezekiel 20:40 Or and the gifts of your firstfruits
  3. Ezekiel 20:49 In Hebrew texts 20:45-49 is numbered 21:1-5.
'Ezekiel 20 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.