Print Page Options

36 Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord: thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God; Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; therefore thus saith the Lord God; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord God; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: therefore thus saith the Lord God; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown: 10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: 11 and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the Lord. 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. 13 Thus saith the Lord God; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord God. 15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord God.

16 Moreover the word of the Lord came unto me, saying, 17 Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. 18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it: 19 and I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. 20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the Lord, and are gone forth out of his land.

21 But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. 22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. 23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes. 24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. 26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. 28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God. 29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you. 30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen. 31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. 32 Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.

33 Thus saith the Lord God; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded. 34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. 35 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. 36 Then the heathen that are left round about you shall know that I the Lord build the ruined places, and plant that that was desolate: I the Lord have spoken it, and I will do it.

37 Thus saith the Lord God; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. 38 As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the Lord.

Blessing on Israel

36 And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, “Aha!” and, “The ancient heights have become our possession,”(A) therefore prophesy and say: Thus says the Lord God: Because they made you desolate indeed and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations and an object of gossip and slander among the people,(B) therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around;(C) therefore thus says the Lord God: I am speaking in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who, with wholehearted joy and utter contempt, took my land as their possession, because of its pasture, to plunder it.(D) Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys: Thus says the Lord God: I am speaking in my jealous wrath because you have suffered the insults of the nations;(E) therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.

But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel, for they shall soon come home. See now, I am for you; I will turn to you, and you shall be tilled and sown, 10 and I will multiply your population, the whole house of Israel, all of it; the towns shall be inhabited and the waste places rebuilt,(F) 11 and I will multiply humans and animals upon you. They shall increase and be fruitful, and I will cause you to be inhabited as in your former times and will do more good to you than ever before. Then you shall know that I am the Lord.(G) 12 I will lead people upon you—my people Israel—and they shall possess you, and you shall be their inheritance. No longer shall you bereave them of children.

13 Thus says the Lord God: Because they say to you, “You devour people, and you bereave your nation of children,” 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, says the Lord God, 15 and no longer will I let you hear the insults of the nations; no longer shall you bear the disgrace of the peoples, and no longer shall you cause your nation to stumble, says the Lord God.(H)

The Renewal of Israel

16 The word of the Lord came to me: 17 Mortal, when the house of Israel lived on their own soil, they defiled it with their ways and their deeds; their conduct in my sight was like the uncleanness of a menstrual period.(I) 18 So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land and for the idols with which they had defiled it.(J) 19 I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; in accordance with their conduct and their deeds I judged them.(K) 20 But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that it was said of them, “These are the people of the Lord, yet they had to go out of his land.”(L) 21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.(M)

22 Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.(N) 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations and which you have profaned among them, and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes.(O) 24 I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.(P) 25 I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.(Q) 26 A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you, and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh.(R) 27 I will put my spirit within you and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.(S) 28 Then you shall live in the land that I gave to your ancestors, and you shall be my people, and I will be your God.(T) 29 I will save you from all your uncleannesses, and I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you.(U) 30 I will make the fruit of the tree and the produce of the field abundant, so that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31 Then you shall remember your evil ways and your dealings that were not good, and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.(V) 32 It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.(W)

33 Thus says the Lord God: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the towns to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. 34 The land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. 35 And they will say, “This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined towns are now inhabited and fortified.”(X) 36 Then the nations that are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate; I, the Lord, have spoken, and I will do it.(Y)

37 Thus says the Lord God: I will also let the house of Israel ask me to do this for them: to multiply their people like sheep. 38 Like a consecrated flock, like the flock at Jerusalem during her appointed festivals, so shall the ruined towns be filled with flocks of people. Then they shall know that I am the Lord.(Z)

Prophecy to the Mountains of Israel

36 “And you, (A)son of man, prophesy to (B)the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because (C)the enemy said of you, (D)‘Aha!’ and, ‘The ancient (E)heights have become our possession,’ therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God: Precisely because (F)they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and (G)you became the talk and evil gossip of the people, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to (H)the mountains and the hills, the ravines and the valleys, (I)the desolate wastes and the deserted cities, which have become (J)a prey and derision to the rest of the nations all around, therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in (K)my hot jealousy against the rest of the nations and (L)against all Edom, who (M)gave my land to themselves as a possession (N)with wholehearted joy and (O)utter contempt, that they might make its pasturelands a prey. Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to (P)the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God: (Q)Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered (R)the reproach of the nations. Therefore thus says the Lord God: (S)I swear that the nations that are all around you (T)shall themselves suffer reproach.

“But you, O mountains of Israel, (U)shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for (V)they will soon come home. For (W)behold, I am for you, and I will turn to you, and (X)you shall be tilled and sown. 10 And (Y)I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. (Z)The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 11 And I will multiply on you (AA)man and beast, and (AB)they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in (AC)your former times, and (AD)will do more good to you than ever before. (AE)Then you will know that I am the Lord. 12 I will let people walk on you, even my people Israel. (AF)And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer (AG)bereave them of children. 13 Thus says the Lord God: Because they say to you, (AH)‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord God. 15 And I will not let you hear anymore (AI)the reproach of the nations, and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble, declares the Lord God.”

The Lord's Concern for His Holy Name

16 The word of the Lord came to me: 17 (AJ)“Son of man, when the house of Israel lived in their own land, (AK)they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were (AL)like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity. 18 So (AM)I poured out my wrath upon them (AN)for the blood that they had shed in the land, for the idols (AO)with which they had defiled it. 19 (AP)I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. (AQ)In accordance with their ways and their deeds I judged them. 20 But when they came to the nations, wherever they came, (AR)they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’ 21 But I had concern (AS)for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.

I Will Put My Spirit Within You

22 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: (AT)It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, (AU)which you have profaned among the nations to which you came. 23 (AV)And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. (AW)And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. 24 (AX)I will take you (AY)from the nations and gather you from all the countries and (AZ)bring you into your own land. 25 (BA)I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from (BB)all your uncleannesses, and (BC)from all your idols (BD)I will cleanse you. 26 And I will give you (BE)a new heart, and (BF)a new spirit I will put within you. (BG)And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27 (BH)And I will put my Spirit within you, (BI)and cause you to walk in my statutes and (BJ)be careful to obey my rules.[a] 28 (BK)You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and (BL)you shall be my people, and I will be your God. 29 And (BM)I will deliver you from all your uncleannesses. And (BN)I will summon the grain and make it abundant and (BO)lay no famine upon you. 30 (BP)I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, (BQ)that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31 Then (BR)you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations. 32 (BS)It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

33 “Thus says the Lord God: On the day that (BT)I cleanse you from all your iniquities, (BU)I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. 34 And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. 35 And they will say, ‘This land that was desolate has become like (BV)the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then (BW)the nations that are left all around you shall know that I am the Lord; I have rebuilt the ruined places and (BX)replanted that which was desolate. (BY)I am the Lord; I have spoken, and I will do it.

37 “Thus says the Lord God: This also (BZ)I will let the house of Israel ask me to do for them: (CA)to increase their people like (CB)a flock. 38 Like the flock for sacrifices,[b] (CC)like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so (CD)shall the waste cities be filled with flocks of people. (CE)Then they will know that I am the Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 36:27 Or my just decrees
  2. Ezekiel 36:38 Hebrew flock of holy things

The Mountains of Israel to Be Blessed

36 “Now you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Lord [a]God says: “Since the enemy has spoken against you, ‘Aha!’ and, ‘The everlasting [b](A)heights have become our possession,’ therefore prophesy and say, ‘This is what the Lord God says: “[c]For good reason they have made you (B)desolate and harassed you from every side, so that you would become a possession of the rest of the nations; and you have been taken up in the [d](C)talk and the rumor of the people.”’” Therefore, you (D)mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate ruins and to the abandoned cities which have become (E)plunder and an object of ridicule to the rest of the nations which are all around— therefore the Lord God says this: “Certainly in the fire of My (F)jealousy I have spoken against the (G)rest of the nations, and against all Edom, who [e]appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted (H)joy and with contempt of soul, in order to make its pastureland plunder.” Therefore prophesy in regard to the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “This is what the Lord God says: ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have (I)endured the insults of the nations.’ Therefore the Lord God says this: ‘I have [f]sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves. But as for you, mountains of Israel, you will [g](J)grow your branches and bear fruit for My people Israel; for they are about to come. For, behold, I am for you, and I will (K)turn to you, and you will be (L)cultivated and sown. 10 And I will multiply people on you, (M)all the house of Israel, all of it; and the (N)cities will be inhabited and the ruins will be rebuilt. 11 I will multiply on you people and animals, and they will increase and be fruitful; and I will populate you as you were (O)previously, and treat you (P)better than at the beginning. Then you will know that I am the Lord. 12 Yes, I will have (Q)people—My people Israel—walk on you and possess you, so that you will become their (R)inheritance and never again (S)bereave them of children.’

13 “The Lord God says this: ‘Since they say to you, “You are a (T)devourer of people and have bereaved your nation of children,” 14 for that reason you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord God. 15 I will not let you hear (U)insults from the nations anymore, nor will you suffer (V)disgrace from the peoples any longer, nor will you make your nation (W)stumble any longer,” declares the Lord God.’”

16 Then the word of the Lord came to me, saying, 17 “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they (X)defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like (Y)the uncleanness of a woman in her impurity. 18 Therefore I (Z)poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols. 19 I also (AA)scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. (AB)According to their ways and their deeds I judged them. 20 When they came to the nations where they went, they (AC)profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the (AD)people of the Lord, yet they have left His land.’ 21 But I had [h]concern for My (AE)holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

Israel to Be Renewed for His Name’s Sake

22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: “It is (AF)not for your sake, house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went. 23 And I will (AG)vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the (AH)nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I show Myself holy among you in their sight. 24 For I will (AI)take you from the nations, and gather you from all the lands; and I will bring you into your own land. 25 Then I will (AJ)sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your (AK)filthiness and from all your (AL)idols. 26 Moreover, I will give you a (AM)new heart and put a new spirit within you; and I will remove the (AN)heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27 And I will (AO)put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and [i]follow My ordinances. 28 And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be (AP)My people, and I will be your God. 29 Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I (AQ)will not [j]bring a famine on you. 30 Instead, I will (AR)multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations. 31 Then you will (AS)remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your wrongdoings and your abominations. 32 I am not doing this (AT)for your sake,” declares the Lord God; “let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your ways, house of Israel!”

33 ‘This is what the Lord God says: “On the day that I cleanse you from all your wrongdoings, I will populate the (AU)cities, and the (AV)places of ruins will be rebuilt. 34 The desolated land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by. 35 And they will say, ‘This desolated land has become like the (AW)Garden of Eden; and the waste, desolated and ruined cities are fortified and inhabited.’ 36 Then the nations around you that are left will know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolated; I, the Lord, have spoken, and I (AX)will do it.”

37 ‘This is what the Lord God says: “This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock. 38 Like the (AY)flock [k]for sacrifices, like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so will the waste cities be filled with (AZ)flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”’”

Footnotes

  1. Ezekiel 36:2 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Ezekiel 36:2 Heb bamoth
  3. Ezekiel 36:3 Lit Because; or By the cause
  4. Ezekiel 36:3 Lit lip of the tongue
  5. Ezekiel 36:5 Lit gave
  6. Ezekiel 36:7 Lit lifted up My hand
  7. Ezekiel 36:8 Lit give
  8. Ezekiel 36:21 Lit compassion
  9. Ezekiel 36:27 Lit do My
  10. Ezekiel 36:29 Lit give
  11. Ezekiel 36:38 Lit of holy things

Blessings on the Mountains of Israel

36 “As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights[a] have become our property!”’ So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip[b] and slander among the people, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about; therefore, this is what the Sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’

“Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. So this is what the Sovereign Lord says: I vow[c] that the nations around you will endure insults as well.

“‘But you, mountains of Israel, will grow your branches and bear your fruit for my people Israel, for they will arrive soon.[d] For indeed, I am on your side;[e] I will turn to you, and you will be plowed and planted. 10 I will multiply your people[f]—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful.[g] I will cause you to be inhabited as in ancient times and will do more good for you than at the beginning of your history.[h] Then you will know that I am the Lord. 12 I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you, and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men and bereave your nation of children,” 14 therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Sovereign Lord. 15 I will no longer subject you to[i] the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave[j] your nation, declares the Sovereign Lord.’”

16 The Lord’s message came to me: 17 “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior[k] and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period. 18 So I poured my anger on them[l] because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.[m] 19 I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them. 20 But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, ‘These are the people of the Lord, yet they have departed from his land.’ 21 I was concerned for my holy reputation,[n] which the house of Israel profaned among the nations where they went.

22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation,[o] which you profaned among the nations where you went. 23 I will magnify[p] my great name that has been profaned among the nations, which you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the Sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

24 “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land. 25 I will sprinkle you with pure water,[q] and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols. 26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone[r] from your body and give you a heart of flesh.[s] 27 I will put my Spirit within you;[t] I will take the initiative, and you will obey my statutes[u] and carefully observe my regulations.[v] 28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.[w] 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you. 30 I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31 Then you will remember your evil behavior[x] and your deeds that were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds. 32 Understand that[y] it is not for your sake I am about to act, declares the Sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.

33 “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities, and the ruins will be rebuilt. 34 The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by. 35 They will say, “This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited.” 36 Then the nations that remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken—and I will do it!’

37 “This is what the Sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them:[z] I will multiply their people like sheep.[aa] 38 Like the sheep for offerings, like the sheep of Jerusalem during her appointed feasts, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 36:2 tn Or “high places.”
  2. Ezekiel 36:3 tn Heb “lip of the tongue.”
  3. Ezekiel 36:7 tn Heb “I lifted up my hand.”
  4. Ezekiel 36:8 tn Heb “they draw near to arrive.”
  5. Ezekiel 36:9 tn Heb “I (am) toward you.”
  6. Ezekiel 36:10 tn Heb “I will multiply on you human(s).”
  7. Ezekiel 36:11 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28 and 9:1.
  8. Ezekiel 36:11 tn Heb “your beginning.”
  9. Ezekiel 36:15 tn Heb “cause you to hear.”
  10. Ezekiel 36:15 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy, “you will cause to stumble”), a Hiphil of כָּשַׁל (kashal, “to stumble”). This is a metathesis for תְשַׁכְּלִי (teshakkeliy), “you will deprive of children”), a Piel from the root שָׁכַל (shakhal), which is used in the previous verses.
  11. Ezekiel 36:17 tn Heb “way.”
  12. Ezekiel 36:18 sn See Ezek 7:8; 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:22; 30:15.
  13. Ezekiel 36:18 sn For the concept of defiling the land in legal literature, see Lev 18:28 and Deut 21:23.
  14. Ezekiel 36:21 tn Heb “name.”
  15. Ezekiel 36:22 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.
  16. Ezekiel 36:23 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”
  17. Ezekiel 36:25 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.
  18. Ezekiel 36:26 sn That is, a heart that symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).
  19. Ezekiel 36:26 sn That is, a heart that symbolizes a will that is responsive and obedient to God.
  20. Ezekiel 36:27 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.
  21. Ezekiel 36:27 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.
  22. Ezekiel 36:27 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.
  23. Ezekiel 36:28 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).
  24. Ezekiel 36:31 tn Heb “ways.”
  25. Ezekiel 36:32 tn Heb “Let it be known.”
  26. Ezekiel 36:37 tn The Niphal verb may have a tolerative function here: “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”
  27. Ezekiel 36:37 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”