Add parallel Print Page Options

God’s Messengers Punish Jerusalem

Then God shouted to the leaders in charge of punishing the city. Each leader had his own destructive weapon in his hand.[a] Then I saw six men walking on the road from the upper gate. This gate is on the north side. Each man had his own deadly weapon in his hand. One of the men wore linen clothes.[b] He wore a scribe’s pen and ink set[c] at his waist. Those men went to the bronze altar in the Temple and stood there. Then the Glory of the God of Israel rose from above the Cherub angels where he had been. Then the Glory went to the door of the Temple and stopped when he was over the threshold. Then he called to the man wearing the linen clothes and the scribe’s pen and ink set.

Then the Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of everyone who feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city.”

5-6 Then I heard God say to the other men, “I want you to follow the first man. You must kill all those who do not have the mark on their foreheads. It doesn’t matter if they are elders, young men or young women, children or mothers—you must use your weapon and kill everyone who does not have the mark on their forehead. Don’t show any mercy. Don’t feel sorry for anyone. Start here at my Temple.” So they started with the elders in front of the Temple.

He said to them, “Make this Temple unclean—fill this courtyard with dead bodies! Now go!” So they went and killed the people in the city.

I stayed there while the men went to kill the people. I bowed with my face to the ground and said, “Oh, Lord God, in showing your anger against Jerusalem, are you killing all the survivors in Israel?”

He said, “The family of Israel and Judah has committed many terrible sins! People are being murdered everywhere in this country, and the city is filled with crime. That is because the people say to themselves, ‘The Lord has left this country. The Lord cannot see what we are doing.’ 10 So I will not show any mercy or feel sorry for them. They brought it on themselves. I am only giving them the punishment they deserve!”

11 Then the man wearing linen clothes and a scribe’s pen and ink set spoke up. He said, “I have done what you commanded.”

The Glory of the Lord Leaves the Temple

10 Then I looked up at the bowl[d] over the heads of the Cherub angels. The bowl looked clear blue like sapphire, and there was something that looked like a throne over it. Then the one sitting on the throne said to the man dressed in linen clothes,[e] “Step into the area between the wheels[f] under the Cherub angels. Take a handful of the burning coals from between the Cherub angels and go throw them over the city of Jerusalem.”

The man walked past me. The Cherub angels were standing in the area south[g] of the Temple as the man walked to them. The cloud filled the inner courtyard. Then the Glory of the Lord rose up off the Cherub angels near the threshold of the door of the Temple. Then the cloud filled the Temple, and the bright light from the Glory of the Lord filled the whole courtyard. The noise from the wings of the Cherub angels could be heard all the way out into the outer courtyard. The sound was very loud—like the thundering voice when God All-Powerful speaks.

God had given the man dressed in linen clothes a command. He had told him to go into the area between the wheels among the Cherub angels and get some hot coals. So the man went there and stood by the wheel. One of the Cherub angels reached out his hand and took some of the hot coals from the area between the Cherub angels. He poured the coals into the man’s hands, and the man left. (The Cherub angels had what looked like human arms under their wings.)

Then I noticed that there were four wheels. There was one wheel by each Cherub angel, and the wheels looked like a clear yellow jewel. 10 There were four wheels, and they all looked the same. They looked like there was a wheel in a wheel. 11 They could go in any direction when they moved, but the Cherub angels did not turn around when they moved. They went in the direction that the head was looking. They did not turn around when they moved. 12 There were eyes all over their bodies. There were eyes on their backs, on their arms, on their wings, and on their wheels—on all four wheels! 13 These wheels were what I heard called, “the area between the wheels.”

14-15 Each Cherub angel had four faces. The first was the face of a Cherub,[h] the second was the face of a man, the third was a lion’s face, and the fourth was an eagle’s face. (These Cherub angels were the living beings I saw in the vision by the Kebar Canal.[i])

Then the Cherub angels rose into the air, 16 and the wheels rose with them. When the Cherub angels raised their wings and flew into the air, not even the wheels turned around. 17 If they flew into the air, the wheels went with them. If they stood still, so did the wheels, because the spirit[j] of the living being was in them.

18 Then the Glory of the Lord rose from the threshold of the Temple, moved to the place over the Cherub angels, and stopped there. 19 Then the Cherub angels raised their wings and flew into the air. I saw them leave. The wheels went with them. Then they stopped at the East Gate of the Lord’s Temple. The Glory of the God of Israel was in the air above them.

20 These were the living beings under the Glory of the God of Israel in the vision at the Kebar Canal, and now I realized that they were Cherub angels. 21 Each living being had four faces, four wings, and something that looked like human arms under their wings. 22 The faces of the Cherub angels were the same as the four faces on the living beings in the vision by the Kebar Canal. They all looked straight ahead in the direction they were going.

Prophecies Against the Leaders

11 Then the Spirit[k] carried me to the East Gate of the Lord’s Temple. This gate faces the east, where the sun comes up. I saw 25 men there at the entrance of this gate. Some of the leaders were among them, including Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah.

Then God spoke to me and said, “Son of man,[l] these are the men who make evil plans for this city. They always tell the people to do evil things. These men say, ‘We will be building our houses again very soon. We are as safe in this city as meat in a pot!’ So you must speak to the people for me. Son of man, prophesy against the people.”

Then the Spirit of the Lord came on me. He said to me, “Tell them that this is what the Lord said: House of Israel, you are planning big things. But I know what you are thinking. You have killed many people in this city. You have filled the streets with dead bodies. Now, the Lord God says this: ‘The dead bodies are the meat, and the city is the pot. But someone will come and take you out of this safe pot. You are afraid of the sword, but I am bringing the sword against you!’” This is what the Lord God said.

He also said, “I will take you out of this city and give you to strangers. I will punish you. 10 You will die by the sword. I will punish you here in Israel, so you will know that I am the Lord. 11 Yes, this place will be the cooking pot, and you will be the meat cooking in it. I will punish you here in Israel. 12 Then you will know that I am the Lord. It was my law that you broke. You did not obey my commands. You decided to live like the nations around you.”

13 As soon as I finished speaking for God, Pelatiah son of Benaiah died! I fell to the ground. I bowed with my face touching the ground and said, “Oh, Lord God, you are going to completely destroy all the survivors of Israel!”

Prophecies Against Survivors in Jerusalem

14 But then the word of the Lord came to me. He said, 15 “Son of man, remember your brothers, the family of Israel. They were forced to leave their country, but I will bring them back.[m] But now, the people living in Jerusalem are saying, ‘Stay far away from the Lord. This land was given to us—it is ours!’

16 “So tell them this: The Lord God says, ‘It is true, I forced my people to go far away to other nations. I did scatter them among many countries. But I will be their temple for a short time while they are in those other countries. 17 But you must tell those people that the Lord God will bring them back. I have scattered you among many nations, but I will gather you together and bring you back from those nations. I will give the land of Israel back to you. 18 When my people come back, they will destroy all the terrible, filthy idols that are here now. 19 I will bring them together and make them like one person. I will put a new spirit[n] in them. I will take away that heart of stone, and I will put a real heart in its place. 20 Then they will obey my laws and my commands. They will do the things I tell them. They will be my people, and I will be their God.’”

The Glory of the Lord Leaves Jerusalem

21 Then God said, “But now, their hearts belong to those terrible, filthy idols, and I must punish those people for the bad things they have done.” This is what the Lord God said. 22 Then the Cherub angels raised their wings and flew into the air. The wheels went with them. The Glory of the God of Israel was above them. 23 The Glory of the Lord rose into the air and left the city and stopped on the hill east of Jerusalem.[o] 24 Then the Spirit[p] lifted me into the air and brought me back to Babylonia. It brought me back to the people who were forced to leave Israel. I saw all this in the vision from God. Then the one I saw in the vision rose into the air and left me. 25 Then I spoke to the people in exile. I told them about everything the Lord showed me.

Ezekiel Leaves Like a Captive

12 Then the word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[q] you live among people who refuse to obey me. They have eyes to see what I have done for them, but they don’t see those things. They have ears to hear what I told them to do, but they don’t hear my commands, because they are a rebellious people. So, son of man, pack some things as if you are leaving on a trip. Pretend that you are a prisoner being taken far away. Do this during the day so that everyone can see you. Even though these people refuse to listen to me, maybe when they see you going away, they will understand what I have been trying to tell them.

“During the day, take your bags outside so that the people can see you. Then in the evening, pretend you are going away. Act as if you are a prisoner going to a faraway country. While the people are watching, make a hole in the wall and go out through that hole in the wall. At night, put your bag on your shoulder and leave. Cover your face so that you cannot see where you are going. You must do these things so that the people can see you, because I am using you as an example to the family of Israel.”

So I did as I was commanded. During the day, I took my bags and acted as if I were going to a faraway country. That evening, I used my hands and made a hole in the wall. During the night, I put my bag on my shoulder and left. I did this so that all the people could see me.

The next morning, the word of the Lord came to me. He said, “Son of man, did the people of Israel—those people who always refuse to obey—ask you what you were doing? 10 Tell them that this is what the Lord God said. This sad message is about the leader of Jerusalem and all the people of Israel who live there. 11 Tell them, ‘I am an example for all of you. What I have done will happen to you.’ You will be forced to go to a faraway country as prisoners. 12 And your leader will make a hole in the wall and sneak out at night. He will cover his face so that people will not recognize him. His eyes will not be able to see where he is going. 13 He will try to escape, but I will catch him! He will be caught in my trap. Then I will bring him to Babylonia—the land of the Chaldeans. But he will not be able to see where he is going.[r] 14 I will force the king’s people to live in the foreign countries around Israel, and I will scatter his army to the winds. The enemy soldiers will chase after them. 15 Then they will know that I am the Lord. They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.

16 “But I will let a few of the people live. They will not die from the disease, hunger, and war. I will let them live so that they can tell other people about the terrible things they did against me. Then they will know that I am the Lord.”

Shake With Fear

17 Then the word of the Lord came to me. He said, 18 “Son of man, you must act as if you are very frightened. You must shake when you eat your food. You must act worried and afraid when you drink your water. 19 You must say this to the common people: ‘This is what the Lord God says to the people living in Jerusalem and in the other parts of Israel. You will be very worried while you eat your food. You will be terrified while you drink your water, because everything in your country will be destroyed! This will happen because the people living there are so violent. 20 Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord.’”

Disaster Will Come

21 Then the word of the Lord came to me. He said, 22 “Son of man, why do people quote this saying about the land of Israel:

‘Trouble will not come soon;
    what is seen in visions will not come’?

23 “Tell the people that the Lord God will end that saying. They will not say that about Israel anymore. Now they will quote this saying:

‘Trouble will come soon;
    what is seen in visions will happen.’

24 “There will not be any more false visions in Israel. There will not be any more magicians telling things that don’t come true. 25 That’s because I am the Lord, and if I say something will happen, it will happen! I will not wait any longer. Those troubles are coming soon—in your own lifetime. Hear me, you people who always refuse to obey! When I say something, I make it happen.” This is what the Lord God said.

26 Then the word of the Lord came to me. He said, 27 “Son of man, the people of Israel think that the visions I give you are for a time far in the future. They think you are talking about things that will happen many years from now. 28 So you must tell them this: ‘The Lord God says, I will not delay any longer. If I say something will happen, it will happen!’” This is what the Lord God said.

Warnings Against False Prophets

13 Then the word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[s] you must speak to the prophets of Israel for me. They are only saying what they want to say. You must speak to them. Tell them this: ‘Listen to this message from the Lord! This is what the Lord God says. Bad things will happen to you foolish prophets. You are following your own spirits. You are not telling people what you really see in visions.

“‘Israel, your prophets are false prophets. They are like jackals hunting for food among the ruins of a city. You have not put soldiers near the broken walls of the city. You have not built walls to protect the family of Israel. So when the day comes for the Lord to punish you, you will lose the war!

“‘Your prophets say they have seen visions. They did their magic to see what will happen next. But everything they said would happen is a lie. They claim to speak for the Lord, but the Lord did not send them. And they still think that what they said is what will happen.

“‘If you prophets saw visions, they were not true. And all you got from your magic was lies! So how can you say that the Lord told you those things? I did not speak to you!’”

So now, the Lord God really will speak. He says, “You told lies. You saw visions that were not true. So now I am against you!” This is what the Lord God said. “I will punish those prophets whose visions are false and who lie about the future. I will remove them from my people. Their names will not be in the list of the family of Israel. They will never again come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord God!

10 “Again and again those false prophets lied to my people. They said there would be peace, but there is no peace. The people need to fix the walls and prepare for war. But they only slap a thin coat of plaster[t] over the broken walls. 11 Tell them that I will send hail and a strong rain. The wind will blow hard, and a tornado will come. Then the wall will fall down. 12 When the wall falls down, the people will ask the prophets, ‘What happened to the plaster you put on the wall?’” 13 The Lord God says, “I am angry and I will send a storm against you. I am angry and I will send a strong rain. I am angry and I will make hail fall from the sky and completely destroy you! 14 You put plaster on the wall, but I will destroy the whole wall. I will pull it to the ground. The wall will fall on you, and then you will know that I am the Lord. 15 I will finish showing my anger against the wall and those who put plaster on it. Then I will say, ‘There is no wall, and there are no workers to put plaster on it.’

16 “All these things will happen to the false prophets of Israel. They speak to the people of Jerusalem and say there will be peace, but there is no peace.” This is what the Lord God said.

17 God said, “Son of man, look at the women prophets in Israel. They say the things they want to say, so you must speak against them for me. You must say this to them: 18 ‘This is what the Lord God says: Bad things will happen to you women. You sew cloth bracelets for people to wear on their arms. You make special scarves for people to wear on their heads. You say those things have magic powers to control people’s lives. You trap the people only to keep yourselves alive! 19 You make them think I am not important. You turn them against me for a few handfuls of barley and a few scraps of bread. You tell lies to my people. They love to listen to lies. You kill those who should live, and you let people live who should die. 20 So this is what the Lord God says to you: You make those cloth bracelets to trap people, but I will set them free. I will tear those bracelets off your arms, and the people will be free from you. They will be like birds flying from a trap. 21 And I will tear up those scarves and save my people from your power. They will escape from your trap, and you will know that I am the Lord.

22 “‘You prophets tell lies. Your lies hurt good people—I did not want to hurt them! You support the wicked and encourage them. You don’t tell them to change their lives. You don’t try to save their lives! 23 So you will not see any more useless visions or do any more magic. I will save my people from your power, and you will know that I am the Lord.’”

Warnings Against Idol Worship

14 Some of the elders of Israel came to me. They sat down to talk with me. The word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[u] these men came to talk to you. But they still have their filthy idols. They kept the things that made them sin. They still worship those statues, so why do they come to me for advice? Should I answer their questions? But I will give them an answer. You must tell them this: ‘This is what the Lord God says: If any Israelites come to a prophet and ask me for advice, I myself will answer their questions. I, the Lord, will answer them even if they still have their filthy idols, even if they kept the things that made them sin, and even if they still worship those statues. I will speak to them in spite of all their filthy idols. This is because I want to touch their hearts. I want to show them that I love them, even though they left me for their filthy idols.’

“So tell the family of Israel, ‘This is what the Lord God says: Come back to me and leave your filthy idols. Turn away from those terrible, false gods. If any Israelites or foreigners who live in Israel come to me for advice, I will give them an answer. I, the Lord, will answer them even if they still have their filthy idols, even if they kept the things that made them sin, and even if they worship those statues. This is the answer I will give them: I will turn against them and destroy them. They will be an example to others. People will laugh at them. I will remove them from my people. Then you will know that I am the Lord! And if a prophet is foolish enough to give his own answer, I, the Lord, will show him how foolish he is! I will use my power against him. I will destroy him and remove him from among my people, Israel. 10 So both the one who came for advice and the prophet who gave an answer will get the same punishment. 11 Why? So that those prophets will stop leading my people away from me, and my people will stop being filthy with sin. Then they will be my special people, and I will be their God.’” This is what the Lord God said.

Jerusalem Will Be Punished

12 Then the word of the Lord came to me. He said, 13 “Son of man, I will punish any nation that leaves me and sins against me. I will stop their food supply. I might cause a famine and remove the people and animals from that country. 14 I would punish that country even if Noah, Daniel, and Job[v] lived there. They could save their own lives by their goodness, but they could not save the whole country.” This is what the Lord God said.

15 “Or I might send wild animals through that country to kill all the people. Then no one would travel through that country because of the wild animals. 16 If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters! That evil country would be destroyed.” This is what the Lord God said.

17 “Or I might send an enemy army to fight against that country. The soldiers would destroy that country—I would remove all the people and animals from that country. 18 If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters! That evil country would be destroyed.” This is what the Lord God said.

19 “Or I might send a disease against that country. I will pour my anger down on the people. I will remove all the people and animals from that country. 20 If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives because they are good men. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters!” This is what the Lord God said.

21 Then the Lord God said, “So think how bad it will be for Jerusalem. I will send all four of those punishments against that city! I will send enemy soldiers, hunger, disease, and wild animals against that city. I will remove all the people and animals from that country. 22 Some of the people will escape from that country. They will bring their sons and daughters and come to you for help. Then you will see how bad those people really are, and you will feel better about all the troubles that I am bringing to Jerusalem. 23 You will see how they live and all the bad things they do. Then you will know that I had a good reason for punishing them.” This is what the Lord God said.

Footnotes

  1. Ezekiel 9:1 Each … hand In Hebrew this is like Ezek. 8:11.
  2. Ezekiel 9:2 linen clothes Priests usually wore these clothes.
  3. Ezekiel 9:2 scribe’s pen and ink set A scribe was a person who copied official documents and counted supplies and things. Scribes often carried a small board with dry ink in it and a pen. They could put water on the ink and then write with it. Also in verse 11.
  4. Ezekiel 10:1 bowl This Hebrew word is the same word used in Gen. 1:6-7 to describe the dome of the sky.
  5. Ezekiel 10:2 linen clothes Priests usually wore these clothes.
  6. Ezekiel 10:2 area between the wheels The Hebrew word can mean “chariot wheel,” “whirling (spinning) wheel,” or “tumbling weed.” See chapter 1 for Ezekiel’s full description. Also in verse 6.
  7. Ezekiel 10:3 south Literally, “right.”
  8. Ezekiel 10:14 face of a Cherub This is the bull’s face mentioned in Ezek. 1:10. See Ezek. 10:22.
  9. Ezekiel 10:14 vision by the Kebar Canal See Ezek. 1.
  10. Ezekiel 10:17 spirit Or “wind.”
  11. Ezekiel 11:1 Spirit Or “wind.”
  12. Ezekiel 11:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 4, 15.
  13. Ezekiel 11:15 They were … back This is a wordplay. The word meaning “redeemed” sounds like the word meaning “exiled.”
  14. Ezekiel 11:19 spirit Or “wind.”
  15. Ezekiel 11:23 hill east of Jerusalem This is the Mount of Olives.
  16. Ezekiel 11:24 Spirit Or “wind.”
  17. Ezekiel 12:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 3, 9, 18, 22, 27.
  18. Ezekiel 12:13 But he … is going The enemy will poke out his eyes and make him blind.
  19. Ezekiel 13:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verse 17.
  20. Ezekiel 13:10 plaster A type of mud or cement that people used to cover a wall and make it smooth. This is also a wordplay. The Hebrew word is like the word meaning “It will fall.” Also in verse 14.
  21. Ezekiel 14:3 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verse 13.
  22. Ezekiel 14:14 Noah, Daniel, and Job Three men from ancient times. They were famous for being very good and wise men. Here, Daniel might be the Danel in the writings from Ras Shamra. Also in verses 16, 18, 20.

Bible Gateway Recommends

Holy Bible Easy to Read Version (ERV), Duotone, Green/Tan - case of 24
Holy Bible Easy to Read Version (ERV), Duotone, Green/Tan - case of 24
Retail: $455.76
Our Price: $318.97
Save: $136.79 (30%)
ERV Duotone Bible, Blue/Grey
ERV Duotone Bible, Blue/Grey
Retail: $18.99
Our Price: $10.86
Save: $8.13 (43%)
4.5 of 5.0 stars
ERV Paperback Bible, Case of 28
ERV Paperback Bible, Case of 28
Retail: $195.72
Our Price: $139.72
Save: $56.00 (29%)
La Biblia La Palabra De Dios para Todos -Flexcover Bible
La Biblia La Palabra De Dios para Todos -Flexcover Bible
Retail: $8.99
Our Price: $5.18
Save: $3.81 (42%)
5.0 of 5.0 stars
ERV Paperback Bible
ERV Paperback Bible
Retail: $6.99
Our Price: $4.05
Save: $2.94 (42%)
4.5 of 5.0 stars
Ukrainian City Bible ERV-UK--softcover
Ukrainian City Bible ERV-UK--softcover
Retail: $19.99
Our Price: $18.49
Save: $1.50 (8%)